ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хафиз был прав. Ей требовалось поддерживать си
лу.
Ч Ах, Хаффи! Мой мудрый и коварный воин в битвах за богатство и рынки сбыт
а! Ты настолько любезен, что в необычайной щедрости духа уравниваешь с со
бой прекрасных и бесхитростных линьяри. Тебе кажется, что они столь же св
едущи в путях коммерции, как ты. Но это не так. Я общалась с ними на самых глу
бинных уровнях и на самых верхних планах, доступных для людей. Мне не забы
ть их детскую наивность и потребность в обучении тем великим духовным пу
тям, по которым я странствовала все эти годы. На самом деле их невероятные
магические способности нуждаются в правильном руководстве, иначе, безв
озвратно тратя силы, они доведут себя до истощения. Я могла бы стать наста
вницей Акорны, но она улетела к далекой планете линьяри Ч к таинственно
му и изолированному миру, где потенциал нашей девочки и всех ее сородиче
й окажется утерянным для меня и тех, кто полюбил прекрасную леди Свет.
Харакамян почесал подбородок и задумался над словами жены, в которых он
находил бесконечные кладези мудрости. Затем Хафиз беспечно пожал плеча
ми.
Ч Акорна обещала вернуться. Ее сородичи говорили мне, что девочку возве
дут в должный ранг и направят к нам в качестве посла. Я уверен, что мы скоро
увидим ее. К счастью, тот мир, где живут линьяри, находится в реальной всел
енной, а не в стране, где теперь обитает наш уважаемый коллега Дельзаки Ли
. Если сородичи Акорны отыскали дорогу сюда, то мои инженеры и штурманы Ч
да и любые инженеры и штурманы Ч могут отследить их путь в обратную стор
ону. То есть, при желании мир линьяри можно посетить. Особенно, нам! Их друз
ьям!
Ч Друзьям? Ну, да! Ты же член ее семьи! Единственный, не считая твоего племя
нника, его друзей и мистера Ли. Кстати, мистер Ли ужасно сожалеет о том, что
он больше не может давать ей руководящие советы.
В ее голосе появились сварливые нотки.
Ч Поэтому его помощь Акорне и линьяри должна быть выражена через наши с
оветы и руководство. Размышления об этом не дают мне покоя и заставляют м
еня пренебрегать питанием.
Хафиз воинственно набычился.
Ч Ты в тайне от меня навещаешь Дельзаки Ли? Моего конкурента? И ради его п
ланов пренебрегаешь пищей и иссушаешь тело, на которое я излил так много
любви?
Ч Он умер, Хаффи, Ч рассудительно напомнила Карина.
Ч Но Дельзаки Ли дает тебе советы!
Ч Мой дорогой, я просто помогаю духам. Кто-то же должен поддерживать связ
ь между нашими планами! Я не могу отвергать их просьбы Ч так же как ты не м
ожешь проходить мимо прибыли!
Ч Ли сам разрешил ей улететь. Он снарядил их корабль…
Ч Да, но он хотел, чтобы один из ее опекунов был рядом с ней. Если бы девочк
а не улетела так быстро, я нагнала бы ее и отправилась в путешествие вмест
е с линьяри. Жаль, что тетя Акорны не додумалась пригласить меня на свой ко
рабль. Или, возможно, она не сочла удобным разлучать нас в медовый месяц.
Карина смущенно покраснела. Ее розовый румянец покрыл все выпуклости вы
ше переполненного лифа. Хафиз Харакамян не забывал о любви даже за обеде
нным столом. Он алчно сглотнул слюну и придвинулся к ней.
Ч Честно говоря, моя сладенькая, я слишком озабочен твоим здоровьем, что
бы разумно обсуждать подобные вопросы. Пойдем в нашу спальную. Я не могу г
оворить на эту тему до тех пор, пока детально не обследую возможный ущерб,
который диетическое воздержание нанесло твоему великолепному телу.
Карине еще не приелась новизна их отношений. Ей нравилось это опьянение
любовью. На публике она носила вуаль и ниспадающую мантию, но наедине с су
пругом Ч и только с ним Ч ее наряды вызывали слюну и желание томных объя
тий. Руки Хафиза были нежными и искусными; блеск в его глазах заставлял сл
абеть от желания. И еще после долгих поцелуев он всегда становился уступ
чивым.
Что касается Хафиза, то он возбудился еще и потому, что понял слова своей с
ладострастной лисицы Ч он понял, какой капитал можно было сделать на та
лантах Акорны и ее сородичей. У его Карины имелась не только аппетитная п
лоть, но и умная голова деловой женщины. Наконец-то, рядом с ним появилась
настоящая помощница!
Прежде чем он приступил к исследованиям всех ее разнообразных граней и с
торон, позади него раздался сдержанный кашель. Хафиза повернуться к реше
тчатой двери, ведущей в сад.
Ч Прошу прощения у господина и любезной госпожи, Ч сказал слуга. Ч Возн
икло дело чрезвычайной важности, хозяин, и оно требует вашего присутстви
я. Это дело касается вас и только вас.
Ч Я займусь им, когда мне того захочется, Ч мрачным тоном ответил Хафиз.

Слуга знал его еще мальчиком и мог бы догадаться, что не стоит отвлекать х
озяина, когда тот собирается вкушать плоды супружеского счастья.
Ч Ты должен был понять, что я сейчас намерен заниматься другими делами.

Ч Да, господин. Вы можете наказать меня за дерзкое вмешательство и назна
чить мне тысячу ударов плетью. Но клянусь вам Тремя книгами и Тремя проро
ками, что вы удвоили бы это наказание, если бы я пренебрег своим долгом и н
е информировал вас о возникших неприятностях.
Ч Все так серьезно? Ч спросил Хафиз.
Он не стал бы тем, кем был, если бы игнорировал срочные вызовы Ч даже когд
а те поступали ужасно не вовремя.
Ч Хуже, чем вы себе представляете, хозяин, Ч с поклоном ответил слуга.
Ч Ну, тогда ладно.
Хафиз нежно поцеловал Карину в щеку, не смея прикоснуться к ее губам Ч ин
аче бы он никогда не ушел Ч затем с тоской погладил животик супруги и при
двинул к ней золотое эмалированное блюдо, расписанное соловьями и напол
ненное трюфельными шоколадными яйцами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики