ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

125 Вот я поведаю тебе о происшедшем на этом острове.126 Я жил здесь с моими братьями и детьми,127 нас было семьдесят пять змеев128 с детьми и братьями моими, не считая129 малой дочери, которую я добыл себе молитвой. И вот упала звезда130 и попалила их. Это случилось, когда меня не было –131 не было меня среди них. Я чуть было не умер, когда нашел их всех132 в одной груде спаленных тел. Если ты силен, владей сердцем своим, ибо133 ты еще обнимешь детей своих, и поцелуешь134 жену свою, и увидишь дом свой,– это прекраснее всего.135 Ты достигнешь царского подворья и будешь там136 среди подобных тебе». Я137 простерся ниц и коснулся челом138 земли, говоря ему так:139 «Я поведаю о могуществе твоем царю – пусть узнает140 о величии твоем. Моею заботою царь пришлет тебе благовония – иби, хекену,141 нуденб, хесант и храмовый ладан,142 которым умилостивляют всех богов. Я поведаю ему о происшедшем здесь,143 и, узрев мощь твою,144 воздадут тебе хвалу пред лицом Совета страны царский совет

. Я принесу тебе в огненную жертву145 быков. Я принесу тебе в жертву146 птиц. Моими заботами доставят тебе суда, груженные147 лучшим, что рождает Египет,– словно как богу, любящему148 людей, в стране далекой, безвестной человеку».149 Тогда посмеялся он надо мною, ибо сказал я пустое.150 Сказал он мне: «Ты не богат миррою каменистая смола из многих африканских и аравийских растений, использовалась в основном как умащение

, не родился ты хозяином ладана.151 Я же владыка Пунта страна на территории нынешнего Сомали

, и вся мирра его – моя.152 Ты говорил о хекену – обилен хекену этот остров.153 И вот ты расстанешься с этим местом – и никогда154 не увидишь его снова, ибо превратится оно в воду». Судно, о155 котором заранее известил меня он, прибыло.156 Я взобрался на высокое дерево, и узнал знакомцев своих по царскому подворью,157 и пошел доложить змею. И увидел я, что ему уже ведомо все.158 И сказал он мне: «Прощай, прощай, малыш, в доме твоем да узришь ты159 детей твоих, и да прославишь имя мое в городе твоем – вот и все, чего160 я хочу от тебя».161 Распростерся я ниц перед ним, сложив почтительно руки.162 Он даровал мне груз мирры,163 иби, хекену, нуденба, хесанта, даровал черни для глаз, хвосты164 жираф, большую груду ладана, слоновьи клыки,165 охотничьих собак, обезьян и всякое прекрасное добро.166 Погрузил я все на судно и распростерся ниц,167 чтобы воздать ему хвалу. Тогда сказал он мне: «Вот достигнешь ты царского подворья168 через два месяца. Обнимешь ты детей своих и помолодеешь169 в царском подворье и там же будешь погребен». Тогда спустился я к берегу,170 туда, где стояло судно, и окликнул171 людей, которые были на нем. И воздал я хвалу владыке этого острова,172 и моряки на судне – также. И двинулись мы на север,173 к подворью царя. Достигли мы царского под-174 ворья через два месяца, как предсказал змей. Тогда я предстал перед царем175 и принес ему дары, которые доставил с того острова.176 И тогда царь воздал мне хвалу перед Советом страны, и177 удостоен я был звания «спутник царя»,178 и вознагражден179 подначальными людьми.180 Вот как я причалил счастливо к земле, после того как181 испытал все, что довелось испытать. И вот ты видишь меня. Слушал же меня,182 ибо хорошо внимать людям».183 Сказал он мне: «Не хитри,184 друг! Кто дает воду185 птице на заре, перед тем как186 зарезать ее поутру?» [Колофон:] Доведено сие от начала187 до конца – как было найдено написанным188 в писании писца, искусного пальцами своими, сына Амени, Амепаа, –189 да будет он жив, невредим и здрав! По-видимому, текст, написанный Аменаа и не дошедший до нас, и был оригиналом сказки, и, быть может, Аменаа был ее автором. Аменаа был, очевидно, высокопоставленным человеком, на это указывают слова, сопровождающие его имя – «да будет он жив, невредим и здрав!»


Папирус 1115 Государственного Эрмитажа в Ленинграде датируется временем XII–XIII династии (XX–XVII вв. до н. э.). Единственный экземпляр. Начало «Сказки» не сохранилось, но совершенно ясно, что завязкой служил рассказ о возвращении откуда-то с юга египетской экспедиции, результаты которой были не совсем удачны; ее руководитель в смятении, он боится предстать перед фараоном. Другой участник экспедиции, его друг, успокаивает и наставляет его и в пример приводит собственный опыт. «Сказка» является древнейшим в мировой литературе образцом «приключенческой» повести.
Рассказ Синухе R 1 Благородный, первенствующий перевод египетского титула, обычно неверно переводимого словом «князья»

, правитель земель царя в стране кочевников,R 2 истинный знакомец царя, любимец царя, спутник царя титулы придворных вельмож

, Синухе. Так говорит он: «Я спутник царя,R 3 сопутствующий владыке моему, слуга женских покоев царя и благородной царицы, вознесенной милостью царя,R 4 супруги царя Сенусерта в Хнум-сут название пирамиды Сенусерта I и города при ней (в районе современного Лишта)

и дочери царя Аменемхета вR 5 Канефру название пирамиды Аменемхета I и города при ней, также в районе Лишта. Время разлива.– Египетский год делился на три времени – «разлив», «зима» и «лето» по четыре месяца в каждом

– Нефру достойной. Год 30-й, время разлива, месяц 3-й, день 7-й.R 6 Вознесся бог к опоему своему, царь Верхнего и царь Нижнего Египта Схетепибра фараон; фараон считался «богом» на троне страны (чаще «бог благой»). Опоем – образное название гробницы. Схетепибра – одно из имен Аменемхета I

.R 7 Вознесся он в небеса и соединился с солнцем. БожественнаяR 8 плоть царя слилась с тем, кто породил ее Фараон почитался сыном бога Солнца Ра

. Царский двор погрузился в безмолвие,R 9 сердца погрузились в печаль. Великие Врата ворота царского дворца

замкнулись,R 10 придворные опустили головы на колени,R 11 народ рыдал. Отправили его величество войскоR 12 в страну Темеху одно из ливийских племен

, старший сын царяR 13 возглавлял войско, бог благой Сенусерт. Для того послал царь Сенусерта,R 14 чтобы победить чужеземцев, истребить жителей страны Чехен также одно из ливийских племен

. Вот он ужеR 15 возвращается, ведет за собою пленных из страны ЧехенR 16 и всякого скота без числа.R 17 Царские друзья послали на западный берег берег Нила

R 18 известить царского сына о том, что произошлоR 19 во дворце. Нашли его посланные в пути,R 20 встретились с ним ночью.R 21 Ни мгновения не промедлил Сокол образное именование фараона

– тотчас улетел соR 22 спутниками своими, не сообщив даже войску своему. Но послали такжеR 23 и к другим царским детям, что были с ним вместе в войске,R 24 и вызвали гонцы одного из них находилось где-то у вершины Дельты

. Я стоял неподалеку,R 25 а он разговаривал с ними, отойдя в сторону, и я слышал его голос.R 26 Сердце мое смутилось, руки мои дрожали, тре-R 27 пет охватил все тело – удалился я прыжками, нашелR 28 укрытие и затаился в кустах, очищаяR 29 дорогу идущему. Направился я на юг,R 30 уже и не помышляя о царском подворье, ибо думал я:R 31 будет резня во Дворце и не уйти мне живым после нее.R 32 Пересек я озеро Маати вероятно, современное озеро Мариут

вблизиR 33 Сикоморы. Остановился я на острове Снефру Местонахождение неизвестно. Остров Снефру–т-ходится где-то в северо-западной части дельты Нила

и провел деньR 34 у края полей. Двинулся я дальше на рассвете. ВстретилR 35 я человека на дороге. Приветствовал он меня с почтением,R 36 а я боялся его. Настало время ужина,R 37 приблизился я к селению Негау находилось где-то у вершины Дельты

.R 38 Переправился я через Нил на плоту без руля,R 39 под западным ветром. Я прошел к востокуR 40 каменоломни над Владычицей Красной горы здесь: богиня Хатхор и одновременно название горы. Хатхор – одна из великих древнеегипетских богинь, культ которой был весьма распространен в разные времена; супруга Хора, богиня радости, любви, рождений. Красная гора – гора Гебел-эл-Ахмар близ современного Гелиополя (см. прим. к стр. 75)

,R 41 И направил я стопы своиR 42 к северу. Дошел я до Стены Правителя построена Аменемхетом I на восточной границе Египта, близ современного Вади – Тумилат

,R 43 возведенной, чтобы отразить кочевников и растоптать кочующих по пескам.R 44 Скорчился я в кустах, опасаясь, что увидит меня со стены воин,R 45 стоявший на страже в тот день. Отправился я ночью дальше.R 46 Когда озарилась земля, достиг я Петен местонахождение неизвестно

. Остановился я на острове,R 47 на Великом Черном озере по-видимому, современное Тимсах

. Жажда напала на меня, овладела мною жажда, задыхался я, горло мое пылало, иR 48 я подумал: «Это вкус смерти». Но тут ободрил я свое сердце и овладел своим телом, услыхавR 49 мычание стад. Увидел я кочевников.R 50 Узнал меня их вожак – он бывал в Египте.R 51 Дал он мне воды и вскипятил мне молока. Я отправился с нимR 52 к его племени. Прекрасно обошлись они со мною! Страна передавала меня стране!R 53 Ушел я из Библа, и достиг я Кедема находился чуть севернее современного Бейрута. Со времен глубокой древности испытывал сильное культурное и политическое влияние Египта. Кедем – находился где-то к юго-востоку от Библа

.R 54 Провел я там полтора года. Принял меняR 55 к себе Амуненши – он правитель Верхней Ретену находилась в южной Палестине

. Сказал он мне: «Хорошо тебе будет со мной, –R 56 услышишь речь египетскую». Сказал он так потому, что знал мои достоинстваR 57 и слышал о мудрости моей, –R 58 рассказали ему люди Египта, бывшие при нем. Сказал он мне: «Из-за чего ты здесь?R 59 Случилось ли что в царском подворье?» Сказал я ему:В 36 «Царь Верхнего и Нижнего Египта Схетепибра вознесся к окоему своему.В 37 Что будет дальше, неизвестно». И солгал я:B 38 «Вернулся я из похода в страну Темеху, и доложили мне о случившемся. И тогда сердце мое смутилось,B 39 и хотело выпрыгнуть вон, и увлеклоB 40 меня на путь бегства, хотя и не осуждали меня,B 41 и не плевали в лицо мне,– ибо не внимал я клевете,– и не звучало имя мое в устахB 42 глашатая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики