ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ример был так поглощен обсуждением, что не заметил, как его дети подошли к
нему, чтобы послушать беседу взрослых.
Ч Чей спиральный рог? Наш! Мистер Беккер дал нам его, чтобы мы помогли Гос
поже и ее народу. Давай вернем им этот рог.
Римеру не нравились конфликты и конфронтация. Идея о том, что Тари и Дитер
будут воевать с наемниками Эдакки Гануша, пугала его до умопомрачения. Н
о он знал, что если Кислу и Гануша не остановить, они снова начнут торговат
ь детьми и срывать их с семейных кустов, как спелые ягоды. Раз уж Надари Ка
ндо, храбрая наставница Красных браслетов, будет давать уроки юным Стран
никам, то Тари и Дитер тоже могли бы послушать их. Вместе с ним. Вряд ли из не
го получится ловкий воин. Но он мог бы чинить оружие или делать что-нибудь
полезное. Такая перспектива предлагала интересные приключения.
Джонни Грин склонился к нему и прошептал на ухо:
Ч Если на Кездете такая коррупция, то лучше держи свое семейство подаль
ше оттуда. Мы собираемся лететь к Надари и генералу Иквасквану. Я думаю, чт
о сестры Кендоро и "дяди" Акорны специально преложили Странникам эту вер
бовочную миссию. По крайней мере, детям не грозит там никакой опасности. Н
у, что, полетели с нами?
Ч Хорошо, Ч сказал Ример, надеясь, что не пожалеет о своем решении. Ч Воз
ьмите нас с собой.

12

Вся столица Ч или, по меркам Акорны, большая деревня Ч наполнилась звук
ами прощания. Линьяри касались друг друга рогами и направлялись длинной
вереницей в космопорт. Их сопровождали Предки, чей неторопливый шаг заст
авлял пилотов и штурманов тосковать о скорости. Через два часа посадочна
я площадка, напоминавшая поддон с ячейками для яиц Фаберже, сиротливо оп
устела. На ней не осталось ни одного корабля.
Грандама, которая прошлым вечером казалась такой уверенной и оптимисти
чной, внезапно поникла и стала выглядеть старше. Пока яйцеобразные кораб
ли взлетали вверх и исчезали за облаками, Надина печально смотрела в неб
о. Затем она занялась уборкой дома. Мати плакала, глотая слезы.
Ч А если они не вернутся? Ч спросила она.
Ч Целый флот? Ч ответила грандама. Ч Не вернется? Не говори глупостей, д
етка.
Впрочем, Акорна видела, что старая леди была встревожена не меньше девоч
ки. В арке дверного проема появился Таринье.
Ч Встречайте гостя, леди. Я пришел поднять вам настроение. Лирили считае
т, что мне, наиболее ответственному и опытному мужчине, оставшемуся на пл
анете, следует навещать детей и женщин. Возможно, это станет хорошим прим
ером для других представителей сильного пола.
Рот грандамы язвительно скривился. Однако Таринье не замечал ее раздраж
ения.
Ч Конечно, я тоже мог бы улететь, но Лирили так подавлена происходящими с
обытиями, что мне пришлось уступить ее просьбе.
Ч Не у нее одной такое горе, Ч резко ответила грандама. Ч Кхорнья хотел
а нанести несколько визитов, однако я отговорила ее. Сегодня нашим сород
ичам не до гостей. Мне кажется, ей лучше осмотреть поселение технодизайн
еров. Таринье, ты готов проявить свою хваленую ответственность и показат
ь красивой девушке дорогу?
Ч Конечно, грандама, Ч с жаром ответил юноша.
Прогулка с Кхорньей вполне соответствовала его желанию.
Путь был недолгим, но ужасно скучным. Таринье всю дорогу говорил о своей з
начимости в различных клановых организациях. Увидев синюю траву, Акорна
попыталась расспросить о ней, однако юноша лишь отмахнулся и продолжил р
ассказ о том, как его избрали гиранджем Ордена Ирринье, кото
рый был назван в честь благородной птицы, обитавшей на их первой планете.
Эта болтовня раздражала девушку, но, зная Таринье, она понимала, что нынеш
ний кризис подталкивал юношу к действиям, а поскольку никаких поступков
от него не требовалось, его нервная энергия изливалась в пустых словах. Е
сли бы Акорна не имела других забот и тревожилась только о себе, она тоже р
еагировала бы подобным образом.
Когда они подошли к поселению технодизайнеров, прогулка стала интересн
ей. Большие павильоны походили на ремонтные ангары. В них стояла различн
ая техника, светились мониторы, а рядом располагались склады для металло
в, минералов и химических веществ. Больше всего Акорну очаровала централ
ьная площадь поселка, где рядом с огромным павильоном возвышался яйцеоб
разный космический корабль. Он находился в процессе внешнего оформлени
я, и этой работой занимался целый выводок технодизайнеров. Казалось, что
в данной ситуации, вопреки пословице, в курятнике главенствовало яйцо.
Ч В этот корпус можно вместить два павильона, Ч сообщил ей главный офор
митель Нарье, которого Таринье представил, как своего хорошего друга.
За новым кораблем на заднем дворе виднелись два гигантских корпуса, зияв
ших пустыми люками и обзорными иллюминаторами. Сначала Акорна не замети
ла их Ч перед ними возвышались строительные леса Ч и никто из линьяри н
е обращал внимание на две громадины, которые в отличие от корабля посред
и поседения не имели декораций и были выкрашены в черный цвет.
Ч Я не знала, что линьяри используют такие большие корабли, Ч сказала он
а. Ч Для чего они нужны? Вы их ремонтируете? Почему у них нет люков и иллюми
наторов?
Нарье покачал головой.
Ч Это куски нашей истории, леди. Так уж случилось, что теперь на них никто
не хочет смотреть. Два эвакуационных транспортных корабля, которые дост
авили жителей нашего прекрасного города с Вилиньяра в Кубиликхан. Порт п
остроили после эвакуации. Эти штуки оказались слишком большими, чтобы де
ржать их там.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики