ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я не могу сказать, была ли возможность забыть это
зрелище хоть у одного человека из тех, кто наблюдал полет снизу.
Я соображал быстро и четко. И отверг идею подобного прибытия в
Цитадель, хотя и сам не знаю почему. Может быть, не хотел фурора, или,
быть может, думал о ней - каково ей будет упасть из облаков на руки сыну.
Она крепко прижималась ко мне, больше не кричала и ни о чем не просила.
Она почувствовала, что я могу, и покорилась мне, вот все, что я знал. Ее
покорность была очень приятна в момент моего триумфа, в момент возрождения
моей божественности.
Я спустил лошадь вниз, снижаясь мягко, как шелковый женский шарф, на
открытое место за Пальмовым кварталом; рядом начинались виноградники.
Повсюду был аромат магии, или так мне казалось. Ночь, бархатные рощи,
линия старой изгороди и мерцание огней позади нас. Я позволил лошади с
минуту постоять в высокой темной траве, она опустила голову и принялась
щипать траву, как будто мы возвращались с базара.
Я сказал ей, возвращаясь в реальность:
- Кто-то предал вас, Малмиранет. Кто-то, кто видел, что я с вами, и
кто достаточно хорошо вас знал, чтобы угадать, что вы сделаете в храме.
Она сказала резким сердитым голосом, обвиняя меня:
- Мы летаем в небесах, а он говорит о предательстве. С ума сойти! Да,
вы правы, от этого можно умереть.
Она отпустила меня, соскользнула с лошади и отошла на шаг. Я думал,
что она плачет, пока не понял, что смеется. Я спешился, оставил поводья на
шее лошади - она была не в том настроении, чтобы удирать, - и подошел к
Малмиранет, притянул ее к себе и поцеловал.
Я был ненормальным, если хоть на мгновение мог принять за нее другую
там, на лестнице! Она пахла не вином и не духами, а дымным запахом самой
ночи. Не было губ, подобных ее, не было в мире подобных ароматов, а ее
тело приникало к моему.
Миновал только один удар сердца, и она обвила меня руками, держа так
же крепко, как и в небе. Затем она мягко оттолкнула меня, посмотрела в
глаза и улыбнулась:
- Говорят, ром с возрастом становится только лучше?
- Сорем будет королем в Малиновом дворце, - сказал я ей. - Я сделаю
его императором. Как вы вознаградите меня?
- Столь малым, - ответила она, - за столь многое. Я слишком стара для
вас, мой чудотворец. - Но она продолжала улыбаться, не томная, но опасная,
как высоко горящее пламя. Теперь она поцеловала меня, притянув мою голову
за волосы, и шнуровка на ее мальчишеской рубашке распустилась так быстро,
что, я думаю, она прошлась по ней раньше, чтобы помочь мне на моем пути.
Нас, катающихся по земле, привела в чувство лошадь.
Я обернулся и увидел, что небо на западе снизу стало красным, как
будто снова начался закат. Я почувствовал запах дыма, а вечер принес
далекий шум, похожий на раскат грома.
- Пожар! - воскликнула она. - Кажется, в порту. Отчего он мог
загореться?
Холодная змея скользнула по моей спине, и я ответил:
- От Бит-Хесси.

3
Лошадь неслась галопом не по воздуху, по твердой, мощенной плитняком
мостовой Пальмового квартала. Толпа разбегалась впереди нас. Яркие улицы
были более полны народом, чем обычно, бурля коварной тревогой, а башни с
балконами ощетинились наклонявшимися фигурами, которые вглядывались в
северо-западном направлении, туда, где алым фейерверком горели доки.
Они не знали, что случилось. Они думали, что это случайность, большой
пожар. Те, у кого деньги были вложены в корабли, бледнели, ломали руки и
отправляли рабов в ту сторону за новостями. Все усложнялось смехотворным
суеверием - масрийским оцепенением перед богохульно неприкрытым пламенем.
Лошадь неслась по оживленным улицам. Под западным ветром звонили
колокола, в нем ощущался привкус пепла. В моем рту тоже: я был напуган,
как будто старый Хессек вытянул из меня душу. Это произошло; когда я не
был готов, хотя до этого долгое время я ждал в напряжении, а они ничего не
предпринимали.
Копыта лошади процокали вверх по подъездному пути к Столбу, и для нас
без пароля открыли Ворота Лисы. Обширный внутренний двор Цитадели был
заполнен джердиерами и лошадьми и освещен раскаленным железом решеток на
светильниках. Люди двигались почти без шума, слышнее был звон колоколов и
далекий рокот толпы на месте пожара.
Один из капитанов Бэйлгара подбежал к нам и проводил нас во Двор
секир.
Сором был в колоннаде, с ним - его приятели-джердаты Дашем, Денейдс и
каменнолицый Ашторт, а вокруг ник безостановочно вращалась толпа входящих
и выходящих солдат.
Появился Яшлом и вежливо помог Малмиранет спешиться. Я слышал, как
она требовательно спрашивала, в безопасности ли ее девочки. Он ответил:
да. Подошел Сорем, взял ее за плечи и возблагодарил бога, что она осталась
невредима.
- Мы встретили Баснурмона, - сказал я.
- Во имя Масримаса, я так и подумал, что вы не из-за лошадей
задержались.
- Чудотворец позаботился обо всем, - ответила она, - тебе рассказать
о чуде сейчас или потом? Ты выглядишь озабоченным, мой прекрасный сын. Что
происходит?
- Посидите на совете и узнаете. Вазкор, - он сжал мою руку. - Тебе -
вся моя благодарность, но об этом после. Ты видел пожар?
- Весь город его видит, - ответил я. Я чувствовал себя тяжелым, как
свинец, лишенным энергии, и от суеты вокруг мне становилось еще хуже.
Собрав остатки сил, я добавил: - Думаю, несмотря на мое притворство,
Бит-Хесси считает меня врагом. Они выступили, не дав мне знака.
- Но они прислали знак, - сказал он мрачно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики