ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К северу,
за сыроварней и коптильней, был разбит маленький сад, частично отгорожен
ный переплетением клубничных кустов, которые простирались до самой опу
шки леса. Дальше, на столько миль, на сколько можно было пожелать, раскинул
ись густые леса, поднимающиеся из долины к далеким, затянутым дымкой гор
ам. В ясный день Джонатан, сидя у себя в гостиной, мог видеть покрытые снег
ом пики этих гор, удаленные на много-много миль.
Ц Замечательный у тебя отсюда вид, Джонатан, Ц прокомментировал Профе
ссор, стоя у окна со стаканом охлажденного чаю в руке.
Ц Это так.
Ц Он дает чувство удовлетворения, Ц улыбнулся Профессор. Ц Этот сад, т
вое большое крыльцо, раскинувшаяся вокруг долина… тяжело было бы все это
оставить.
Ц Невозможно.
Джонатан обратил внимание на решительное выражение на лице Профессора
и начал подозревать, что все эти разговоры о доме и домашнем очаге к чему-
нибудь да ведут.
Ц Но как человек праздный, который целыми днями только и делает, что глаз
еет из окон да стоит на клубничной грядке, ожидая, когда поспеют ягоды, ты
подвергаешься ужасному риску, Джонатан.
Джонатан кивнул:
Ц Именно то, о чем я говорил. Такое количество свободного времени соверш
енно сбивает людей с толку.
Ц Точно. Что тебе нужно, так это отдохнуть от всего.
Значит, вот в чем было дело. Это объясняло решительный вид Профессора. Он с
обирался отправиться в путешествие и намеревался уговорить Джонатана
поехать с ним.
Ц Но я только что вернулся домой, Ц уныло сказал Джонатан.
Ц Мы вернулись шесть месяцев назад, Ц возразил Профессор, Ц и у тебя уж
е скучающий вид. Скука висит над тобой, как маленькое облачко. Говорят, сто
ит человеку раз испытать, что такое дорога, и он всегда будет стремиться к
ней. Это как пиво из корней, или бренди, или зеленые оливки. Путешествие пр
очно входит в твою кровь.
Ц Я не уверен, что те, кто говорит это, правы, Ц не уступал Джонатан. Ц И к
тому же мне нужно присматривать за сырами.
Ц За сырами может присмотреть Тэлбот.
Ц И потом, мой сад, Ц слабо продолжал сопротивляться Джонатан. Ц Он вес
ь зарастет сорняками.
Ц Оставь его мэру, Ц предложил Профессор. Ц И в любом случае, как ты дум
аешь, сколько этих цукини ты сможешь съесть? Еще не родился тот человек, ко
торый мог бы есть цукини три дня подряд и сохранять нормальное выражение
лица. И я, кажется, припоминаю, Джонатан, ты говорил что-то насчет визита к
Сквайру этой весной. Что случилось с этой идеей?
Ц Не знаю.
Джонатан сделал последний глоток чаю со льдом и посмотрел на небольшое п
ятнышко сахара, расплывшееся на дне стакана. Было бы и правда здорово уви
деть Сквайра, не говоря уже о Буфо, Гампе и Ветке. И было бы приятно путешес
твовать ради своего удовольствия, а не по делу.
Ц Почему этот сахар не растворяется, как ему положено? Ц спросил он Про
фессора. Ц Можно мешать целый час, и все равно на дне стакана останется с
ахар.
Ц Все дело в химии, Ц со знанием дела ответил Профессор. Ц Очень сложны
й процесс.
Ц Правда? Ц Джонатан, похоже, был удовлетворен. Ц А когда ты хочешь отпр
авиться в это путешествие?
Ц Вот настоящий путешественник! Ц воскликнул Профессор Вурцл, налива
я себе еще чаю из зеленого стеклянного кувшина. Ц Мы выступаем в путь зав
тра. На рассвете.
Ц Это невозможно. Мне нужна неделя, Ц возразил Джонатан.
Ц Зачем?
Ц Мне нужно проинструктировать этого парня насчет сыров.
Ц Я ел один из сыров, сваренных им на прошлой неделе. Ему не нужны никакие
инструкции, Ц с нажимом заявил Профессор. Ц Просто скажи ему, чтобы про
должал в том же духе, пока тебя не будет. Ты ведь доверяешь ему, не правда ли?

Ц Разумеется, Ц ответил Джонатан. Ц У него все получится хорошо.
Ц Тогда мы отправляемся завтра.
Ц Мне нужно время, чтобы закрыть дом, спрятать вещи.
Профессор вынул карманные часы, взглянул на них, подошел к дому, захлопну
л одну из ставен, задвинул защелку и опять посмотрел на часы.
Ц Семь секунд, Ц сообщил он. Ц Умножаем на восемь, прибавляем десять се
кунд на дверь, и эта комната наглухо закрыта. Даже слепому понадобится не
больше пяти минут, чтобы закрыть весь дом.
Джонатан увидел, что все его аргументы рушатся перед лицом логики.
Ц А как насчет провианта, Профессор?
Ц Он погружен. Как ты думаешь, что я делал все утро, болтал с Бизлом о белых
костюмах?
Ц Куда погружен? Ц спросил Джонатан, убежденный наконец в том, что судь
ба вновь приподняла свою странную голову.
Ц Ну как, на твой плот, разумеется. Я позволил себе взломать замок на твое
м сарае. Мы готовы отчалить. По правде говоря, мы могли бы отплыть нынешней
ночью. Сейчас полнолуние. Мы могли бы плыть при лунном свете и ловить на б
лесну речных кальмаров.
Ц Завтра, Ц сказал Джонатан, Ц это и так совсем уже скоро.
Из леса послышался отдающийся эхом звук приближающейся тубы, и вдали, на
тропинке за ягодными кустами, показались Тэлбот и Ахав, которые выходили
из чащи, не преследуемые ни медведями, ни гоблинами. Профессор подскочил
и открыл затянутую сеткой дверь.
Ц Я только скажу парнишке о наших планах, Джонатан. Все даты и прочие све
дения у меня записаны. Не беспокойся.
Джонатан сидел над вторым стаканом чаю со льдом и смотрел в окно. Наполов
ину прочитанный том Дж. Смитерса лежал на столе рядом с его стулом. Всего л
ишь час назад Джонатан был уверен, что не сможет прочитать больше ни слов
а. Теперь ему казалось, что во всем мире нет более желанного занятия. И ему
внезапно пришло в голову, что, когда клубника окончательно созреет, сам о
н будет плыть по Ориэли или брести вдоль по речной дороге.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики