ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Друзья обернулись... и красота женщины с Равнин тотчас сразила их в
самое сердце. Они смотрели на нее, не в силах выговорить ни слова.
Голос старика неожиданно отчетливо прорезал нестройный людской гомон:
- Мои рассказы воистину правдивы, малыш. А впрочем, - старец смотрел
прямо на женщину и ее рослого спутника, - спроси вот этих двоих. Они
хранят древние легенды у себя в сердце...
- В самом деле? - Мальчик обрадованно повернулся к женщине. -
Расскажи хоть одну!
Она отшатнулась в тень, на лице ее отразилась тревога: она тотчас
заметила взгляды Таниса и его друзей. Мужчина придвинулся к ней, явно
собираясь защитить ее в случае чего, рука его потянулась к оружию. Он
смотрел сурово и мрачно, в особенности на увешанного оружием богатыря
Карамона.
- Ишь дерганый, - проворчал Карамон. Но и его рука поползла к рукояти
меча.
- Ничего удивительного, - сказал Стурм. - Стеречь такое сокровище!..
Он, между прочим, в самом деле ее телохранитель. Насколько я понял из их
разговора, она в своем племени - царственная особа или что-то вроде того.
Хотя, если судить по некоторым взглядам, их взаимоотношения этим не
исчерпываются...
Тут женщина протестующе подняла руку:
- Прости, старец, но я плохая рассказчица... - Друзья с трудом
расслышали ее голос. - Я не умею...
Она говорила на Общем языке медленно, с ужасным акцентом.
Радостное ожидание на лице мальчика сменилось горьким разочарованием.
Старик ласково потрепал его по спине, потом посмотрел женщине прямо в
глаза.
- Может, ты и вправду не мастерица рассказывать, - проговорил он
ласково. - Но вот песни петь ты умеешь, не так ли, Дочь Вождя? Спой
мальчику свою песню, Золотая Луна. Ты знаешь, о какой я говорю.
В руках у него появилась лютня; никто так и не понял, откуда он ее
вытащил. Он протянул ее женщине, смотревшей на него с изумлением и
испугом.
- Откуда ты... знаешь меня, господин мой? - спросила она.
- Это не важно, - старик улыбнулся. - Спой нам, Дочь Вождя.
Она взяла лютню, и было заметно, как дрожали ее руки. Ее спутник
шепотом принялся возражать, но она как будто не слышала. Она не могла
отвести взгляда от черных мерцающих глаз старика. Медленно, точно в
трансе, начала она перебирать струны. Грустные аккорды поплыли сквозь
нестройный гул голосов, и всякий шум немедленно прекратился. Все взгляды
обратились на Золотую Луну, но она едва ли замечала. Ее песня
предназначалась лишь старику.
Беспредельна саванн страна.
Лету радуются луга.
А принцесса Золотая Луна
Полюбила сына бедняка.
Разлучает их Вождь-отец,
Бесконечно длинна дорога...
Беспредельна саванн страна.
Лету радуются луга.
Траву прибивает дождь,
Набрякли тучи тоской.
Речного Ветра шлет Вождь
На восток - далеко-далеко.
На поиски волшебства,
За утренний край небес...
Траву прибивает дождь,
Набрякли тучи тоской.
Речной Ветер, где ты, где ты?..
Вот уж осень сменила лето.
Я гляжу на восток,
Я встречаю восход.
Одинокое солнце встает вдали над горами...
Стылый вихрь летит над травой -
Дуновенье близкой зимы.
Он вернулся едва живой,
А в глазах - отраженье тьмы.
Он принес голубой жезл,
Льдисто-голубой жезл...
Стылый вихрь летит над травой
Дуновенье близкой зимы.
Неприютно в степи глухой.
Нескончаемо длится ночь.
Вождь смеется над женихом,
Прогоняет воина прочь.
Он велит народу побить
Речного Ветра камнями...
Неприютно в степи глухой
Нескончаемо длится ночь.
Над степями ветры, гудят.
День предзимний все холодней
К любимому Дочь Вождя
Бросается в град камней.
Синим пламенем вспыхнул жезл
И обоих унес с собой...
Над степями ветры гудят
День предзимний все холодней...
Отзвучал последний аккорд, и в комнате воцарилась тишина. Глубоко
вздохнув, женщина отдала лютню старику и снова отодвинулась в тень.
- Спасибо, милая, - улыбнулся старик.
- А сказка будет? - спросил малыш с надеждой.
- Непременно, - ответил старик и поудобнее устроился в кресле. -
Однажды великий Бог по имени Паладайн...
- Паладайн? - переспросил малыш. - Я никогда не слышал о таком Боге.
Из-за столика, где сидел Великий Теократ, послышалось раздраженное
фырканье. Тассельхоф бросил взгляд на Хедерика: тот хмурился, лицо его
было багрово. Старец, казалось, не замечал этого.
- Паладайн, деточка, это один из древних Богов. Ему давно уже никто
не поклоняется.
- А почему он ушел? - спросил мальчик с любопытством.
- Он никуда не уходил. - Улыбка старца стала печаль ной. - Наоборот,
это люди отвернулись от него в черные дни Катаклизма. Они винили в
разрушении мира Богов, а не себя, как то следовало бы по всей
справедливости. Слышал ли ты когда-нибудь "Песнь о Драконе"?
- Конечно, слышал! Я так люблю сказки о драконах! Вот только папа
говорит, что это все выдумки. А я верю в драконов. Я так хочу увидеть хоть
одного!
Тень печали легла на лицо старика, сделав его поистине древним. Он
погладил мальчика по голове.
- Думай хорошенько, прежде чем чего-то желать, - сказал он тихо. И
замолчал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики