ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц заорал К
луни в ярости.
Крыса и лисица, едва не застряв в дверях, выбежали вон и поспешно захлопну
ли за собой дверь. Клуни откинулся на подушки и усмехнулся. Отлично! Красн
озуб мертв, да и черт с ним! Краснозуб был честолюбив, а Клуни ценил честол
юбие только в одном-единственном грызуне Ц в самом себе.


* * *

В глубине Леса Цветущих Мхов ноч
ной ветерок слегка колебал верхушки деревьев. В безоблачном небе висела
полная луна, ее бледный свет, проходя сквозь листву, покрывал землю под де
ревьями переливающимся ковром.
Ц Асмодеус, Асмодеус-с-с-с.
Освещенная мертвенным лунным светом трава шуршала и колебалась, Ц что
может быть лучшим прикрытием, чем легкий ветер и лунный свет! Блестящие ч
ерные глаза всматривались в ночь, раздвоенный язык пробовал воздух, трав
инки содрогались от прикосновений длинного чешуйчатого тела.
Ц Асмодеус, Асмодеус-с-с-с.
Тихо шурша, неприметный, как тень, огромный аспид осматривал свои владен
ия. Он был приучен к терпению и скрытности. Он мог часами лежать неподвижн
о, ожидая, когда какая-нибудь ничего не подозревающая зверюшка подойдет
к нему достаточно близко. Иногда в поисках птичьих яиц или спящих в гнезд
ах птиц он заползал на деревья. Ночная охота не всегда бывала удачной: пор
ой звери вовремя чуяли приближение ползучего гада или его затхлый, мертв
ый запах. В такие неудачные ночи аспид оставался голодным. Но терпение и с
крытность, терпение и скрытность Ц это было его девизом. У ствола сикомо
ры аспид наткнулся на бездыханное тело Краснозуба. Вот так сюрприз! Еще о
дна крыса, и не надо тратить яд и прибегать к гипнозу. Настоящая удача! Огр
омный змей лениво обвился вокруг мертвой крысы.
Ц Асмодеус, Асмодеус-с-с-с.
К чему пышные похороны? Природа и лес сами заботятся о своих мертвецах. Во
всяком случае, здесь, в этом лесу, есть могильщик. Пасть аспида распахнула
сь в жутком подобии улыбки. Путь в вечность был открыт.

13

Матиас не работал вместе со всеми на укреплении гл
авных ворот. Совет решил, что они с Мафусаилом могут взять себе помощника
и поступать так, как сочтут нужным. Мыши Рэдволла считали, что Матиас посл
еднее время ведет себя несколько странно, но сам он прекрасно знал, что де
лает. Он гулял по аббатству, а за ним на поводке вприпрыжку скакала Клюва.
К здоровой ноге птицы Матиас привязал камень: не слишком тяжелый, но дост
аточный, чтобы она не могла взлететь или исподтишка напасть на своего тю
ремщика. Пленная воробьиха прыгала за мышонком, куда бы он ни пошел.
Сперва Клюва бесновалась и угрожала Матиасу. Ей было мало одной смерти: о
на хотела убить мышонка дважды, потом раскромсать его на кусочки и сброс
ить с вершины самого высокого дерева на корм червям.
В ответ на ее угрозы Матиас только сильнее натягивал поводок и ускорял ш
аг. Если же пленница вела себя прилично, он давал ей кусочки засахаренных
орехов.
Вскоре его усилия начали давать свои плоды. Однажды Матиас остановился в
озле главных ворот передохнуть и дал воробьихе немного орехов.
Ц Вот так, хорошая птичка, вот и славно, Ц сказал он.
Клюва насупилась, но орехи съела с видимым удовольствием.
Мафусаил высунулся в окно и позвал мышонка:
Ц Зайди ко мне в келью, Матиас. И прихвати с собой эту крылатую дикарку.
Едва они вошли в захламленную келью, старик вытащил какой-то пожелтевши
й фолиант.
Ц Это перевод чертежей аббатства, сделанный нашей старой знакомой, сес
трой Жерменой. Кажется, я нашел здесь то, что мы ищем. Смотри.
Матиас принялся внимательно изучать чертеж, на который указал ему Мафус
аил.
Ц Замечательно! Ц наконец воскликнул он. Ц Тебе снова удалось найти о
твет, мой друг! Получается, на крышу аббатства есть ход изнутри.
Мафусаил подышал на очки и протер их тыльной стороной лапы.
Ц Вообще-то следует благодарить не меня, а сестру Жермену за столь скруп
улезные записи, мой молодой друг. А теперь смотри, как нужно идти.


* * *

Матиас вышел от Мафусаила тольк
о через час. Клюва покорно ковыляла за ним.
Ц Значит, Ц бормотал мышонок, Ц нужны пять или шесть крепких веревок, к
рючья, молоток. Молоток обязательно. Так, еще заплечный мешок, чтобы все эт
о сложить, запас еды и питья и засахаренные орехи для тебя, дружок.
Клюва споткнулась о свой камень и разразилась потоком крепких ругатель
ств. Матиас подождал, когда она поднимется с земли и замолчит, и спокойно з
аметил:
Ц Однако молодой особе неприлично так выражаться!
Констанция и Амброзий Пика увидели мышонка с воробьихой издалека. Барсу
чиха постучала себя по лбу:
Ц У него чердак не в порядке.
Ц И на этом чердаке воробьи завелись, Ц хихикнул еж.


* * *

Бэзил Олень руководил отрядом, з
аваливавшим бревнами и землей проход за воротами. Заяц придал этому делу
характер военной операции и построил зверей в цепочку Ц так, он считал, р
абота будет идти быстрее.
Бэзил командовал добродушно и строго:
Ц Эй, ты! Четвертый с конца, ты, ты, приятель. Хватит спать, подтянись! Ты рас
сыпаешь уже третье ведро с землей. Сейчас я покажу тебе, как надо работать.

Мыши только улыбались и переглядывались: у шумного зайца было доброе сер
дце, и хотя он много кричал, но всегда Ц по делу.
Ц Нет, нет! Брат, как тебя там? Так бревна не передают. Слушай, иди-ка лучше п
ерекуси. Ну а вы, мечтатели! Шевелитесь быстрее, пока я не завязал вам усы у
злом.
Мыши старались работать на совесть. Глядя на Молчуна Сэма, они то и дело по
катывались со смеху. Тот торчал за спиной зайца, подражая каждому его дви
жению, выпячивая грудь и с важным видом расхаживая взад-вперед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики