ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Атта, увидев, есть больше нечего, положила голову на лапы и заснула.
- Так ты продолжаешь дело своих родителей?
- Я бы хотел! - тяжело вздохнул кендер.
- А что случилось?
- Все изменилось. Такхизис умерла, Боги вернулись, и души смогли продолжить свое путешествие. Теперь мне больше не с кем играть.
- Все мертвые покидают Кринн.
- Не все, - возразил Паслен. - Здесь все еще обитают духи, полтергейсты, зомби, доппельгангеры, привидения, воины-скелеты, фантомы и другие. Но сейчас им труднее сюда приходить. Некроманты и жрецы Чемоша перехватывают их, прежде чем я успеваю до них добраться.
- Чемош, - произнес Рис. - Что ты знаешь о Чемоше? Ты его ученик?
- Нет, что ты! - воскликнул кендер, содрогнувшись. - Чемош нехороший Бог. Он вредит духам, превращает в своих рабов. Только не обижайся, но я не поклоняюсь никакому Богу.
- Почему я должен обижаться?
- Потому что ты монах. Это видно по твоей одежде, хотя она несколько странная. Я никогда не видел такого зеленого цвета. Кто твой Бог?
Рис едва не назвал имя Маджере, но вовремя опомнился:
- Зебоим.
- Морская Королева? Ты мореход? Мне всегда хотелось выйти в море. На дне океана, должно быть, много-много тел - тех, кто погиб во время кораблекрушений или утонул, попав в шторм.
- Я не мореход, - сказал Рис и сменил тему: - Так что ты делал после того, как закончилась Война Душ?
- Я ходил из города в город в поисках мертвых людей, чтобы поговорить с ними, - отвечал Паслен. - Но меня постоянно сажали в тюрьму. Это не так ужасно, как можно подумать, - по крайней мере, там кормят.
Он был таким худым и хилым и, несмотря на оживленную речь, казался таким несчастным, что Рису стало жаль кендера. Монах все еще не мог понять, находится ли тот в здравом уме, лжет или говорит правду, но решил, что выяснит это позже. Рису не хотелось обижать темпераментную Богиню, которая преподнесла ему такой необычный дар.
- Дело в том, Паслен, - сказал он, - что меня послали сюда, чтобы найти тебя.
Кендер подпрыгнул, разбудив Атту:
- Я знал это! Ты переодетый шериф!
- Нет-нет, - поспешил успокоить его Рис. - Я действительно монах. Меня послала Зебоим.
- Меня разыскивает Богиня? - возбужденно проговорил Паслен. - Это хуже, чем шериф!
- Паслен… - начал монах, но было поздно. Вскочив, кендер бросился бежать. Почти всю жизнь ускользая от преследователей, он оказался очень проворным. Сытная пища придала Паслену сил. Он прекрасно знал эту местность, и Рис не мог его поймать, однако сделать это мог кое-кто другой.
- Атта! - скомандовал монах. - Вперед!
Собака вскочила, услышав знакомую команду, и бросилась было выполнять ее, но вдруг остановилась и смущенно посмотрела на хозяина. «Я сделаю все, что ты прикажешь, но где же овцы?» - спрашивали ее глаза.
- Вперед! - повторил он твердо и указал сторону убегающего кендера.
Атта снова посмотрела на Риса - просто чтобы убедиться, что она его правильно поняла, затем кинулась за Пасленом, перепрыгивая через могильные холмики.
Собака использовала ту же тактику преследования, что и с овцами: заходя слева и стремительно обгоняя кендера, она не смотрела на него, чтобы не напугать раньше времени, а потом, выскочив прямо перед Пасленом, заставить бежать обратно к хозяину.
Уловив краем глаза черно-белую тень, кендер изменил направление, но Атта его опередила, и Паслену пришлось снова повернуть, и опять собака оказалась быстрее.
Так повторялось несколько раз. Атта не нападала на кендера. Когда тот замедлял ход, она тоже бежала медленнее, а когда останавливался - ложилась и смотрела на Паслена так внимательно, что тот не мог противостоять ее взгляду. Кендер метался по знакомым лазейкам и тропинкам, но собака всякий раз его опережала, заставляя поворачивать и бежать обратно.
Наконец, устав, Паслен забрался на каменное надгробие и замер там, дрожа от страха.
- Убери ее! - воскликнул он.
- Все, Атта, хватит, - сказал Рис, и собака немедленно подошла к нему.
Монах приблизился к камню, на котором сидел кендер:
- Тебе ничего не угрожает. Паслен. Наоборот. Я пришел, потому что нуждаюсь в твоей помощи.
Глаза кендера раскрылись от изумления.
- Помощи? Ты уверен?
- Да. Именно поэтому моя Богиня отправила меня к тебе.
Рис рассказал Паслену обо всем, что произошло, начиная с прибытия Ллеу в монастырь и заканчивая ужасным преступлением, которое тот совершил. Кендер все внимательно выслушал, затем спрыгнул с надгробия и схватил монаха за руку.
- Мы должны вернуться туда прямо сейчас! - воскликнул он, предпринимая безуспешные попытки потащить Риса за собой. - Вернуться туда, где ты похоронил своих друзей!
- Нет, - твердо сказал монах. - Нам надо отправляться на поиски моего брата.
- Но все эти несчастные души нужны мне, - умоляюще прошептал Паслен.
- Они уже со своим Богом.
- Точно?
- Да, - ответил Рис - в этом он не сомневался. - Мы должны найти моего брата и остановить его прежде, чем он причинит кому-нибудь вред. Мы должны выяснить, как Чемош заставил Ллеу отказаться от служения Кири-Джолиту и стать своим последователем. Ты можешь общаться с мертвыми, не вызывая подозрений, - это нам очень пригодится. Но я не могу тебе заплатить, - добавил он. - Нам, монахам, запрещено иметь что-либо, кроме того необходимого, что помогает нам выжить.
- Мне хватит мяса, такого же, которое с тобой недавно съели. И было бы хорошо иметь друга! - возбужденно проговорил Паслен. - Настоящего живого друга! - Он с тревогой посмотрел на Атту. - Ты всегда ходишь с собакой?
- Атта такой же хороший сторож, как и спутник. Не беспокойся. - Рис ободряюще полоз руку на плечо кендера. - Ты ей нравишься. Поэтому она и гонялась за тобой. Она не хотела, чтобы ты уходил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики