ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Хм, прекрасная блестящая чешуя, глаза ясные, и совсем свежая!
Гуго улыбнулся во весь рот Ц так, что все его лицо покрылось ямочками и ск
ладками. Он благодарно потряс лапу Альфа и от души похлопал Матиаса по сп
ине, все время причмокивая губами и выкрикивая:
Ц Нацедите белое крыжовенное вино! Несите розмарин, тимьян, буковые оре
шки и мед! Живо! Пошевеливайтесь, друзья, пошевеливайтесь!
Яростно размахивая поварешкой, он провозгласил:
Ц Я, Гуго, приготовлю хариуса а-ля Рэдволл, который будет таять у мышей во
рту. Свежих сливок! Побольше свежих сливок! И не забудьте мяты!
Брат Альф и Матиас не стали дослушивать вдохновенный монолог Гуго и отпр
авились приводить себя в порядок: умываться, причесывать усы, завивать х
вост, начищать нос Ц словом, совершать весь тот сложный ритуал, который м
ыши Рэдволла называют приготовлением к празднику.

* * *

Потолочные балки Пещерного зала гудели от возбуж
денных голосов и смеха собравшихся: ежей, кротов, белок и прочих зверей, а
также всевозможных мышей Ц лесных и полевых, и садовых сонь; явилось даж
е семейство Черчмаус Ц бедных церковных мышей. Радушные хозяева суетил
ись вокруг гостей, стараясь никого не оставить без внимания.
Ц Добро пожаловать, мистер Черчмаус! Пусть ваши детки присядут здесь, я с
ейчас принесу им малинового морса.
Ц О, мистер Полевкинс! Рады вас видеть! Как ваша спина? Лучше? Прекрасно! Ка
пельку бренди из персиков и бузины?
Голова юного Матиаса шла кругом. Это был счастливейший день его жизни. Вы
дра Винифред толкнула его в бок:
Ц Слушай, Матиас, мне просто не терпится взглянуть на того огромного хар
иуса, что вы с Альфом изловили сегодня. Клянусь лапами! Вот бы мне привалил
о счастье поймать такого красавца! Говорят, почти два фунта, а?
Матиаса так и распирало от гордости. Столь лестная похвала, да еще от тако
го искусного рыболова, как выдра!
Двойняшки Тим и Тесс Черчмаус щупали крепкие мускулы Матиаса и хихикали
от восторга. Он положил им по большой порции яблочного мороженого с мято
й. Что за милые двойняшки! Еще каких-нибудь три месяца назад он помогал се
стре Стефании ухаживать за ними Ц у бедняжек был рахит хвоста. Как они вы
росли с тех пор!
Аббат Мортимер, сидя в резном ивовом кресле, принимал подарки от гостей. Э
то были нехитрые домашние поделки: чаша из желудя от белки, гребень из рыб
ьих костей от выдр, сандалии из коры от кротов Ц всего и не перечислить. А
ббат Мортимер всех благодарил, покачивая головой от удивления, Ц сколь
ко гостей! И приходят все новые и новые!
Он подозвал монаха Гуго и что-то сказал ему вполголоса, До Матиаса донесл
ись только обрывки разговора.
Ц Не волнуйтесь, отец настоятель, на всех хватит.
Ц Как насчет запасов в погребах, Гуго?
Ц При желании ими можно завалить весь наш пруд, отец настоятель.
Ц А орехи? Их на сегодня хватит?
Ц Есть какие только душе угодно. Даже засахаренные каштаны и хрустящие
желуди. Можно кормить всю округу целый год.
Ц А сыр?
Ц О, есть головка чеддера, которую даже четырем барсукам не сдвинуть с ме
ста, да еще десять других сортов.
Ц Хорошо, хорошо, спасибо, Гуго, Да, надо поблагодарить Альфа и юного Мати
аса за эту чудесную рыбу. Вот это рыболовы! Хватит на неделю всей обители!
Молодцы, превосходный хариус!
Матиас залился краской до кончика хвоста.

* * *

Ц Выдры, выдры!
Громкие радостные крики встретили появившихся в зале трех выдр-акробат
ов в шутовских нарядах. Они кувыркались, балансировали, вертелись волчко
м, прыгали через уставленные яствами столы, никого и ничего не задевая, и н
аконец под аплодисменты гостей повисли на плети вьюнка, спускавшейся с п
отолочной балки.
Потом еж Амброзий Пика удивил собравшихся фокусами. Из уха белки появлял
ись яйца, хвост мышонка вставал торчком и извивался наподобие змеи. На гл
азах маленьких мышей-зерновок ракушка, которую держал еж, растворилась
в воздухе. Мыши запищали: “Он спрятал ее в иголках!”
В иголках? Амброзий сделал несколько магических пассов и вытащил ракушк
у прямо изо рта остолбеневшего мышонка. Волшебство?
Несомненно.

* * *

В это время колокол Джозефа на колокольне аббатст
ва пробил восемь и в зале наступила тишина. Звери в молчании заняли назна
ченные им места и, почтительно склонив головы, замерли за своими креслам
и. Аббат Мортимер поднялся с кресла и медленно развел лапы, словно обнима
я всех собравшихся, чтобы благословить трапезу:
Мех и коготь, зуб и ус
Здесь у нас получат кус.
Много запасли мы на год
Листьев, корешков и ягод
И для праздничной еды
Взяли рыбу из воды.
< Здесь и далее стихи, помеченные *, перевел С. Степанов. >

За этим последовало громкое благодарное “аминь”. Раздался стук кресел и
скрип скамей Ц все рассаживались по своим местам. Матиас оказался рядом
с двойняшками Тимом и Тесс, а с другой стороны сидела полевая мышка Васил
ика. Это была скромная юная мышка, но очень-очень красивая. Таких длинных
ресниц и блестящих глаз, такой мягкой шерстки и белых зубов Матиас не вид
ел ни у кого!
Взяв себе сельдерея, Матиас застенчиво отвернулся к двойняшкам, якобы пр
оверяя, все ли у них в порядке. За этими мышатами нужен глаз да глаз...
Даже брату Альфу пришлось признать, что Гуго превзошел самого себя. На ст
оле появлялись все новые и новые яства. Нежные раки со сливками, украшенн
ые розовыми лепестками, ячмень в желудевом пюре, яблочные и морковные па
стилки, маринованные капустные кочерыжки в брюквенном соусе с мускатны
м орехом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики