ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он был похож на карточного шулера из
старых вестернов.
Когда за Бондом с шипеньем закрылась герметическая
дверь, пистолетик остановился на очередном витке и наце-
лился прямо в живот Бонда.
- Эй, парни, - сказал Скараманга нарочито громко, -
познакомьтесь с моим личным помощником, господином
Марком Хэзардом из Лондона. Англия. Он приехал, чтобы
обеспечить в эти дни всем нам полный покой. Марк, позна-
комься с ребятами и передай по кругу бутерброды. - Он
опустил пистолет и сунул его за пояс брюк.
Джеймс Бонд изобразил подобающую личному помощни-
ку улыбку и подошел к бару. Может, из-за того, что он был
англичанином, они все пожали ему руку. Бармен в красной
куртке спросил его, что он будет пить.
- Немного розового джина. И побольше тоника. Пусть
это будет "Бифитерс".
Немного поговорили о достоинствах разных сортов джина.
Все остальные, казалось, пили шампанское, за исключением
господина Хендрикса, который стоял в стороне от всех и поса-
сывал лимонную водичку. Бонд переходил от одного к друго-
му. Он вел ничего не значащие светские разговоры: спраши-
вал, как долетели, как погода в Штатах, как понравилась
Ямайка. Он хотел запомнить, у кого какой голос. Потом, слов-
но магнитом притянутый, пошел к господину Хендриксу.
- Кажется, мы здесь с вами единственные европейцы.
Насколько знаю, вы из Голландии. Бывал там проездом. Но
недолго. Красивая страна.
Очень бледные голубые глаза посмотрели на Бонда без
всякого энтузиазма.
- Спасибо, - сказал он с акцентом.
- Откуда вы родом
- Из Гааги.
- Долго там жили
- Много, много лет.
- Красивый город.
- Спасибо.
- А на Ямайке в первый раз
- Нет.
- Вам здесь нравится
- Красивое место.
Бонд чуть не сказал "спасибо" с тем же акцентом. Он
ободряюще улыбнулся господину Хендриксу:
- Я все время задаю вопросы. Скажите и вы что-нибудь.
Господин Хендрикс посмотрел мимо правого уха Бонда,
в никуда. Молчание начинало тяготить. Господин Хендрикс
переступил с ноги на ногу и наконец не выдержал. Он перевел
взгляд на Бонда и задумчиво посмотрел на него.
- А вы из Лондона, не так ли
- Да. Вы бывали в Лондоне
- Да, бывал.
- Где вы обычно останавливаетесь
Он поколебался, прежде чем ответить.
- У друзей.
- Это, должно быть, очень удобно.
- Что вы сказали
- Я хочу сказать, что приятно иметь друзей в чужом
городе. Гостиницы везде одинаковые.
- Не сказал бы. Извините, пожалуйста. - Поклонившись
типично по-немецки, господин Хендрикс решительно оставил
Бонда и подошел к Скараманге, который все еще находился
у бара, где никого не было.
Хендрикс сказал что-то. Словно отдал Скараманге приказ.
Скараманга поднялся и пошел за господином Хендриксом
в дальний угол помещения. Он стоял и с почтением слушал,
господин Хендрикс говорил быстро и тихим голосом.
Бонд, присоединившийся к другим присутствующим, был
заинтригован. Он уже догадался, что никто другой из находя-
щихся в этой комнате не мог разговаривать со Скарамангой
с таким чувством собственного достоинства. Он заметил, что
и другие часто бросали взгляды на эту стоявшую в стороне
от всех пару. По мнению Бонда, так мог вести себя либо пред-
ставитель одной из могущественных "семей" американской
мафии, либо резидент КГБ. Другие пятеро наверняка этого
не знали, как и он, но думали так же, чувствовали, что дело
нечисто, что господин Хендрикс представлял здесь серьезную
организацию.
Объявили, что завтрак подан. Старший официант, местный
житель, ходил между двумя роскошно сервированными сто-
лами. На столе стояли карточки с именами. Скараманга сидел
во главе одного из столов. Бонд должен был сесть во главе дру-
гого, между господином Пэрадайзом и господином Роткоп`
фом. Как он и ожидал. Пэрадайз был лицом более значитель-
ным, и пока они поглощали закуску и мясо, бифштексы
и фрукты, все, что обычно подают в американизированных
гостиницах за рубежом, Бонд вел легковесный разговор
о шансах в рулетке, когда подряд ставишь только на "зеро".
Роткопф, не переставая жевать мясо и жареный картофель,
заметил походя, что в казино "Черный кот" в Майами он
лично поставил на "зеро" три раза подряд, но толку никакого
не было. Господин Пэрадайз сказал, что иначе и быть не
могло.
- Надо иногда давать выиграть этим простофилям, Руби,
а то они больше не сядут играть. Уверен, что ты можешь вы-
жать из них весь сок, но надо же и оставить им какие-то кро-
хи. Я так и делал со своими игральными автоматами. Я всегда
говорил: "Не будьте слишком жадными. Никогда не програм-
мируйте автоматы на 30-процентную прибыль. Достаточно
и -0 процентов. Даже сам Морган никогда не отказывался от
чистой прибыли в -0 процентов. А почему, черт возьми, мы
должны быть умнее"
- Тебе легко говорить, - сказал с кислым выражением
лица господин Роткопф, - на тебя железки работают. - Он
махнул рукой. - А здесь мы здорово влипли. Я думаю, - он
подцепил на вилку кусок мяса, - что, кроме жратвы вроде
этой, больше нам здесь ничего не обломится.
Господин Пэрадайз перегнулся через стол.
- Тебе что-нибудь известно-спросил он шепотом.
- Я всегда говорил, что плакали наши денежки, - про-
должал господин Роткопф. - Но никто и слушать не хотел.
И посмотрите, где мы оказались через три года Срок второй
закладной уже кончается, а здесь всего лишь один этаж по-
строили. Я имею в виду. - .
Разговор перешел в специальную сферу, говорили о круп-
ных финансовых операциях, сыпали терминами. За соседним
столом больше молчали. Скараманга болтать не любил, вести
светские беседы был не расположен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики