ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он шагал неторопливо и величественно, похожий не на ребенка, а на стихий
ную силу Ч нечто вроде циклона. Так он спустился к Эль Акила.
Толпа хлынула вслед за ним. Люди были в ужасе, но их влекла какая-то неодол
имая сила. Братья из монастыря пошли тоже, а ведь они почти никогда не поки
дали стен Аль Хаба.
Эль Мюрид подошел к пересохшему оазису и остановился там, где ещё совсем
недавно воды омывали подножия пальм.
Ч Я Ч Его Ученик! Ч вскричал он. Ч Я Ч орудие в Руках Божьих! Я Ч воплощ
ение Его Славы и Его Могущества! Взирайте!
Он подошел к валуну весом фунтов в сто, без всякого труда поднял его двумя
руками над головой и швырнул в засохшую грязь.
Раскат грома снова разорвал безоблачное небо. В каменистую почву пустын
и ударили молнии. Женщины снова завизжали, а мужчины закрыли глаза. На пер
есохшей глине вдруг начали проступать темные пятна влаги.
Ч И вы продолжаете называть меня безумцем и еретиком? Ч грозно спросил
он настоятеля и Мустафу. Ч Отвечайте же, слуги Ада! Покажите мне свое мог
ущество!
Горстка новообращенных последователей Эль Мюрида собралась в одном ме
сте. Их лица светились восторгом, весьма сходным с обожествлением.
Нассеф стоял поодаль в пространстве между двумя группами. Он пока не зна
л, к кому ему лучше примкнуть.
Но напугать настоятеля было непросто. Представление Эль Мюрида не произ
вело на него особого впечатления. Было ясно, что никакая демонстрация мо
гущества не в силах поколебать его приверженность традициям.
Ч Все это обычный балаган, Ч прорычал он. Ч Проявление силы Властелин
а Зла, от имени которого ты проповедуешь… ты не сотворил ничего такого, че
го не мог бы сделать любой опытный колдун!
Запретное слово было брошено в лицо Эль Мюрида, как перчатка. Все его учен
ие пронизывала безотчетная и бесконечно глубокая ненависть ко всем про
явлениям магического искусства. Именно эта часть его доктрины больше вс
его смущала слушателей, поскольку она не имела никакой видимой связи с о
стальными фундаментальными положениями учения.
Эль Мюрид затрясся от ярости.
Ч Как смеешь ты? Ч выкрикнул он.
Ч Неверный! Ч раздался чей-то голос.
Ч Еретик! Ч вторил ему ещё кто-то.
Эль Мюрид резко обернулся. Неужели они смеют издеваться над ним?
Оказалось, что это его сторонники кричат настоятелю.
Один из них бросил камень. Камень рассек настоятелю лоб и бросил его на ко
лени. Последовал град камней. Большинство жителей деревни обратились в б
егство. Личные помощники настоятеля Ч парочка наименее престарелых об
итателей подхватила своего пастыря под мышки и поволокла с поля боя. Сто
ронники Эль Мюрида двинулись следом, не переставая швырять камни.
Мустафа, собрав горстку людей, бросился на перехват. В воздухе повисла бр
ань. Замелькали кулаки. В руках, откуда ни возьмись, появились ножи.
Ч Прекратите! Ч закричал Эль Мюрид.
Это был первый мятеж. И с тех пор они преследовали его как заразная болезн
ь все эти годы. Только его вмешательство помогло спасти жизни многим.
Ч Прекратите! Ч грозно выкрикнул он, воздев правую руку к небесам. Его а
мулет сверкал, заливая лица золотистым сиянием. Ч Спрячьте свои клинки
и ступайте по домам! Ч приказал он своим сторонникам.
Сила снизошла на него, он перестал быть ребенком и его приказам нельзя бы
ло не повиноваться. Последователи Эль Мюрида спрятали ножи и отошли наза
д. Он внимательно их рассмотрел. Они все были молоды, некоторые даже молож
е его.
Ч Я пришел к вам не для того, чтобы вы проливали кровь, Ч сказал он и, пове
рнувшись к Мустафе, продолжил:
Ч Прими мои извинения, Мустафа. Я не хотел этого.
Ч Но ты же призываешь к войне. К Священной войне.
Ч Только против неверных. Против варварских, языческих стран, восставш
их против империи. Но не к войне брата против брата и Избранных против Изб
ранных. Ч Он бросил взгляд на молодых людей и с изумлением заметил среди
них нескольких девочек. Ч Я не хочу восстанавливать сестер против брат
ьев или сынов против отцов. Я явился, чтобы воссоздать Священную Империю,
чтобы Избранные снова смогли занять достойное место среди других народ
ов и обрести любовь Единого Господа, которому они станут возносить молит
вы о ниспослании милости Избранным.
Ч Я верю, что ты желаешь добра, Ч покачал головой Мустафа. Ч Но мятежи и
раздоры будут всегда идти за тобой по пятам, Мика аль Рами.
Ч Эль Мюрид. Ученик.
Ч Вражда станет повсюду следовать за тобой, Мика. И твое путешествие уже
началось. Я не допущу, чтобы в роду аль Хабиб начались ссоры. Я навсегда из
гоняю тебя со своих земель, но не стану принимать более суровых мер, так ка
к знал твою семью и её нелегкие пути в пустыне.
"И ещё потому, что боюсь амулета». Но эти слова он не произнес.
Ч Я Ч Эль Мюрид!
Ч Мне безразлично, как ты себя называешь и кем считаешь. Но я не допущу на
силия на моей территории. Я дам тебе коня и монеты, которые ты просил у мен
я, а также все остальное, что тебе потребуется в странствиях. Ты покинешь Э
ль Акила сегодня после полудня. Я, Мустафа абд-Рахим ибн Фарид аль Хабиб, с
казал свое слово. Не спорь со мной.
Ч Отец, ты не можешь…
Ч Молчи, Мириам. Что ты делаешь в обществе этой рвани? Почему ты не со свое
й матерью?
Девочка принялась возражать, но Мустафа резко оборвал ее:
Ч Я оказался глупцом. Ты начинаешь рассуждать так, словно ты и впрямь муж
чина. Все кончено, Мириам. Отныне и впредь ты будешь находиться среди женщ
ин и станешь выполнять женскую работу.
Ч Отец!
Ч Ты слышала меня. Мика, ты тоже слышал мои слова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики