ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц По мне, так это выглядит как тупик.
Гал прищурился, стараясь рассмотреть карту при свете луны.
Ц Это тот самый маршрут, который указан. Смотри. Вон две остроконечные ск
алы, меж которых мы прошли, там Ц кривая сосна, а там…
Ц А там дракон.
Приглушенный, свистящий голос поразил всех. От стены скал отделилась огр
омная тень. Гал выронил секиру. За его спиной в приступе драконобоязни за
дрожали и застонали солдаты.
Трекселлекс вздохнул, выпустив клубы пахнущего серой дыма.
Ц А я считал тебя немного умнее, Гал. Ты меня разочаровываешь. Но это буде
т последним разочарованием с твоей стороны.
Дракон широко разинул ужасную пасть и зевнул, словно все эти дела ему нас
кучили, а затем отряд накрыло красно-оранжево-золотой волной пламени, ус
тремившейся по естественному коридору между массивными валунами. Запа
х горелого мяса и костей еще несколько дней держался в воздухе.
Л'Арт сам стоял у руля и наблюдал, как его небольшой флот огибает самую сев
ерную оконечность Эргота. Он опустил взгляд на карту в руке, потом окинул
взором проплывающий мимо пейзаж.
Ц Осталось пройти около семидесяти пяти лиг, Ц сообщил он рулевому. Ц
А потом мы окажемся поблизости от устья речки Ц и как раз вовремя.
Они шли в полной темноте, под черными парусами и без единого ходового огн
я. Корабли рассекали темную воду, и Л'Арт, засунув карту за пояс, удовлетво
ренно потер руки. Теперь уже осталось недолго. Скоро он станет хозяином П
ерекрестка.
Ц Капитан?
Голос первого помощника прервал его радужные мечты.
Ц Ну? Ц откликнулся Л'Арт.
Ц Ты слышишь этот шум?
На фоне шуршания парусов и возгласов матросов Л'Арт различил неспешный ш
орох огромных крыльев. Внезапно из темноты вырвался столб пламени Ц и и
дущее первым судно вспыхнуло от носа до кормы. Оно сгорело в одно мгновен
ие вместе с экипажем, так что никто даже не закричал. Не успел Л'Арт двинут
ься или вздохнуть, как и второй его корабль превратился в плавучий погре
бальный костер. А затем голова дракона обратилась в их сторону.
К этому времени вся пиратская команда уже попрыгала за борт, и на палубе о
стался один Л'Арт. Тень дракона проплыла над его головой, и догорающие суд
а пиратского флота отразились в чешуе огромного брюха. На обратном пути
когтистая лапа подцепила Л'Арта и выдернула его с палубы корабля, дрейфо
вавшего среди клубов дыма. Трекселлекс поднял капитана выше самой длинн
ой мачты.
Ц Живописное зрелище, не правда ли? Ц Он скользнул взглядом по поверхно
сти воды. Ц Кажется, я даже могу рассмотреть отсюда твой дом. А знаешь, ты д
овольно скользкий малый, я тебя чуть не уронил. Ну, что случилось? Женщина?
Да, она тебя предала. И твоего приятеля Гала тоже предала, если тебя это не
много успокоит. Зачем она это сделала? Ну да, у меня остался ее сын. Материн
ская любовь… Обязательно убью его в первую очередь, чтобы она видела. Я ни
когда этого не понимал. Ц Дракон продолжал лететь к берегу. Он наклонил г
олову и прислушался к крикам пирата. Ц И куда я тебя несу?
Пролетая над стоящими вдоль моря скалами, Трекселлекс разжал когти и вып
устил жертву. А потом проследил взглядом, как человек, кувыркаясь, летит в
низ и его тело разбивается о камни.
Ц В Бездну, Ц ответил себе дракон.
Трекселлекс вернулся в свою пещеру, когда первые лучи рассвета уже позол
отили восточный край неба. У самого входа он обернулся и посмотрел в стор
ону побережья. За много миль отсюда от обугленных останков пиратской фло
тилии к небу поднимались слабые струйки дыма.
Дракон опустился на все четыре лапы, сложил крылья и прошел по широкому к
оридору к входу в свое убежище. И тут же понял, что происходит нечто странн
ое. Подземелье казалось необычно тихим. Нигде не было видно ни одного дра
конида, а обычно они раболепно кланялись ему со всех сторон.
Ц Ленивые ублюдки. Наверное, дрыхнут. И я тоже намерен поспать. Уничтожен
ие людишек здорово изматывает.
У входа в свое святилище красный дракон задержался, чтобы потянуться до
хруста в суставах, а затем легко взобрался на вершину груды сокровищ. Он у
же собирался устроиться поудобнее, как вдруг из темноты раздался голос:

Ц Я выполнила все, что ты приказал. Теперь отдай мне моего сына.
Трекселлекс поднял голову и зорким взглядом отыскал стоявшую у дальней
стены женщину.
Ц Конечно. Ц Он повысил голос до раскатистого рыка. Ц Релк, приведи мал
ьчишку!
Высокий сивак вышел из туннеля и выволок за собой ребенка.
Ц Релк, Ц произнес дракон, Ц я собирался сделать это лично, но слишком у
стал. Перережь парню горло. А потом и ей.
Трекселлекс закрыл глаза и откинулся на груду сокровищ в ожидании ласка
ющих слух воплей.
Ничего. Тишина. Дракон открыл глаза и нахмурился.
Женщина, драконид и мальчик стояли рядом и смотрели на него.
Ц Релк, Ц прогремел он, Ц почему ты не исполнил приказ?
Ц Потому, Ц заговорила женщина, Ц что сначала я хочу рассказать тебе о
дну историю.
Ц А?
Несмотря на удивление, Трекселлекс отметил, что ни один из троих, похоже, н
е испытывает драконобоязни.
Ц Когда-то я жила в маленькой деревушке на южном побережье, в одном дне п
ути от Гвиннеда, Ц начала свой рассказ женщина. Ц Десять лет назад пира
т Л'Арт напал на Перекресток. Он убил моих родителей, убил сестру и смеялся
, наблюдая за их гибелью. Я долго скорбела по ним, но годы шли, и я начала дру
гую жизнь. Я вышла замуж, родила детей. Четыре года назад в наших краях поя
вился минотавр Гал. Он убил моего мужа, двоих детей продал людоедам, а меня
Ц Л'Арту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики