ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это был мой напиток по выбору. Что меня действительно беспокоило, так это почему я так дерьмово поступила с кем-то, кто не заслужил такого обращения? Это не было похоже на меня.
Я собиралась отправиться на встречу с вертиграми, с кучей вертигров. Тигриная энергия внутри меня радовалась этому и была слегка нетерпелива. То, что я не перекидываюсь по-настоящему, ещё не значит, что я не могу перекидываться. Единственный известный мне человек, обладающий столь различными видами ликантропии, мог перекидываться в любую форму. Он также не дружил с головой, но это могло быть вызвано другими причинами.
Что произойдёт, если меня неожиданно окружит целая толпа вертигров, а мои собственные будут так близко к поверхности? Я понятия не имела, и это было достаточно весомой причиной, чтобы притормозить.
-Спасибо, Эд... Тед. Как раз этого мне и не хватало.
-Кажется, ты остыла, наконец.
Я кивнула.
-Ты вернул мне способность рассуждать. Во-первых, я вернусь внутрь и принесу свои извинения доктору Мемфису. Во-вторых, я выясню, известно ли ему, где искать верховную жрицу офицера Рэндалла Шермана.
-Зачем? - не понял Эдуард.
Я рассказала им про пентаграмму и мою теорию о том, что Шерман пытался произнести заклинание, когда вертигр его убил.
-Заклинания на оборотнях не работают, - возразил Бернардо.
-Нет, не работают, - подтвердила я.
-Практикующий маг не мог не знать этого, - сказал Эдуард.
-Он был в курсе.
-Что значит, что что-то ещё, помимо вампиров и вертигров, могло присутствовать на том складе, - догадался он.
-О чём и речь.
-А что, если Мемфис не знает верховную жрицу Шермана?
-Тогда найдём кого-нибудь, кто знает. Позвони в Вашингтон и начни пробивать ордера. Один - на оборотня, убившего Шермана, другой - на обыск дома и допрос мастера Вегаса.
-Вторая часть может быть затруднительной; Макс имеет здесь отличные связи, и он один из главных спонсоров провампирского лобби в округе Колумбия.
О последней детали я не была осведомлена.
-Тогда сотрудничество с полицией - в его интересах.
-Он вампир, Анита, вампирам всегда есть что скрывать, - Эдвард наградил меня знающей улыбкой.
-Как и всем нам, - улыбнулась я в ответ.
На это он не нашёл, что ответить, просто достал мобильник и начал трудиться над выбиванием ордеров. Я же пошла обратно к дверям. Олаф двинулся за мной, но я остановила его.
-Останься с Эдуардом, то есть, Тедом.
-Вампир Витторио тебе угрожал. Тебе действительно не стоит оставаться одной, только не сейчас, когда в его распоряжении находятся оборотни.
Я не могла усомниться в его логике.
-Бернардо, - позвала я, - ты пойдёшь со мной.
Бернардо окинул Олафа любопытным взглядом, но подошёл ко мне.
-Как скажешь, маленькая леди.
-Никогда меня больше так не называй, - огрызнулась я и пошла к дверям.
-Почему именно он, а не я? - обиделся Олаф.
Я оглянулась на высокого, одетого в чёрное мужчину. Он вновь нацепил чёрные, обхватывающие голову ободком солнечные очки. Он стоял там, похожий на воплощенную Голливудскую идею плохого парня.
-Потому что он не пугает меня до чёртиков в отличие от тебя.
-Я лучше в драке, чем он.
-Ребята, я предоставлю вам возможность подискутировать об этом позже, а прямо сейчас мне нужно извиниться.
-Ты и вправду собираешься извиниться перед доктором?
-Да.
-Извинение - это признак слабости.
-Нет, если ты не прав, а я не права.
Я подошла к дверям до того, как он смог мне возразить.
-Ты была строга к нему, но это не значит, что ты была неправа.
Я, наконец, посмотрела на большого парня.
-К чему вся эта болтовня, Отто? Боишься, что соскучишься по мне?
Этого оказалось довольно. Он развернулся и пошёл прочь. Бернардо подошёл и встал рядом со мной, как высокая, тёмная, привлекательная стена. Я нажала на кнопку звонка, чтобы известить персонал о том, что мы хотим войти.
-Отто ничем не лучше меня в схватке. Он лучше разбирается во взрывчатке и он положил меня на обе лопатки, когда дело дошло до допроса, но он не лучше меня в драке.
-Я и не говорила этого.
-Я просто хотел, чтобы ты знала.
Я посмотрела на него, на его почти сногсшибательно совершенное строение тела. Он собрал свои длинные тёмные волосы в косу. При такой жаре я уже тоже начала задумываться, что делать с моими волосами.
-Я знаю, что ты хорош в драке, Бернардо. Эдуард не водит дружбы с теми, кто плох.
Нам пришлось снова нажать кнопку звонка и дожидаться, пока нас пустят внутрь.
-Тогда почему я тебе не нравлюсь?
-Я не испытываю к тебе отвращения, - нахмурилась я, глядя на него.
-Но и не симпатизируешь мне.
Дверь открылась. На пороге стоял Дэйл с его короткими тёмными волосами, в очках. Он впустил нас, но без особого удовольствия. Я его не винила.
-Что-то забыли? - вежливо поинтересовался он.
-Извиниться перед доктором Мемфисом. Я приняла случившееся ближе к сердцу, чем думала.
Лицо Дэйла просветлело:
-Мы все переживаем.
Он провёл нас внутрь и объяснил, где искать Мемфиса. Я повернулась к Бернардо:
-Я не "не люблю" тебя.
Я не была уверена в соответствии данного заявления правилам грамматики, но оно хотя бы выражало то, что я чувствовала.
-Ладно, но ты нейтральна. Ты не любишь меня и ты не испытываешь ко мне отвращения - это смешно.
-Что здесь смешного?
Он остановился, чтобы взмахнуть руками в жесте "вуаля". Я, наконец, поняла, что он красуется передо мной.
-Я знал женщин, которым не нравился из-за того, что я слишком этничен для них. Я знал женщин, которым не нравилось, чем я зарабатываю на жизнь. Некоторые тёлки не выносят насилия. Но с тобой всё иначе. Тебя ничего из этого не волнует.
-Ты хочешь знать, почему я не нахожу тебя привлекательным?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики