ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Орг, приземистый, с могучими плечами и огромным выступающим животом, замер на каменном сиденье, словно почуявший добычу зверь. Внезапно он пошевелился.
– Возможно, ты прав, Хончо. Пока я не сказал ни слова против. Я не утверждал, что твой бог – ложный. Мазда? Почему бы и нет? Особенно если помнить о наших целях. – Он повернулся к дочери. – Как ты считаешь, Тота?
Девушка вздрогнула. Едва лишь Блейд появился у трона, ее глаза с жадным требовательным интересом следили за ним. Миндалевидные, с характерным для монголоидной расы разрезом. Их взгляд говорил без слов. Лицо Тоты, словно вырезанное из слоновой кости, обрамляли черные локоны. На темени они были собраны в сложную прическу; крохотные золотые гребни сверкали в башне темных волос. Ослепительно-белые зубы, полный рот с алыми губами, изящный носик – маленький, прямой… Эта девушка была очаровательна! Юбочка из замши обтягивала тонкую талию, оставляя открытыми стройные ноги с прелестными лодыжками; соски крепких упругих грудей манили неясным обещанием.
Блейд невозмутимо смотрел на девушку, почти физически ощущая скользивший по телу взгляд. Это не вызывало отвращения – наоборот, его возбуждал наивный интерес дикарки. Ее глаза надолго застыли, изучая его колени, бедра… алые губы приоткрылись в нетерпеливом вздохе… кончик дразнящего языка показался меж жемчужинами зубов. Тайный язык, полный значения для того, кому адресовано послание!
Блейд подумал, что никогда не встречал в женщине подобного сочетания – изысканная красота и неприкрытое откровенное желание. Она любовалась его могучим телом и, как племенная кобылица, завидевшая жеребца, едва заметным наклоном головы, огненным блеском глаз словно говорила – возьми меня… возьми… если сможешь догнать!
Тота наклонилась к отцу, что-то шепча в заросшее седоватым волосом ухо. Ньютер, не поворачивая головы, процедил сквозь зубы:
– Она хочет тебя… на это я не рассчитывал… во всяком случае, не так быстро. Будь осторожен, Блейд! Я уже не могу помочь тебе. Но если ты победишь… все может сложиться к лучшему.
Победишь? Что это значило? Взгляд Блейда метнулся к темной нише за троном. Там, загораживая проход широкой спиной, стоял молодой питцин. Ситуация становилась ясной – или смерть, или Тота.
Воин шагнул вперед, его глаза горели ненавистью. Ростом он превосходил остальных соплеменников, хотя был ниже Блейда на полголовы. Чудовищные бугры мускулов перекатывались под обнаженной кожей, грудь прикрывало широкое костяное ожерелье. Блейд пригляделся – то были человеческие зубы, нанизанные в несколько рядов.
Рослый питцин склонился к девушке, схватил ее за руку и что-то сказал. Орг зашелся от хохота, хлопая себя по жирной ляжке, но его дочь нахмурилась. Смысл этой сцены был понятен Блейду; он сохранял величественное спокойствие – мелкие дрязги людей не стоили божественного внимания. Внезапно Тота вырвала руку и, сжав кулак, ударила великана прямо в лицо. Воин отшатнулся. Его бровь была рассечена, он бросал яростные взгляды то на девушку, то на Блейда. Орг захохотал еще громче.
Дочь короля встала, темные глаза метали молнии. Шаг, еще шаг… Кровь ударила Блейда в голову. Ее бедра гибко колыхались, твердые груди манили, как родник в пустыне…
– Будь осторожен, – прошипел сзади Хончо. – Эта женщина правит Оргом! И если она захочет, наши головы украсят подножие жертвенного камня!
Но Блейд не слышал предостережений ньютера; Тота стояла перед ним и твердые коричневые соски почти касались его груди. Она приподнялась на носках, маленькие руки легли на шею Блейда, лаская обнаженную кожу, губы раскрылись в улыбке обещания.
– Я верю, что ты бог, – ее низкий голос, чуть хриплый, манящий, звучал для Блейда громче грохота барабанов. – Может быть, ты не Мазда – кто знает? Но ты – бог! И я хочу тебя.
Она прижалась к Блейду, тонкие пальцы скользнули по его плечам, язык, словно жало змеи, показался меж раздвинутых зубов. Да, эта женщина знала, что такое поцелуи!
– Тота хочет тебя, – повторила она, – но ты внесешь плату кровью. Убей Гутара! Убей! Вот моя цена!
Блейд держал ее в объятиях. Кожа, нежная, как лепесток лилии, источала аромат смерти и любви. Через плечо девушки он видел Орга, раздававшего приказы. Люди вносили оружие, очищали место, сдвигая к стенам тяжелые скамьи.
Шепот Хончо раздался за спиной:
– Ты убьешь его, не сомневайся!
ГЛАВА 6
Дикая оргия прекратилась. Питцины, почуяв запах крови, отхлынули к стенам подземного зала, освобождая центр для поединка. Шарканье сотен ног, стук летевшей на пол посуды, грохот отодвигаемых скамей и столов слились с долгим торжествующим воплем:
– Гутар! Гутар! Гутар!
Тота выскользнула из объятий Блейда. Слабый румянец окрасил щеки девушки, ноздри трепетали от возбуждения. Последний раз коснувшись его губ жалящим поцелуем, она вернулась к трону и села, улыбаясь своему избраннику.
С высоты лестницы Блейд осмотрел зал. Шакалы! Оскаленные клыки окружали его, звериный вой давил в уши. Он перевел взгляд на Гутара. Шакалы, среди которых завелся волк! Сильный, свирепый, почуявший соперника-самца, готовый вцепиться ему в глотку… Они ошибаются, вся эта мерзкая кровожадная стая. Не волк пришел к ним – тигр! Тигр, который будет властвовать над ними!
Орг сделал Блейду знак приблизиться. Гутар уже стоял по левую руку короля, опираясь локтем о каменную спинку трона. Он плюнул под ноги Блейду и прошипел ругательство.
Вероятно, предстоящая схватка, привела Орга в отличное настроение. Заплывшее салом лицо с вислыми щеками растянулось в улыбке. Король запустил пальцы в жидкую поросль на подбородке и хитро уставился на Блейда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики