ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Спустя мгновен
ие вернулся Утун.
Ц Докладывай, Ц приказал Марос.
Ц Лошади чего-то испугались, командир. Но неизвестно, что это было.
Ц Не змея?
Ц Если и змея, то она давно уползла, сэр.
Ц А может, скорпион. Ты проверил, на лошадях нет следов укусов?
Ц С этим сейчас разбирается Джерид, сэр.
Ц Прекрасно.
Лошади постепенно успокаивались. Умение Джерида ладить с животными все
гда изумляло Мароса. Самый строптивый конь в его руках мгновенно станови
лся смирным и покорным.
Ц Будут какие-нибудь приказания, командир? Ц спросил Утун.
Ц Часовых уже сменили?
Ц Не могу сказать точно, сэр.
Ц Тогда проверь, Ц распорядился Марос. Ц Пусть у входа стоят свежие лю
ди. Поставь четверых Ц двоих у входа и двоих в самом лагере. Все равно ког
о. Проследи, чтобы все было сделано.
Утун отсалютовал и ушел. Кони затихли, так что Марос сел и отложил в сторон
у щит и шлем. Видя, что командир успокоился, остальные рыцари тоже вернули
сь к своим одеялам.
В лагере восстановилась тишина, и Марос снова услышал шепот оруженосца:

Ц Прости меня, благословенный Паладайн. Яви свое милосердие…
Ц Айтан, я приказал тебе заткнуться!
Молитвы смолкли, хотя время от времени Марос все же слышал неразборчивый
шепот и всхлипывания, срывающиеся с губ мальчишки.
Младший командир сидел и прислушивался. Спустя некоторое время последн
ие рыцари погасили факелы и вернулись от коновязи на свои места. Один из в
оинов отошел к краю лагеря облегчиться. Вскоре он вернулся и лег, в лагере
опять послышался храп. А Утун все еще не возвращался.
Беспокойство овладело мыслями Мароса. Одна из лошадей вздернула голову,
задев свою соседку, затем снова успокоилась. Где-то в темноте сплюнул и вы
ругался один из воинов. Вероятнее всего, это Джерид. Он всегда имел привыч
ку плеваться по любому поводу.
Марос медленно сосчитал до ста Ц никаких признаков возвращения Утуна т
ак и не было, Ц затем встал и обнажил меч. Заслышав лязг клинка по ножнам, л
ежащие неподалеку рыцари сели и потянулись за оружием. Едва их командир
сделал шаг от костра, они начали вскакивать.
Ц Подъем! Ц крикнул Марос, обходя почти потухшие костры и расстеленные
одеяла. Ц Поднимайтесь скорее! Всем встать!
Люди выполнили приказ, в пещере раздалось клацанье оружия, свист вытаски
ваемых из ножен мечей. Не успел Марос сделать и десятка шагов, как все были
на ногах.
Ц Вы, четверо, Ц показал он клинком на ближайших к нему рыцарей, Ц идите
и проверьте часовых у входа. Будьте настороже и ни на мгновение не теряйт
е друг друга из виду. Вы, трое, Ц снова взмахнул он мечом, Ц разожгите бли
жайшие к выходу костры и запалите факелы по всему лагерю. Если кто-то круп
нее ящерицы попытается пробраться в лагерь, я хочу его видеть.
Солдаты ринулись выполнять команды. Все, за исключением Мароса и четырех
рыцарей, двое из которых остались на страже у входа в лагерь.
Ц Джерид! Ц позвал Марос.
Ц Да, командир? Ц отозвался разведчик, помогавший застегнуть нагрудни
к кому-то из воинов.
Ц Приготовь лошадей.
Ц Сэр?
Ц Ты меня слышал.
Джерид кинулся выполнять приказ. Он стал набрасывать на лошадей седла, з
атягивать подпруги и разбирать поводья.
Ц Командир, мы собираемся уходить? Ц спросил один из рыцарей, уже полно
стью облаченный в доспехи, но шлем державший в руке.
Ц Пока нет. Подождем до рассвета, если сможем, но мы должны быть готовы…
Пронзительный крик, донесшийся из прохода в лагерь, не дал ему договорит
ь. Поначалу Марос решил, что снова поднялся ветер, но стоило ему прислушат
ься, как он понял свою ошибку. В расщелине кричал человек, в голосе слышало
сь отчаяние и Ц здесь он не мог ошибиться Ц агония. Затем, так же внезапн
о, как возник, вопль прекратился.
Ц Что?… Ц спросил один из воинов, охранявших вход.
Ц Арбалеты! Ц крикнул Марос, выводя своих людей из оцепенения. В лагере
оставалось всего два арбалета, все остальные были унесены часовыми. Ц В
сем назад! У кого их нет, должны спрятаться за щитами. И ты тоже, Джерид!
В следующее мгновение четыре рыцаря, проводник и связанный, хнычущий пле
нник скорчились за щитами. Арбалеты были готовы к бою.
Ц Сэр, что мы будем делать дальше? Ц спросил воин, державший щит.
Через щель в его шлеме Марос различил яркие белки испуганных глаз.
Ц Будем ждать.
Ц Но… часовые…
Ц Или взяты в плен, или убиты, Ц отрезал Марос. Ц Будем ждать до рассвет
а, потом поскачем отсюда.
Они ждали. Ночь была на исходе, снова поднялся ветер, осыпая их сверху песк
ом и пылью, а ворчавший несколько часов гром начал приближаться. Скоро ве
тер принес запах дождя. От разгулявшегося сквозняка и принесенной влаги
зачадили горящие у входа факелы. В лагере заметно потемнело.
Ц Арбалетчики, смотрите в оба, Ц предупредил Марос. Ц Не спускайте гла
з с входа. Стреляйте в каждого, кто попытается войти в лагерь.
Ц Командир, как ты думаешь, что это было? Ц тревожно спросил один из рыца
рей, Торас, присоединившийся к отряду только прошлым летом.
Ц Тот, кто был в клетке. Или тот, кто его унес.
Ц А кто там был? Ц спросил Клорам, арбалетчик. Ц Кто был в клетке?
Ц Будь я проклят, если знаю.
Вспыхнувшая молния на мгновение залила все окружающее ослепительно бе
лым светом, от последовавшего за ней удара грома вздрогнули горные склон
ы и испуганно заржали лошади. Через мгновение начали падать первые капли
Ц сначала редко, словно крошечные палочки дюжины барабанов, но вскоре д
ождь разошелся в полную силу.
Ц Проклятие! Ц выругался Марос, видя, как дымят и угасают факелы и после
дние тлеющие угольки костров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики