ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.Ртуть. — Они дрались.— О, Боже мой! — воскликнула Корделия. — Неужели поединок! Опять нас не поделили?— На них же напали, ты забыла?Но Корделия уже как ни в чем ни бывало обмахивалась платком.— Смотри, как все истоптано. Нападавших было несколько десятков, не меньше. Может быть, даже несколько сотен.— А вот следы тех, кто похитил меня, — воскликнула Алуэтта, тоже заинтересовавшись этим исследованием. — Смотрите, вот они понесли меня туда и туда… погодите… но что значат эти овалы в траве?Ртуть подошла поближе, чтобы взглянуть на результаты поисков Алуэтты:— Леди, ваш жених, очевидно, упал на колени. Видимо, горячо переживал потерю.Алуэтта вскинула на нее ресницы:— Ты правда так думаешь?Ртуть только хмыкнула.— Да уж, не сомневаюсь. Кому бы еще так жестоко переживать о вашем уходе, родная.— К чему эта ирония — «родная»?— Да ты же теперь вроде как приходишься мне родней. Что ж тут неясного?.. А вот это уже интересно, — неожиданно переключилась Ртуть.— Что такое? — метнулись к ней две товарки, почуяв перемену в голосе.— Корделия, что ты скажешь?— А что я должна сказать?— Ну, это?— Где?— Ну, да вот это!— Что?— Это! Следы твоего жениха?Корделия кивнула.— Королевский сапожник. Это его клеймо четко отпечаталось посередине подошвы. Интересно, куда же он направлялся. Судя по расположению следа… так, вот носок ботинка… скажем двигался он так… — она примерилась, словно тень, идущая за невидимкой, повторяя чьи-то чужие, непредсказуемые движения.— Вон туда! — Ртуть воодушевленно ткнула пальцем во вполне конкретном направлении. Было видно, что она ничуть не сомневается. — И отпечатки Джеффри сопровождают эти следы. Теперь мы знаем, куда они пошли.— Так значит Грегори, — радостно защебетала Алуэтта, также повторяя движения возлюбленного (только у Ртути они были угловатыми и медвежьими, как и походка Джеффри, а у нее — напротив — легкими, почти птичьими) и подлетела на несколько шагов вперед. — Вот туда пошел, здесь погоревал обо мне, потом встал и направился., вон туда? Но вот он, примкнул к остальным!— Теперь они вместе.Все трое двинулись к деревьям, за которыми, по их предположению, исчезли их возлюбленные.По следам они вышли на полянку с осенней листвой.Здесь следы становились неразличимы, но…— Они вернулись на поляну! — вскрикнула Корделия.К ее мнению присоединилась и Ртуть, неизвестно по каким признакам угадавшая эту перемену направления.— В самом деле, странно, — задумчиво теребила она губу. — Вот и опять пошли и вернулись. Что им понадобилось в этих листьях?Они снова исследовали мужские отпечатки. В этот раз мужчины дали крюка по поляне, но неизменно вернулись туда же, где под деревьями лежала листва.— И снова на поляну.— Да что им тут, медом намазано? — досадливо воскликнула Ртуть. — Неужели так трудно на чем-то остановиться и принять решение? До чего несносны эти… — она запнулась. — Наши женихи. Ну, в первую очередь, я имею в виду своего. Он-то наверное и сбил всех с панталыку.— Ах, не говори так, — тут же вмешалась Корделия. — Это все мой. Он любит командовать. Направо, налево, а куда ему надо — он еще и сам не знает.И они посмотрели друг на друга, извиняясь глазами, а затем — на Алуэтту.Та потупилась и выдавила:— Вообще-то Грегори тоже чудаковатый малый…Женщины быстро поняли друг друга.И тут Алуэтту осенила догадка — да так, что прямо защемило низ живота. Ну, конечно. Они ведь искали ее!Мужчины искали ее. Они выслеживали похитителей, и поэтому двигались так странно! Она постаралась не выдать своей догадки лицом, но Корделия уже спросила:— Что это у тебя с лицом.— ?— Оно у тебя такое, словно белены объелась.— Да нет, ничего, — Алуэтта сделала несколько шагов, обходя Корделию, — оно у меня с детства такое.Ртуть меж тем неустанно ползала, собирая новые следы и подтверждения о направлении, которое приняли мужчины.— Ну, попутного ветра им в спину.— Не иначе в кабак направились!— Идея! Дамы, нужно просто отыскать какой-нибудь высокогорный кабак.— Низкопробное заведение в высокогорном районе.— Эй, а они того, пьют?— Горцы и не пьют? Да горцы всех перепивают!— Корделия, не поищешь Грегори? — обратилась Алуэтта. — У меня голова раскалывается.— Нет, — доложила Корделия через некоторое время. — Его нигде нет.— Не может быть!— Да он тебя ищет, — перебила, возникая рядом Ртуть. Она отряхивала руки от земли.— Если он жив, то уж непременно ищет тебя. Иначе, зачем ему жизнь?Алуэтта вновь потупила глазки, но уже не могла скрыть ни улыбки, ни довольного румянца.А потом капризно оттопырила губу:— Но… если ищет… Отчего же он до сих пор не нашел?На миг возникла тишина, все обдумывали сказанное, пока наконец Ртуть не вынесла свой вердикт:— Видимо, потеряли след. Или заблудились.— Точно, — подтвердила Корделия. — Других объяснений быть не может.— Но в чем же дело? — растерянно спросила Алуэтта, удивленно закатывая глазки. ГЛАВА ПЯТАЯ — В самом деле? — удивленно посмотрела на нее Корделия.— Это не мочало, что вяжут ведьмы в поле, не жгут или болотный огонь, — сказала Ртуть, — такие вещи они бы узнали с ходу и не напоролись бы на них.— Прошли бы мимо…— Или просто уничтожили, — согласилась Корделия. — Нет, тут было нечто, озадачившее наших женихов.— Что могло сбить с толку такого чернокнижника, как Грегори? — задумалась Ртуть, и ее тонкие брови сошлись на переносице.— Только неизвестное заклятие, — ответила Алуэтта.Ртуть с подозрением покосилась на нее.— И как это делается, леди?Алуэтта зарделась, прочитав в уме Ртути, что она была для нее средоточием всяческих тайных колдовских фокусов, коварных проделок и ловушек. Что ж, она это заслужила — и исцеление, начатое в ней Гвендолен, не помогло ей избавиться от своих магических сил и знаний.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики