ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Девушка смотрела на него во все глаза и не двигалась с места.— Нан! — окликнула ее мать.Нан встряхнулась и заставила себя улыбнуться.— Да, сэр, как скажете, — и повела лошадь в поводу, оглядываясь через плечо.Джеффри покачал головой и вздохнул: неужели рыцарь, занятый физическим трудом, такое невиданное зрелище, что она так на него уставилась? Он повернулся к телеге и принялся выгружать корзины.— Как же приподнять телегу, чтобы вставить колесо? — озабоченно спросила Мауд.— Просто поднимем, — Джеффри посмотрел на Ртуть и заметил, что она наблюдает за ним.— Мне придется попросить тебя спешиться, леди, и помочь мне. — Ртуть вздрогнула, но, приходя в себя, огрызнулась:— Я не леди! — Однако с лошади все-таки спрыгнула.— Как хочешь, тебе видней, — вздохнул Джеффри. Он как раз поднимал пятидесятифунтовую корзину репы. — Как же мне тебя называть? Госпожа? Предводительница?— Я уверена, что ты без моей помощи найдешь нужное слово, — ответила она. Но, заметив, что он откровенно улыбается, выпалила:— Но лучше не ищи!Джеффри опустил корзину и, согнув руки, расправил плечи, разминая их и наслаждаясь прикосновением ветерка к голой коже.— Тогда — к телеге, — он повернулся к Ртути. — Возьмешь колесо?Он застал ее в тот момент, когда она жадно разглядывала его.Девушка сглотнула, прежде чем ответить.— Да, — прошептала она и отвернулась, с трудом оторвав от него взгляд.Джеффри пришло в голову, что ее взгляд был прикован к мускулам на его руках и груди, буграми ходившими под кожей.Он самодовольно улыбнулся, наслаждаясь этой мыслью, склоняясь к упавшей оси.— Такая подойдет?Подняв голову, он увидел Нан. Девочка держала в руках палку и смотрела на него с тем же восторгом, что и Ртуть.Джеффри улыбнулся ей, принимая палку.— Да, прекрасно подойдет. Подержи ее пока в руках, красавица, пока она мне не понадобится.Он вернул ей палку, а она, едва дыша, выдохнула:— Конечно, сэр.— Как ты поднимешь телегу? — недоумевала Мауд. — У меня нет веревки и нет…Джеффри пожал плечами.— Лучше сгибать колени, чем спину, хозяйка, и держать ноги вместе. — Он нагнулся, взялся за ось и распрямился. — Ну, теперь палку, девушка!Одерживая ось левой рукой, правую он протянул за палкой.Нан, у которой глаза стали совсем огромными, сунула ему палку.— Спасибо, — крякнул Джеффри, потому что телега оказалась очень тяжелой. Он взялся за палку, как за молоток, и заколотил ею по узкому концу колышка, удерживающего втулку колеса.К счастью, сломался широкий конец, иначе починить его было бы проблематично в походных условиях. А так двумя ударами он высвободил колышек, а третьим выбил его на дорогу. Джеффри отбросил палку, взялся за втулку обеими руками и попросил:— Теперь — колесо! — Мауд подтолкнула Ртуть. Та стряхнула оцепенение и, приподняв колесо, надела его на ось.Джеффри задвинул правой рукой втулку и, испустив вздох облегчения, опустил телегу.— Спасибо. Дольше я бы не удержал.Три женщины, не открываясь, смотрели на него.Ртуть, сглотнув, промолвила:— Телега весит не меньше полутонны!— Вряд ли, думаю, всего четверть! — Джеффри снова стал разминать плечи и руки. На этот раз он почувствовал боль. — И мне нужно было поднять лишь половину ее, второе колесо приняло на себя часть веса.— Правда, — вздохнув, согласилась Ртуть.— Теперь — колышек, — попросил Джеффри. Он достал меч, острогал конец палки, разрубил ее. Затем положил на дорогу и разрубил снова, получив в результате цилиндр длиной в половину фута. Вложив меч в ножны, он достал кинжал и принялся строгать.— Ты не хочешь надеть камзол? — с материнской заботой спросила Мауд. — Простудишься.— Не люблю надевать одежду, пока не обсохну, — объяснил Джеффри. Он вставил колышек в отверстие на оси, вытащил снова, поправил и опять вставил. Довольный, он поднял остаток палки и опять воспользовался ею как молотком. После десятка ударов колышек прочно встал на место.— Ну вот! — Джеффри отбросил палку, взял камзол и надел его. — Конечно, каретник справился бы лучше, хозяйка, но, я думаю, до деревни доедет, а там исправит тот, кто умеет это делать по-настоящему.— О, благодарю тебя, ты прекрасно справился, — быстро перебила его Мауд. — Спасибо тебе, сэр рыцарь! Как мне тебя отблагодарить ?— Помоги другому путнику, когда он будет нуждаться в помощи. — Джеффри повернулся к Ртути, которая, как завороженная, смотрела на него, кстати, как и стоявшая поблизости Нан.Видя их рядом, Джеффри отметил в них удивительное сходство и подумал, что это предвещает Нан хорошее будущее.— Ты будешь настоящей красавицей, — пообещал он девочке.Его слова вывели ее из оцепенения, и она покраснела.— О! Спасибо, сэр рыцарь! Но почему ты так говоришь?— Потому что ты очень похожа на мою леди, — и он кивком указал на Ртуть.Эти слова вывели девушку из себя.— Я тебе уже говорила, что я не леди, и тем более не твоя!— Тогда как же мне обращаться к тебе? — опять спросил Джеффри, поворачиваясь к ней. — Мадам? Слишком скромно для предводителя воинов. Командир? Твой ранг повыше. Предводительница?— А почему бы не просто — Ртуть? — огрызнулась она.— Ртуть! О! — Мауд стиснула руки. — Ты предводительница разбойников?— Да, — призналась Ртуть. — Вернее, была ею, но зачем я тебе и зачем ты спрашиваешь?— Именно тебя мы и ищем!Ртуть даже не пошевелилась, ничего в ней вроде не переменилось, но как будто невидимый покров власти накрыл ее. Изменился и голос, когда она спросила:— Откуда ты?— Из деревни Онридди, госпожа! На нее напали разбойники;— Что? Кто-то из моих людей? — лицо Ртути вспыхнуло яростью. — Если они хоть одной душе причинили вред, я размажу их по дороге!— Нет, нет, они не из твоего отряда, — успокоила ее Мауд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики