ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я встретил его вчера днем, и
он попросил меня... - Комиссар сделал паузу, изучающе поглядел на своего
младшего коллегу: - Ты именно тот человек, который ему нужен! Почему я
сразу не вспомнил о тебе? Он спросил, могу ли я найти ему надежного
частного сыщика, а я ответил, что такого не существует в природе, разве
что на страницах детективных романов.
- Не существует, если я не стану им, - улыбнулся Дик. - Уж чем бы
меньше всего я хотел бы заняться, так это организацией своего сыскного
бюро.
- Ты прав, мой мальчик, - сказал комиссар. - Я перестал бы тебя
уважать, если бы ты занялся этим. Хотя, по правде говоря, ты именно тот
человек, который нужен для такого дела, - продолжал он несколько
непоследовательно. - Не хочешь ли ты пройтись к Хейвлоку и сказать ему,
что я послал тебя? Мне кажется, ты сможешь ему помочь, если, конечно,
захочешь. Хотя он мне не друг, но я знаю, что он отличный парень.
- А что за дело? - спросил молодой человек, которого совсем не
привлекала такая перспектива.
- Я не знаю, - ответил комиссар. - Это может быть тебе и не под силу.
Думаю, это связано с его клиентом, который доставляет ему некоторые
хлопоты. Мартин, ты окажешь большую любезность мне, если зайдешь к этому
джентльмену.
Никогда Дик Мартин не думал о смене своей работы сыщика Скотланд-Ярда
на карьеру частного детектива. Но поскольку комиссар составил ему
некоторую протекцию, он повидается с этим стряпчим. Дик так и сказал
комиссару.
- Хорошо, - подвел итог комиссар. - Я позвоню ему после обеда и
скажу, что ты придешь поговорить с ним. Кто знает, может, и сможешь чем-то
помочь.
- Надеюсь, что так и будет, сэр, - солгал Дик.

2
Дик неторопливо шел в библиотеку Беллингхема, известную в Лондоне
только избранным. Не один роман или том блистательных мемуаров занял место
на полках этого учреждения, основанного сотню лет тому назад с целью дать
ученым и литераторам возможность заглянуть в фолианты, к которым нет
доступа даже в Британском Музее. На всех четырех этажах здания размещались
стеллажи с пухлыми томами по немецкой философии, с мудреными для
неспециалистов книгами о научных проблемах, с туманными трактатами почти
по всем неинтересным для обычного читателя темам.
Джон Беллингхем, который в XVIII веке основал это хранилище
премудростей, в актах учреждения собственности указал, что часть
обслуживающего персонала должны составлять "две интеллигентные женщины,
предпочтительно нуждающиеся". К одной из них и направили Дика.
В маленькой комнатке с высоким потолком, пропахшей старой кожей,
сидела за столом девушка, поглощенная заполнением формуляров.
- Я из Скотланд-Ярда, - отрекомендовался Дик. - Правда, что какие-то
из ваших книг были похищены?
Разговаривая, он осматривал заставленные книгами полки, поскольку
женщины, интеллигентные или глупые, бедные или богатые, его не
интересовали. Он лишь заметил, что девушка одета в черное, у нее
золотисто-каштановые волосы и челка слегка прикрывает лоб. Ему почему-то
всегда казалось, что у большинства девушек волосы золотисто-каштановые, и
он имел какое-то неясное убеждение, что челки популярны в основном у
представительниц рабочего класса.
- Да, - сказала девушка спокойно, - когда я завтракала, из этой
комнаты была украдена книга. Она не была очень ценной - это немецкая
работа Гекела "Общая морфология".
Она выдвинула ящик картотеки, вынула библиографическую карточку и
положила ее перед Диком. Тот прочитал все, но это ему ничего не дало.
- Кто здесь был в ваше отсутствие? - спросил Дик.
- Моя помощница, девушка по фамилии Хелдер.
- Кто-нибудь из ваших абонентов заходил в комнату в это время?
- Несколько человек, - был ответ. - У меня есть их фамилии, но
большинство из них вне подозрения. Единственный посетитель, не являющийся
абонентом нашей библиотеки, - джентльмен по фамилии Сталлетти; итальянец,
доктор, который зашел навести справки относительно правил пользования
библиотекой.
- Он назвал себя? - спросил Дик.
- Нет, - к его удивлению ответила девушка. - Но мисс Хелдер узнала
его. Она где-то видела его портрет. Я полагала, вы знаете это имя.
- Почему, скажите на милость, я должен знать это имя, дорогая
девушка? - несколько раздраженно поинтересовался Дик.
- А почему бы и нет, дорогой юноша? - ответила она холодно, и в этот
момент Дик Мартин осознал ее присутствие: она каким-то образом отделилась
от фона, на котором протекала вся жизнь Дика, и стала личностью.
У нее были серые, широко посаженные глаза, маленький и прямой носик,
рот несколько великоват и, конечно же, золотисто-каштановые волосы.
- Простите, пожалуйста! - засмеялся он и перешел на доверительный
тон, который часто вводил собеседников в заблуждение:
- Я никогда не занимался такими кражами, а завтра я вообще ухожу из
полиции.
- Это будет большая радость для уголовного мира, - сказала девушка
вежливо. Но он уловил смешинку в ее глазах и всем сердцем потянулся к ней.
- У вас есть чувство юмора, - улыбнулся Дик.
- Вы хотите сказать, что я обладаю способностью понимать ваш юмор? -
быстро парировала девушка. - Очевидно, я или то, с чем я имею дело, -
важные объекты, если меня даже офицер полиции, - тут она заглянула в
удостоверение, - в ранге помощника инспектора назвал "дорогой девушкой".
Дик пододвинул стул и уселся без приглашения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики