ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Можешь погладить.– А вот и еще один. – Его сводный брат держан в руках второго щенка. – Их здесь пять.Бран сел в снег и прижал волчанка к лицу. Мягкая шкурка грела щеку.– После стольких лет лютоволки разгуливают по стране, – пробормотал Халлен, мастер над конями. – Мне это не нравится.– Это знак, – сказал Джори.Отец нахмурился.– Джори, это всего лишь мертвое животное, – проворчал он. И все же он казался встревоженным. Захрустел снег под сапогами, отец обошел волчицу. – А почему она погибла?– Что-то застряло в ее горле, – отвечал Робб, гордясь, что нашел ответ на вопрос, прежде чем отец задал его. – Тут, сразу под челюстью.Отец встал на колени и запустил руку под голову зверя. Сильным движением он извлек и показал, чтобы все видели, отломанный отросток рога, мокрый от крови.Внезапное молчание вдруг окутало отряд. Люди в смятении глядели на рог, никто не осмеливался заговорить. Даже Бран ощутил их страх, хотя не мог понять его причины.Отец отбросил рог в сторону и вытер руки.– Удивительно, что она протянула достаточно долго и успела ощениться, – сказал он мрачным голосом, разрывая молчание.– Необязательно, – ответил Джори. – Говорят… словом, сука могла умереть раньше, чем появились щенки.– Рожденные от мертвой, – заметил другой мужчина. – Счастья не будет.– Не важно, – сказал Халлен. – Их все равно ждет смерть. Бран испустил крик досады.– Тогда чем скорее, тем лучше, – согласился Теон Грейджой, доставая меч.– Давай эту тварь сюда. Бран.Кроха прижалась к нему, словно могла услышать и понять слова.– Нет! – отчаянно выкрикнул Бран. – Он мой.– Убери-ка меч, Грейджой, – сказал Робб, и, в голосе его прозвучала отцовская повелительная нотка, напомнив о том, что когда-нибудь и он станет властным лордом. – Надо сохранить этих щенков.– Этого нельзя делать, мальчик, – отвечал Харвин, сын Халлена.– Милосердие велит убить их, – добавил Халлен. В поисках поддержки Бран повернулся к лорду-отцу, но получил в ответ лишь хмурый, озабоченный взгляд.– Халлен говорит правду, сын. Лучше быстрая смерть, чем медленная от холода и голода.– Нет! – Бран ощутил, как слезы наполняют глаза, и отвернулся. Он не хотел плакать перед отцом.Робб упрямо сопротивлялся.– Рыжая сука сэра Родрика ощенилась на прошлой неделе, – сказал он. – Помет невелик, в живых осталось лишь два щенка. У нее хватит молока.– Она разорвет их на части, когда они попытаются сосать.– Лорд Старк, – проговорил Джон, обращаясь к отцу с непривычной официальностью. Бран поглядел на него с отчаянной надеждой. – Всего щенков пять. Трое кобельков, две суки.– Ну и что из этого, Джон?– У вас пятеро законных детей, – сказал Джон. – Трое сыновей, две дочери. Лютоволк – герб вашего дома. Эти щенки предназначены судьбой вашим детям, милорд.Бран заметил, как лицо отца переменилось, все вокруг обменялись взглядами. В этот миг он любил Джона всем сердцем. Даже в свои семь лет Бран понял, на что пошел его брат. Счет сошелся лишь потому, что Джон исключил себя. Оставив девочек и даже младенца Рикона, но не посчитав себя самого – бастарда, носящего фамилию Сноу. Закон северных земель предписывает называться так любому несчастному, которому не выпала удача родиться с собственным именем. Отец это прекрасно понял.– Разве ты не хотел бы взять щенка и себе, Джон? – спросил он негромко.– – Отец, лютоволк украшает знамена Старков, – сказал Джон, – а я не Старк.Лорд– отец задумчиво посмотрел на Джона. Робб торопливо попытался заполнить напряженное молчание.– Я сам выкормлю щенка, – пообещал он. – Обмакну полотенце в теплое молоко и дам ему пососать.– Я тоже! – отозвался Бран.Лорд Старк внимательно поглядел на своих сыновей.– Легко сказать, труднее сделать. Я не хочу, чтобы вы тратили время своих слуг на пустяки. Если вам нужны щенки, кормите их сами. Понятно?Бран ретиво закивал. Щенок пошевелился в его руке, лизнул в лицо теплым языком.– Вы должны и воспитать их, – сказал отец. – Только самостоятельно. Псарь не подойдет к этим чудовищам, я это обещаю. И пусть боги помогут вам, если вы забросите их, озлобите и плохо обучите. Такой пес не станет молить подачки, его нельзя будет отбросить пинком. Лютоволк способен запросто отхватить человеку руку, как пес перегрызает крысу. Вы уверены, что хотите этого?– Да, отец, – отвечал Бран.– Да, – согласился Робб.– Невзирая на все ваши старания, щенки могут умереть.– Они не умрут, – обещал Робб. – Мы не допустим этого.– Пусть тогда живут. Джори, Десмонд, заберите остальных щенков. Пора возвращаться в Винтерфелл.Только когда все поднялись в седло и взяли с места, Бран позволил себе ощутить сладкий вкус победы. К тому времени его щенок уже устроился под кожаной одеждой в тепле и безопасности. Бран все думал о том, как назвать его. На половине моста Джон внезапно остановился.– Что такое, Джон? – спросил лорд-отец.– Вы не слышите?Бран слышал голос ветра в ветвях, стук копыт по доскам железного дерева, скулеж голодного щенка, но Джон внимал чему-то другому.– Там, – сказал Джон. Развернув коня, он направился галопом через мост. Все видели, как он спешился, наклонился над мертвой волчицей. И мгновениеспустя направился назад улыбаясь.– Наверное, отполз в сторону от остальных, – проговорил Джон.– Или его прогнали, – сказал отец, глядя на последнего щенка, белого в отличие от серых сестер и братьев. Глаза его были красны, как кровь того оборванца, что умер этим утром. Бран удивился тому, что именно этот щенок уже открыл глаза, когда все остальные еще оставались слепыми.– Альбинос, – с сухим удивлением сказал Теон Грейджой. – Этот умрет даже быстрее, чем все остальные.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики