ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я подозреваю, что он по ошибке принял тебя за одну из…
Грандама осмотрелась по сторонам, желая убедиться, что их никто не подсл
ушивал. Склонившись к уху Акорны, она прошептала:
Ч За кхлеви! Ты напугала парня до потери чувств.
Ч Вот это да!
Она вспомнила мыслеобразы, которые улавливала от тети и членов экипажа,
когда в улыбке показывала им зубы. Лишь пообщавшись с людьми, они поняли, ч
то широкая улыбка была жестом радушия и доброй воли. Но остальные линьяр
и этого не знали. Если бы аппетит Таринье был более умеренным, он мог бы им
все объяснить. Он понимал смысл человеческой мимики и сам использовал ее
, когда хвалил наряд Акорны. А может быть, и не хвалил? Теперь она допускала
и эту возможность. Что если он оголял свои зубы в контексте, который линья
ри придавали этому жесту? И как она могла исправить то ужасное впечатлен
ие, которое произвела на сородичей?
Ч Успокойся, детка, Ч прошептала грандама. Ч Ты выглядишь так, словно х
очешь убежать на край планеты.
Ч Что они будут думать обо мне?
Старушка насмешливо фыркнула.
Ч Примерно то же самое, что ты думаешь о них. Но не волнуйся. Лирили вытащи
т тебя из этой передряги. Так что спокойно отдыхай от долгого полета, паси
сь и изучай твой новый мир. Я советую тебе знакомиться с сородичами не зде
сь, а в нормальных условиях. Наша визар совершила непростит
ельную ошибку, отправив Неву обратно в космос и оставив тебя одну среди н
езнакомых линьяри. Я не беру в расчет этого спесивого и глупого жеребчик
а Таринье.
Она презрительно хмыкнула.
Ч Эти молодые самцы одержимы культурой общения. Но они забыли, что любая
культура начинается с доброты. Именно так я и сказала Лирили, когда ты оск
алила зубы на молодого Хирье. Конечно, он тут не при чем, но я вступилась за
тебя. Нынешние юноши вполне достойны такого обращения.
Ч Да я вообще не скалилась! Не оголяла зубы! Меня воспитывали люди, и сред
и них широкая улыбка означает симпатию и дружеское отношение. Это знак п
риветствия и радушия, а не враждебности. Откуда мне было знать, что проста
я улыбка вызовет такую суматоху? Что вы воспримите мое стремление к друж
бе, как отвратительный и злобный выпад…
Ч Понятно, детка. Можешь мне не объяснять.
Старуха схватила Акорну за локоть и потащила ее на верхний ярус, где росл
а изысканная пища, столь понравившаяся Таринье. Грандама посмотрела вни
з на пасущихся сородичей и закричала пронзительным и немного жутковаты
м голосом:
Ч Э-эй! Слушайте-е меня-я!
Крик Надины привлек к ним взгляды всех собравшихся линьяри. Музыка утихл
а, танцоры замерли на месте, разговоры оборвались на полуслове. Акорна за
метила, что визар и ее помощница торопливо покинули павиль
он. Их лица были встревоженными и мрачными. У девушки сложилось впечатле
ние, что реакция толпы больше связана с уходом Лирили, чем с ее злополучно
й улыбкой.
Ч Дети мои, вы собрались здесь, чтобы познакомиться с нашей потерянной и
вновь обретенной Кхорньей Ч дочерью покойных Ферилы и Ванье. Она прилет
ела к нам лишь сегодня, и многие знают, что ее полет длился несколько месяц
ев. В связи с неотложными обстоятельствами ее ближайшая родственница и е
динственные знакомые отправились выполнять очередное задание. Эта дев
ушка осталась одна. Да, у нее странный акцент! Ее одежда старомодна и не со
ответствует новым веяниям! Из-за плохого знания нашей культуры Кхорнья т
олько что отпугнула милого юношу мимикой, которая интерпретируется люд
ьми, воспитавшими ее, иначе, чем нами. Но она хорошая девушка. Это я вам гово
рю! Отличная девушка, и она с радостью познакомится с вами, когда отдохнет
от полета, соберется с мыслями и примет одну-две охапки травы под свой поя
сок.
Пока грандама произносила эту речь, многие линьяри покинули павильон и в
ышли на площадку. Не обращая внимания на старую леди, они смотрели в ту сто
рону, куда ушла Лирили. Похоже, они что-то ждали, и это "что-то" было важнее дл
я них, чем упреки Надины. Наверное, линьяри надеялись, что Лирили вернется
, подумала Акорна. Вернется и расскажет, что заставило ее уйти.

6

Ч Кисла, золотце мое, ты выглядишь усталой, Ч сказал Эдакки.
Ч Дядя, я должна признаться, что старьевщик и его мерзкий кот расстроили
меня. Я стала жертвой обмана. Он обещал продать мне все, а сам оставил у себ
я кота и рога. Он обманул меня. Как верить людям после этого?
Ч Что правда, то правда, детка. Мы живем в безнравственном мире, и мне жаль
, что тебе пришлось столкнуться с ложью в таком юном возрасте. К счастью, у
тебя есть дядя, который защитит твои интересы и проследит, чтобы ты не ист
ощила себя горем. Если тебе нужен старьевщик, то проще всего послать за ни
м дроидов. Пусть они заберут его и кота, а заодно проверят бортовой компью
тер и узнают, где он приобрел рога. Тебе не нужно делать все самостоятельн
о.
Ч А можно я пойду с андроидами и допрошу его? И еще мне хотелось бы разобр
аться с его отвратительной кошкой.
Ч Как хочешь, милая. Но ты же хорошая девочка. Разве ты больше не доверяеш
ь дядюшке Эдакки?
Ч Я уверены, что вы заботитесь обо мне.
Ч Тогда я заберу рога, дорогая. Мы должны изучить их свойства.
Она бросила на него косой взгляд, который переняла у ныне покойного баро
на Манъяри.
Ч Хотя, пожалуй, для анализов нам хватит одного. Второй ты можешь оставит
ь у себя.
Она протянула ему изломанный рог.
Ч Берите этот. Я надеюсь, что тот целый принадлежал когда-то ей.
Он снисходительно улыбнулся, словно ее выбор был не важен для него.
Ч Вот и хорошо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики