ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но сейчас, когда он погиб…
Ч Его убили, Ч сузив глаза, прошептала Ясмина. Ч Убили, как глупого щенк
а, а ты, отец, не сделал ничего, чтобы отомстить за смерть сына. Наоборот, ты
тут же объявил наследником своего непутевого горняка-племянника.
Ч Тафа сам виноват. Он был нашим сыном, это верно. Однако так же верно, что
он вел себя как злой и невежественный кабан.
Ч Твоя наследственность! В моей половине семейного генофонда таких чер
т не замечалось.
Хафиз отмахнулся рукой.
Ч Не важно. Твоей "половины семейного генофонда" больше не существует. Он
а отсохла после того, как многие годы назад ты перестала быть членом семь
и Харакамянов. Мне не хотелось бы огорчать тебя, покойная мать моего поги
бшего сына, но я все равно лишил бы Тафу наследства. Несмотря на законное р
ождение во время нашего брака он превратился в настоящего выродка.
Ч У тебя нет чувства семьи! Я правильно сделала, что вернулась. Теперь у т
воей младшей жены будет достойная кадина. Я лично возьмусь за ее воспита
ние.
Хафиз, казалось, был готов взорваться.
Ч Не говори о ней, Ч сказал он сиплым угрожающим голосом. Ч По сравнени
ю с тобой она ангел! И ты не кадина! Ты больше не моя жена!
Он глубоко вдохнул и начал монотонно напевать древнее хаддитское закля
тие, избавляющее мужчин от нежелательных супружеских связей:
Ч Я в разводе с тобой. Я в разводе с тобой. Я в разводе…
Прежде чем он успел закончить фразу в третий и в последний раз, Ясмина пре
рвала его жалобным воплем.
Ч Ты считаешь, что можешь бросить меня с такой же легкостью, с какой напл
евал на смерть сына и женился на другой женщине?
Ч Именно так, Ч ответил ей Хафиз.
Ч Тогда успокойся и перестань мне грубить, Ч сказала она с ядовито-слад
кой усмешкой. Ч Как ты помнишь, я сама ушла от тебя. Сейчас я только провер
яла твои чувства.
Она вытащила из-под полы накидки красивую шкатулку, украшенную драгоцен
ными камнями.
Ч Признаюсь, я подозревала, что ты отреагируешь подобным образом. Потря
сение от моего воскрешения оказало на тебя большое воздействие, а годы, к
оторые мы провели порознь, возвели между нами непреодолимую стену. Я, кон
ечно, знала, как ты отнесешься ко мне, но мои лучшие чувства одержали верх.
Желая показать тебе мою искреннюю симпатию, я принесла этот свадебный по
дарок Ч предмет, который соответствует твоим запросам.
Ч Мне не нужны твои подарки. Хотя подожди… Похоже, это редкая табакерка с
планеты Земля. Начало девятнадцатого века; инкрустация киноварью и жаде
итом. Предмет от двора французского императора Наполеона Бонапарта. Я не
ошибаюсь?
Ему не терпелось осмотреть табакерку, ощупать дюйм за дюймом делали и ко
нтуры резьбы, как он делал это с любым красивым и редким коллекционным пр
едметом. Ах, если б он только видел презрительную усмешку, которая переко
сила раздутый рот Ясмины.
Ч Ты прав, мой алчный муж. Сам император нюхал табак из этой шкатулки. Ты с
мотришь на редкостную вещь Ч на настоящее сокровище, имеющее для тебя о
собый смысл. Давай, открой ее!
Он протянул к ней руку, но тут же передумал.
Ч Сама открой. И покажи, что там. Ты вполне могла установить в замке пружи
ну, смазанную ядом.
Ч Как ты несправедлив ко мне, любимый, Ч ответила она и удивилась, что ее
хозяин, передавая ей шкатулку, предугадал реакцию Хафиза.
Она нажала на защелку, и крышка открылась.
Ч Видишь? Внутри ничего нет, кроме сверкающего порошка, похожего на разм
ельченный лунный камень.
Ч Ясмина, я не занимаюсь контрабандой наркотиков, Ч раздраженно сказа
л Хафиз.
Он действительно не занимался торговлей наркотиков. Давно не занимался.
Уже много лет. Во всяком случае, на регулярной основе. Это больше не принос
ило ему прибылей.
Ч Мой милый муж, это не наркотик, о котором ты подумал. Это особый порошок,
который исцеляет раны, нейтрализует яды и действует как мощный афродизи
ак Ч причем, на мужчин и на женщин. Достаточно подсыпать несколько крупи
нок в питье или в пищу, и результат будет сказочным.
Ч Да что ты говоришь, мать моего покойного сына? Тогда это действительно
чудесная вещь. И я с радостью приму твой подарок, если ты скажешь мне, отку
да у тебя вдруг появилась такая щедрость? Ты никогда не любила меня и жила
со мной только ради моих богатств. Почему ты решила отдать мне это сокров
ище?
Взглянув на нее, он быстро добавил:
Ч Отдать безвозмездно.
Подарок действительно был безвозмездным, хотя за порошок с такими свойс
твами можно было получить огромную сумму денег.
Ч Потому что, мой драгоценный муж, это целительное средство получено из
рога гуманоида Ч спирального рога, который рос в центре его лба. И раз уж
ты однажды проявил радушие к такому существу…
Она засмеялась, сделала глубокий вдох и швырнула порошок из табакерки пр
ямо ему в глаза. Звездная пыль лишила Хафиза дара речи, он упал в обморок, а
когда пришел в себя и поднялся с ковра, который назывался "Райским садом",
оживший призрак его прошлой жизни уже исчез из охраняемого здания.

* * *

Он по-прежнему жил в одиночестве на родной планете. Сторонний наблюдател
ь не смог бы отличить его чалое деформированное тело от окружающих камне
й. Впрочем, он и сам уже не знал, какие части его тела превратились в камень.
Наверное, те, откуда ушла боль. Он почти не прятался, когда корабль чужаков
опустился на священное место. Он видел странного пушистого зверька и не
уклюжего монстра, который сначала выбрасывал вещи из корабля, а затем за
гружал их обратно.
Позже он увидел их снова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики