ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда он пришел в аббатст
во, он, как и ты, был непоседлив и по-юношески наивен. Но, несмотря на свой юн
ый возраст, сказано в летописи, Мартин, как только пришла беда, сумел показ
ать, что он Ц прирожденный вожак. Ему подчинились даже те, кто был намного
старше и опытнее. В летописи сказано, что они смотрели на Мартина как на о
тца.
Матиас был восхищен и в то же время озадачен.
Ц Почему ты рассказываешь все это мне, брат Мафусаил?
Старик поднялся, вновь пристально посмотрел на Матиаса и, повернувшись,
медленно пошел прочь. На ходу он бросил через плечо.
Ц Потому что... потому что он был очень похож на тебя, Матиас!
Матиас не успел задать нового вопроса, как раздался тревожный удар колок
ола Джозефа. Шлепая сандалиями, мышонок опрометью бросился наружу, чуть
не столкнувшись с аббатом и Констанцией, которые уже спешили к сторожке.



* * *

Братья Руфус и Джордж докладыва
ли о происшествии. У ворот аббатства появилась большая, злобная крыса Ц
покрытый татуировками, вооруженный заржавленным тесаком разбойник. Он
просил, чтобы его впустили в аббатство и оказали помощь. По его словам, он
ехал в телеге с сеном, которая опрокинулась в канаву, и уговаривал их пойт
и с ним, чтобы помочь его друзьям, многие из которых до сих пор лежат под оп
рокинутой телегой, взывая о помощи.
Но брата Руфуса было не так-то просто одурачить.
Ц А сколько вас было в телеге? Ц спросил он.
Ц Пара сотен, Ц прозвучал тотчас ответ.
Ц Почему же тогда, Ц спросил брат Руфус, Ц вы не помогли друг другу? Не м
огли же все две сотни крыс оказаться под телегой!
Разбойник не отвечал, изо всех сил растирая поврежденную лапу.
Ц Может быть, впустите меня и перевяжете мои раны? Или хотя бы дадите нем
ного еды?
Брат Джордж согласился, но при условии, что крыса сдаст оружие.
Пришедший, кивнув в знак согласия, неожиданно бросился на брата Джорджа,
но брат Руфус тотчас же повалил его ударом дубинки. Поняв, что ему одному н
е одолеть двух сильных и опытных воинов, тот разразился проклятиями.
Ц Ну, погодите! Ц в ярости кричал он. Ц Нас целая армия, мы стоим лагерем
здесь неподалеку, в церкви. Я расскажу Клуни, как вы меня встретили, и ох-хо
-хо! Ц увидите, что с вами будет. Я еще вернусь, клянусь клыками, вернусь, во
т увидите!
И он, осыпая проклятиями всех мышей на свете, скрылся в лесу.


* * *

Все собравшиеся выслушали сквер
ные новости молча. В тишине послышались всхлипы миссис Черчмаус:
Ц Что же с нами теперь будет? Они, должно быть, поселились в нашем домике в
церкви святого Ниниана. Ужасно, ужасно! Наш уютный маленький домик полон
этих отвратительных крыс!
Мистер Джон Черчмаус утешал жену как мог:
Ц Ну ничего, милая, ничего Ц лучше лишиться дома, чем жизни. Нам еще повез
ло, мы здесь, в аббатстве, мы в безопасности.
Ц А как же все остальные, кто живет в окрестностях? Ц крикнул Матиас.
Ц Дело говоришь! Ц одобрила слова Матиаса Констанция. Ц А где Амбрози
й Пика? Надо, чтобы он обошел всех и срочно позвал их в аббатство. Крысы Пик
е ничего не сделают: стоит ему свернуться в клубок Ц и никто его не тронет
.
Барсучиху поддержали все. И брат Альф тотчас отправился разыскивать ежа.

Аббат посоветовал всем вернуться в аббатство и ждать, как будут разворач
иваться события дальше. Тут опять выступил вперед Матиас:
Ц Надо усилить охрану на стенах.
Сестра Клементия, как более старшая, одернула мышонка:
Ц Послушник Матиас, тебе следует молчать и беспрекословно выполнять ра
споряжения отца-настоятеля.
К всеобщему удивлению, аббат встал на сторону Матиаса:
Ц Подожди, Клементия, а ведь он дело говорит. Давайте выслушаем Матиаса у
читься никому никогда не поздно.
Все взгляды устремились на Матиаса, и он, удивляясь собственной смелости
, кратко изложил, что, по его мнению, следует предпринять в первую очередь.



* * *

Было одиннадцать часов утра. По Л
есу Цветущих Мхов и окрестным лугам разнесся звон колокола Джозефа. Мати
ас и Констанция послали на колокольню Джона Черчмауса, и теперь тот изо в
сех сил раскачивал язык огромного, тяжелого колокола.
Бом! Бам! Бом! Бам! Даже самые маленькие обитатели лесов и полей хорошо зна
ли, это значит: “Опасность! В убежище!”
Звери с чадами и домочадцами, собрав немудреные пожитки, со всех концов л
еса потянулись в аббатство. Тут были и белки, и мыши, и кроты, и выдры все, кр
оме птиц небесных: им ничто не угрожало. По лесным дорогам тянулись верен
ицы звериных семейств, матери присматривали за детенышами, отцы шли сзад
и, постоянно оглядываясь.
Брат Мафусаил стоял в воротах вместе с аббатом, каждой группе вновь приб
ывших переводя слова аббата на их язык, а аббату Ц их благодарность и уве
рения в верности аббатству Рэдволл. Кто из лесных зверьков не получал по
мощи и мудрого совета от добрых мышей? Все хорошо помнили, сколь многим об
язаны они аббату и братству.
Никому ни разу не отказали здесь в лечении, помощи, пище, крове и добром со
вете. Теперь настало время объединиться и отплатить услугой за услугу. Р
эдволлу понадобятся силы и советы всех его союзников. И лесные звери не о
ставят аббатство в беде!
Со стены аббатства Матиас и Констанция смотрели на дорогу. Полуденное со
лнце стояло прямо над головой, но, несмотря на жару, Матиас распорядился, ч
тобы все мыши надели капюшоны Ц они защищали глаза от солнца и одноврем
енно служили маскировкой. Защитники Рэдволла стояли на стенах, вооружен
ные крепкими дубинками. Высокие стены из красного песчаника были поисти
не неприступны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики