ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Рыцарь сделал еще усилие, чтобы открыть глаза.
Ц А почему ты?…
Ц Остался жив?
Он хотел сказать «да», но с губ сорвался мучительный стон.
Ц Я не знаю. Он… он подошел ко мне, после того как расправился с тобой. Посл
е того как разорвал на части твоего проводника. Схватил меня. Обнюхал… а п
отом бросил. Почему? Я и сам хотел бы это знать.
Оба замолчали. Каждый вдох давался Маросу с трудом, удары собственного с
ердца казались оглушительно громкими.
Ц Во время путешествия, Ц продолжил Айтан, хотя, казалось, он уже разгов
аривает с самим собой, Ц сэр Эрик приказал мне ехать в повозке, но на дост
аточно безопасном от него расстоянии. Я должен был читать ему обеты и кля
твы рыцарей, петь, молиться или просто разговаривать. Сэр Эрик надеялся т
аким образом освободить человека от власти чудовища. Со временем он стан
овился спокойнее и не таким злобным. Иногда в его взгляде я даже замечал п
ечаль, и тогда появлялась надежда, что в нем еще сохранился человек, рыцар
ь, но затем чудовище снова одерживало верх, и…
Маросу показалось, что парень заплакал, но у него не хватало сил открыть г
лаза.
Ц Я боялся, что человек в Барене навсегда исчез, но после прошлой ночи… н
е знаю. Может, в конце концов, в нем еще осталось что-то… Возможно, как надея
лся сэр Эрик, чтение и молитвы помогли его удержать. Я знаю лишь то, что он у
бил тебя, убил всех вас, но меня из милосердия оставил в живых.
Парень был прав. Марос это знал. Он собрал остатки сил и прошептал:
Ц Почему ты… рассказал мне… сейчас? Твоя… честь…
Ц Моя честь не пострадала, Ц ответил Айтан. Ц Я поклялся не говорить об
этом путешествии ни одному живому человеку, кроме тех, кто принадлежит к
нашему Ордену. Ты не сможешь выдать тайну, разве что расскажешь о ней мерт
вым. Ты мог меня убить. Твой человек, Утун, наверняка так и поступил бы. Твой
проводник тоже этого хотел, но ты не позволил. Я считал, что… должен тебе в
се объяснить. Это было слабым утешением. Умереть здесь, вдали от дома…
Мароса больше не интересовало ни сокровище, ни судьба Оплота, ни Орден.
Ц Могу я молиться за тебя? Ц спросил Айтан.
Ц Молись… усердно. Ц Марос чувствовал, как жизнь покидает его тело. Ц И
за себя… тоже…
Ц Сэр?
Ц Оплот. Два дня. Пешком. Сокровище Лорда Озуина… Ц Марос сделал свой по
следний вдох. Ц Все еще здесь. Молись усердно.



Ричард Кнаак
ВЕРНОСТЬ

Одинокий островок был расположен в северной части Куранского океана. Эт
от окутанный туманами скалистый клочок земли, покрытый густой дубовой р
ощей, не значился ни на одной карте. Такое положение делало его весьма при
влекательным для мятежников, восставших против императора Хотака, и, пос
кольку поиск повстанцев считался главной задачей «Пурпурного Кинжала»
, узкое трехмачтовое судно военного флота минотавров бросило якорь непо
далеку от берега, чтобы обыскать остров.
Капитан Сальвас сидел на носу передового баркаса и задумчиво осматрива
л сушу своими карими, глубоко посаженными глазами. Слегка изогнутые рога
длиной почти два фута только прибавляли значительности его фигуре. Даже
среди минотавров, обычно выраставших до семи футов, покрытый серым мехо
м капитан считался очень высоким Ц его рост немного не дотянул до полны
х восьми футов. Его грудь, шире, чем у кого-либо на борту «Кинжала», плотно о
блегали сверкающие серебром доспехи. На флот он пришел вскоре после Драк
оньей Войны, почти два десятка лет назад, и вот уже десятилетие командова
л «Пурпурным Кинжалом». Сальвас всегда бросался в самую гущу сражений и
за эти годы заслужил безоговорочную преданность со стороны своей коман
ды.
Ц Сюда! Ц пророкотал он. Ц Там должно быть самое безопасное место для в
ысадки.
Гребцы тотчас выполнили приказ. Длинные весла повернули баркас, судно об
огнуло подводные скалы и устремилось к узкой полоске песка.
Над головой клубились грозовые тучи и гремел гром. Не было ни одного дня, ч
тобы моряки не опасались угодить в настоящую бурю. Если бы не тот факт, что
Боги больше не присматривают за Кринном, команда могла бы обвинить их в п
остоянно неблагоприятной для плавания погоде.
Едва днище баркаса коснулось песка, воины в килтах выскочили за борт. Дер
жа наготове двухлезвийные боевые секиры и длинные мечи, они методично ра
спределились по берегу, осматривая местность. Командир Драко, предводит
ель состоящих при корабле воинов, подбежал к Сальвасу и отдал честь. Верх
няя часть его кожаного килта была украшена зеленой с серебром лентой, чт
о говорило об офицерском чине. Остальные члены команды носили зеленые ле
нты, свидетельствующие об их службе в императорском флоте, по нижнему кр
аю килтов. Кроме того, как и у всех минотавров, верных императору Хотаку, в
центре нагрудника Драко красовался черный силуэт вздыбленного жеребца
.
Ц Оцепление выставлено, капитан, Ц рыкнул темно-бурый минотавр. Ц Дес
ятник со своими солдатами будет присматривать за окрестностями, а мы с о
стальными двинемся вглубь острова.
Позади Сальваса кто-то коротко фыркнул. Жек, первый помощник капитана, по
дошел к двум минотаврам.
Ц Сомневаюсь, что мы здесь что-то обнаружим. Остров пахнет смертью… давн
ишней смертью.
Ц И все же, Ц заметил капитан, Ц будем искать.
Жек кивнул, и три золотых кольца в его правом ухе тихонько звякнули. Первы
й помощник не дотянул даже до среднего роста, зато мощное телосложение б
ыло достойно чемпионов Великой Арены.
Ц Да, капитан. Ничего не имею против.
По правде говоря, даже если бы Сальвас приказал Жеку перевернуть на остр
ове каждый камень, первый помощник, не задумываясь, выполнил бы задание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики