ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А ты, кто бы ты ни был, предостав
ь все нам. Вы в надежных лапах.
Не успел Мартин и слова сказать в ответ, как его уже схватили за лапы и за х
вост. Его бросало из стороны в сторону, как мячик. Еще ни разу в жизни не спу
скался он с высоты с такой легкостью. Он казался себе парящим ц
веточным лепестком. В одно мгновение Гонф с Мартином оказались на земле.

Из Котира выбежала орава вооруженных солдат. Мартин оглянулся в поисках
оружия для обороны. Неожиданно послышался звук рассекаемого воздуха, и ч
етыре солдата в переднем ряду, как будто подкошенные внезапной усталост
ью, полегли на землю: казалось, они заснули. Вслед за ними свалились еще дв
ое. Мартин увидел, что строй выдр крутит пращи: они метали крупную речную г
альку.
Высокий пращник подбежал к мышам. Гонф радостно схватил его сильные лапы
, покрытые татуировкой:
Ч Командор, я так и думал, мой однокорытник не бросит в беде своего любим
ого воришку. Да, кстати, это Мартин Воитель. Он мой друг, понимаешь?
Командор подал своим знак к отступлению. Перед тем как вложить следующий
камень в пращу, он помахал лапой госпоже Янтарь.
Ч Что ж, добро пожаловать к нам на борт, Мартин. Командор представил Март
ина госпоже Янтарь. Та торопливо произнесла, настороженно оглядываясь:

Ч Рада с тобой познакомиться, Мартин. Командор, мне это не нравится. Они ч
то-то затевают…
Едва она договорила, как орава солдат, прикрываясь щитами с изображением
тысячи глаз, лавиной выбежала из главных ворот Котира вслед за Царминой.
Их было слишком много, чтобы вступать с ними в бой.
Белка бросила Командору:
Ч Бери Мартина и Гонфа. Бегите со всех ног. Мы прикроем ваш отход
Цармина была в бешенстве. Она понимала, что происходит: белки держат обор
ону, а выдры ускользают вместе с беглецами. Она отдала приказ хорьку-кома
ндиру по имени Загребала
Ч Оставайся здесь и действуй против белок Я с остальными солдатами пой
ду в обход Ч мы отрежем им отступление Они не будут знать, что я иду за ним
и, и пойдут медленнее, когда им покажется, что опасность миновала.
Загребала отдал честь.
Ч Есть, госпожа! Эй ты, Царапка, и ты, Толстохвост, следуйте со своими отряд
ами за повелительницей
Обе ласки отсалютовали копьями и приказали своим подчиненным следоват
ь за Царминои Дикая кошка, никого не дожидаясь, устремилась вперед, описы
вая широкую дугу Ч на юг, а затем на восток
Ничто так не выводило из себя Загребалу, как белки: они были неуловимы, сло
вно дым на ветру. Он прицелился и метнул копье в их командира, но то была на
прасная трата времени Предводительница белок спокойно стояла, раскруч
ивая свою пращу. Она пригнулась, и копье пронеслось мимо. Скомандовав сво
ему войску отступать по открытому пространству, она со страшной силой за
пустила тяжелый камень. Загребала тотчас вскинул щит и сильно отшатнулс
я назад от удара. Когда хорек опустил щит, никого уже поблизости не было Ч
как будто белки никогда и не заходили в Котир

8

Огромная морда барсучихи Беллы светилась радостью:
Ч Это и впрямь редкое и неожиданное удовольствие видеть вас здесь, абба
тиса. Заходите все! Добро пожаловать в Барсучий Дом.
Аббатиса Жермена повела братьев и сестер из Глинобитной Обители в родов
ое жилище Беллы. По длинному извилистому проходу они прошли в сводчатый
главный зал, напоминавший погреб. Кривые корни большого дуба, росшего на
д Барсучьим Домом, образовывали его свод. Гости расположились у широкого
камина, а приведшие их выдра Була и белка Груша принялись рассказывать Б
елле последние новости.
Сидя в своем старом кресле, барсучиха внимательно слушала.
Ч Этого следовало ожидать. Именно поэтому я и ушла от Гуди Колючки и осел
а здесь. С Гонфом всегда происходят непредсказуемые вещи. Но не стоит вол
новаться, с этим молодцом все будет в полном порядке, вот увидите. Сначала
нужно заняться самым неотложным. Вас всех нужно накормить. Вы, наверное, у
мираете с голоду. Я как раз поставила в печь каштановый хлеб. Он вот-вот бу
дет готов. Я приготовлю кашу из сельдерея и укропа с ореховыми пышками и д
остану сыр из кладовой.
Лесные жители уселись рядом с братьями и сестрами из Глинобитной Обител
и.
Привстав, Белла обняла аббатису Жермену:
Ч Когда мы последний раз ели вместе, мы обе были намного моложе.
Аббатиса погладила своей тонкой лапой толстую лапу Беллы, покрытую седе
ющим мехом:
Ч Да, каждый год рождается заново, а мы Ч увы! Ч только стареем, друг мой.

Ч Но к вам, Жермена, это не относится, Ч усмехнулась Белла. Ч Вы выгляди
те так же молодо, как и раньше. Что нового в Глинобитной Обители?
Аббатиса не смогла удержать слезу, которая медленно скатилась по ее седы
м усам.
Ч Глинобитная Обитель… Какое волшебное очарование заключено в этом на
звании… Но счастье ушло оттуда, будто осенние листья уплыли по реке. Ты сл
ышала про эпидемию?
Белла кивнула:
Ч Путники рассказывали кое-что, но я думала, что это случилось гораздо ю
жнее. Мне казалось, что до вашего дома болезнь не добралась.
Жермена вздрогнула и закрыла глаза, как будто старалась прогнать дурные
воспоминания.
Ч Спаслись только те, кого ты видишь здесь. Белла нежно погладила старую
мышь по спине:
Ч Ну-ну, не стоит больше об этом говорить. Постарайтесь забыть обо всем. М
ой дом вы смело можете считать своим Ч я хочу сказать, вашим домом и домом
ваших мышей, Ч пока вам не надоест тут жить.
Старые подруги отправились на кухню и принялись готовить еду. Белла расс
казала Жермене о том, что произошло в Стране Цветущих Мхов:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики