ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

А отшлепав,
немедленно проявить дружелюбие или даже более горячее чувство. Шлепать их
приходилось - Дора обычно пользовалась прутиком, - потому что всех
отпрысков, которых я породил за несколько столетий, можно было именовать
не иначе как сорванцами. Они охотно воспользовались бы любой нашей
слабостью. Некоторые из моих жен удивлялись, что я произвожу на свет
маленьких чудовищ, но Дора во всем разделяла мои взгляды и в итоге вывела
самую цивилизованную породу, числящуюся среди моих потомков.
Когда фургон был уже в километре от нас, я выехал навстречу - и сразу
же испытал удивление и разочарование. Это была семья, если можно считать
семьей мужчину с двумя взрослыми сыновьями. Не было ни женщин, ни детей. Я
подивился их странному представлению о жизни поселенцев. Младший сын был
еще не совсем взрослым: борода его выглядела редкой и клочковатой. Тем не
менее даже он был выше и тяжелее меня. Его отец и брат ехали верхом, а он
был возницей - настоящим возницей, поскольку они обходились без ведущего
мула. Не видно было никакой живности, кроме мулов. Впрочем, в фургон я
заглянуть не пытался.
Внешний вид прибывших мне не понравился - он совершенно не
соответствовал моему представлению о соседях. Оставалось надеяться, что
они поселятся подальше, километров за пятьдесят. У верховых на поясе
висели пистолеты, как и положено в стране прыгунов. Я тоже был украшен
игольным пистолетом и поясным ножом. Впрочем, у меня с собой было и еще
кое-что, однако, по-моему, невежливо демонстрировать гостям при первой
встрече все это снаряжение.
Когда я приблизился, всадники остановились и возница сдержал мулов. Я
осадил Бьюлу в десяти шагах от головной пары мулов.
- Привет, - сказал я. - Приветствую вас в Счастливой долине. Я - Билл
Смит.
Самый старший из троих оглядел меня с ног до головы. Трудно судить о
выражении лица мужчины, когда он зарос бородой, но то малое, что мне
удалось увидеть, выражало лишь усталость. Мое лицо было гладко выбрито: в
честь гостей я побрился и переоделся в чистое. Я брился, потому что так
нравилось Доре и еще потому, что хотел быть молодым, как она. Я изобразил
на лице самое дружелюбное выражение, а про себя подумал: "Даю вам десять
секунд, чтобы ответить и объясниться, - иначе не рассчитывайте, что вам
удастся вкусно пообедать".
Старший едва уложился в отведенное время. Я уже отсчитал про себя
семь шимпанзе, когда из зарослей, покрывавших лицо, выкарабкалась ухмылка.
- Ну что ж, ты весьма любезен, молодой человек.
- Билл Смит, - повторил я. - Но я, кажется, не расслышал вашего
имени.
- Наверное, потому, что я не назвал его, - ответил он. - Меня зовут
Монтгомери. Для друзей я Монти, а врагов у меня не бывает: долго не живут.
Верно, Дарби?
- Да, папаша, - согласился второй верховой.
- Вот это - мой сын Дарби, а там Дэн правит упряжкой. Скажите ему
здрасьте, ребята.
- Здрасьте, - повторили ребята.
- Здравствуйте, Дарби, здравствуйте, Дэн. Монти, а миссис Монтгомери
с вами? - Я кивнул в сторону фургона, не пытаясь заглянуть в него; фургон
человека - его крепость, так же как и дом.
- Почему ты спрашиваешь об этом?
- Потому, - проговорил я, по-прежнему играя дружелюбного идиота, -
что мне надо сообщить миссис Смит, на сколько человек ей придется готовить
ужин.
- Хорошо! Вы слышали, мальчики? Нас приглашают на ужин. Очень
приветливый человек. Верно, Дэн?
- Верно, папаша.
- Мы с благодарностью примем приглашение. Верно, Дарби?
- Верно, папаша.
Я уже устал от этого эха, но старался сохранить приветливое
выражение.
- Монти, вы еще не сказали, сколько вас.
- Во! Нас только трое. Но есть мы способны за шестерых. - Хлопнув
себя по колену, он расхохотался собственной шутке. - Верно, Дэн?
- Верно, папаша.
- Так что погоняй этих тупиц, Дэн; теперь у нас есть причина
поторопить их.
Я остановил готовое сорваться эхо.
- Потише, Монти. Нет необходимости переутомлять мулов.
- Что? Это мои собственные мулы, сынок.
- Они твои и делай с ними, что хочешь, но я поеду вперед, чтобы
миссис Смит успела подготовиться к встрече. Я вижу у тебя на руке часы. -
Я поглядел на свои собственные. - Хозяйка ожидает вас через час. Или,
может, вам потребуется больше времени, чтобы добраться, распрячь и напоить
ваших мулов?
- А че, эти тупицы потерпят до после ужина. Если приедем пораньше,
обождем.
- Нет, - твердо сказал я, - через час, никак не раньше. Вы понимаете,
как чувствует себя хозяйка, если гости являются раньше времени? Вы будете
мешать ей, и она может испортить ужин. Займитесь-ка своими мулами; здесь
есть удобное местечко, где можно их напоить: маленький пляж там, где река
ближе всего подходит к дому. Удобное место - можно умыться, прежде чем
садиться ужинать с дамой. И не являйтесь к нам раньше чем через час.
- У тебя какая-то странная жена... К чему эти церемонии в диких
местах?
- Да уж такая, - ответил я. - Домой, Бьюла.
С рыси Бьюла перешла на торопливый галоп, но мне было не по себе,
пока я не удалился настолько, что меня уже было не достать выстрелом.
Среди животных лишь одно опасно по-настоящему. И иногда приходится делать
вид, что веришь, будто коварная, как кобра, зверюга ласкова и невинна.
Я не стал останавливаться, чтобы расседлать Бьюлу, и поторопился в
дом. Дора услышала мои шаги и встретила меня на пороге.
- Что случилось, дорогой? Беда?
- Возможно. Там трое мужчин, они мне не нравятся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики