ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— АХ, ДА.— Но алкоголь истощает тело и отравляет душу.— ЗВУЧИТ НЕПЛОХО, НА МОЙ ВЗГЛЯД.— Учитель?Святой человек в раздражении обернулся. Последователи прибыли.— Минутку, ладно? Я беседую с…Незнакомец исчез.— Но, Учитель, мы преодолели многие мили через… — сказал последователь.— Заткнись на секунду, хорошо?Святой человек поднял руку и провел ею несколько раз в воздухе. Что-то пробормотал про себя.Последователи обменялись взглядами. Такого они не ожидали. Наконец их предводитель потерял терпение.— Учитель…Святой человек обернулся и хватил его по уху. Звук определенно напоминал хлопок.— А! Я понял! — воскликнул святой человек, — Итак, что я могу сделать для…Тут он замер, поскольку его уши догнал мозг.— А что он, собственно, имел в виду, когда говорил — люди?В задумчивости Смерть шагал через холм туда, где его огромная белая лошадь безмятежно любовалась видами.Он сказал ей:— УБИРАЙСЯ.Лошадь осторожно осмотрела его. Она была гораздо умнее большинства лошадей, хотя это и не такое уж значительное достижение. Она, казалось, сознавала, что с хозяином что-то не то.— МОЖЕТ, Я ЕЩЕ ВЕРНУСЬ, — сказал Смерть.И исчез.В Анк-Морпорке не было дождя. И это весьма удивило Импа. Кроме этого его удивила скорость, с которой у него кончились деньги. Он уже потерял три доллара и двадцать семь пенсов. Потерял он их, положив в свою чашу, которую ставил перед собой, когда играл — из тех же соображений, из каких охотник использует подсадку чтобы приманить уток. В следующий раз, когда он заглянул в чашу, она была пуста. Люди приходят в Анк-Морпорк в поисках удачи. К несчастью, другие люди приходят сюда за тем же.И людям, казалось, не нужен был бард, даже выигравший омелу и столетнюю арфу на Большом Эйстеддфоде в Лламедосе.Он выбрал место на одной из главных площадей, настроился и заиграл. Никто не обратил на него ни малейшего внимания, разве что иногда толкали, проходя мимо, чтобы освободить дорогу и, по всей видимости, подрезать его чашу.Наконец, когда он уже засомневался в правильности своего решения вообще сюда являться, рядом с ним остановились стражники.— Это он на арфе играет, Шнобби, — заметил один, оглядев Импа.— На лире.— Нет, клянусь тебе, что… — толстый стражник нахмурился и посмотрел вниз.— А, ты ждал всю жизнь, когда можно будет это сказать, так, Шнобби? — спросил он, — Держу пари, ты родился с надеждой, что в один прекрасный день кто-нибудь скажет «Это арфа» и тогда ты сможешь сказать — «Лира», в расчете на то, что получится каламбур или игра слов. Ну-ну. Ха-ха!Имп перестал играть. В этих обстоятельствах продолжать было невозможно.— Это в самом делле арфа, — сказал он. — Я выигралл ее на…— А, так ты из Лламедоса, верно? — спросил толстый стражник. — Я догадался по твоему акценту. Очень музыкальные люди, эти лламедосцы.— А по мне звучит, как будто горло полощут гравием, — заявил второй, которого назвали Шнобби. — Лицензия у тебя есть, приятель?— Ллицензия? — переспросил Имп?— Очень они строгие насчет лицензий, в Гильдии Музыкантов, — сказал Шнобби. — Если они поймают тебя играющим без лицензии, они отберут у тебя инструмент и засунут…— Ну-ка, ну-ка, — сказал караульный, — хватит пугать парня.— Скажем так: если ты играешь на флейте, тебя ждет не слишком много удовольствия, — сказал Шнобби.— Но истинно говорю вам — музыка свободна, как воздух и небо, размыслите, — сказал Имп.— Нет, только не здесь. Послушай совет, дружище, — сказал Шнобби.— Я никогда не слышал о Гилльдии Музыкантов, — сказал Имп.— Это на Тин Лид Элли, — сказал Шнобби, — Если хочешь быть музыкантом — вступай в Гильдию.Имп был вскормлен в повиновении законам. Лламедосцы исключительно законопослушны.— Мне доллжно направится прямо туда, — заявил он.Стражники смотрели, как он удаляется.— Одет в ночную рубашку, — заметил капрал Шноббс.— Одеяние барда, Шнобби, — сказал сержант Колон. Стражники побрели дальше. — Очень бардические, эти лламедосцы.— Как много ты дашь ему, сержант?Колон рассек воздух резким размашистым жестом, как будто делая рискованную ставку.— Два — три дня, — сказал он.Они обогнули корпус Незримого Университета и двинулись легкой походкой по Задам, пыльной тихой улочке с небольшим движением и торговлей, которая ценилась у Стражи как место, где можно затаится, выкурить сигарету и воспарить в сферы чистого разума.— Ты знаешь, что такое лосось, сержант? — спросил Шнобби.— Да, я осведомлен об этой рыбе, да.— Знаешь, ее еще продают ломтиками в банках.— Что ж, исходные данные я понял.— Ну-у-у, так. Вот каким образом все ломтики оказываются одного размера? Лосось-то делается тоньше с обоих концов!— Небезынтересное наблюдение, Шнобби. Я полагаю…Сержант остановился и уставился через улицу. Капрал Шноббс проследил направление его пристального взгляда.— Эта лавка… — сказал Колон, — эта лавка вон там… Была она там вчера?Шнобби посмотрел на облупленную вывеску, маленькое, инкрустированное грязью оконце, хлипкую дверь.— Всяко, — сказал он, — она всегда тут была. Многие годы уже.Колон пересек улицу и поскреб грязь на окне. Темные формы смутно вырисовывались во мраке.— Да, верно, — пробормотал он. — Я имел в виду… Ээ… Была ли она тут вчера многие годы назад?— Ты в порядке, сержант?— Пошли, Шнобби, — сказал сержант, удаляясь так быстро, как только мог.— Куда, сержант?— Куда угодно, только прочь отсюда.Нечто из темных глубин магазинчика наблюдало, как они уходят.Имп уже успел повосхищаться зданиями Гильдий: величественным фронтоном Гильдии Убийц, роскошной колоннадой Гильдии Воров и дымящейся, но по-прежнему впечатляющей ямой там, где до вчерашнего дня стояла Гильдия Алхимиков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики