ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Каростин, наоборот, ничего не боялся, поскольку знал, что высочайший почи
татель его романов со снисхождением относится к мелким безобидным слаб
остям беспартийной интеллигенции.
Ц Была у меня одна мечта, но тут вы помочь не сумеете, Ц с искренним огорч
ением сказал Михаил. Ц Я слышал, что в Америке свободно продают оружие, н
о вчера в магазине ничего не вышло.
Ц Разумеется, не вышло, Ц улыбнулся Франческо. Ц Надо получить разреш
ение в полиции, а для иностранца это довольно сложно. Какую игрушку вы при
глядели Ц надеюсь, не крупнокалиберный пулемет?
Ц Уймись, Мишка! Ц простонал флагман.
Ц Перестань нервничать, Ц шикнул на него по-русски конструктор. Ц Как
ты понимаешь, это секретарь профкома, а не шериф и разрешений на продажу о
ружия не выдает. Мы просто ведем светскую беседу… Ц Он снова перешел на а
нглийский: Ц Я не хочу пулемет, Франческо. Мне очень понравился револьве
р «смит-и-вессон» под патрон «магнум» калибра триста пятьдесят семь.
Ц Прекрасный выбор, Ц одобрил Ликато. Ц Приятно иметь дело с грамотны
ми людьми.

Когда захлопнулась дверца и машина покатила по автостраде в сторону
Сан-Франциско, Биберев принялся читать нотацию: мол, мы находимся в ответ
ственной, государственной важности загранкомандировке, а потому обяза
ны вести себя как подобает советскому человеку, и всякое такое пятое Ц д
есятое.
Михаил даже не стал слушать этот бред. Удружила сестрица, выбрала себе су
пруга-труса. Он устал повторять старому козлу, что они работают под прикр
ытием едва ли не самой серьезной службы НКВД Ц Главного управления госб
езопасности. Им спустят любые прегрешения, лишь бы удалось добиться резу
льтата. Но не объяснять же все это заново, да еще в присутствии американск
ого шофера, который запросто мог оказаться агентом ФБР, понимающим русск
ую речь. К тому же бесполезно Матвею что-либо объяснять Ц жизнь слишком ч
асто и жестоко била потомственного морского офицера, он теперь цвета соб
ственных подштанников боится…
Наконец их «форд» вылетел на Маркет-стрит, главную улицу Фриско, и Михаил
лениво проговорил по-русски:
Ц Останови-ка здесь, любезный.
Водитель послушно отпустил педаль сцепления, нажал на тормоз и только то
гда сообразил, что выдал себя. Ухмыляясь, Каростин кивнул ему на прощание
и сказал:
Ц Что, земляк, у Колчака в Осваге служил? Ну, передавай привет мистеру
Гуверу.
Управляемая бывшим белогвардейцем машина растворилась в разноцветном
потоке
«фордов», «шевроле», «кадиллаков», «ситроенов» и прочих «крайслеров». К
этому времени Биберев немного успокоился и спросил:
Ц Думаешь, он был из ФБР?
Ц Не знаю… Ц Михаил равнодушно передернул плечами. Ц Главное, что мы п
ри нем не сказали ничего лишнего… А не перекусить ли нам, дорогой зятек? Гл
яди, какая симпатичная рыбка.
Рыба, о которой он говорил, была нарисована на вывеске ресторана, где корм
или дарами океана. В полупустом зале обслуживали мгновенно: официантка р
асставила на столике салаты из крабов и морской капусты, внушительные по
рции жареного лосося, бутылки кока-колы и пива. Однако просьба принести п
обольше хлеба вызвала легкую панику. Удившись, что правильно поняла зака
з и что странным клиентам оказалось мало стандартной порции из четырех г
алет, девица сделала изумленные глаза, но хлебцы таки принесла.
Ц Опять маловато, Ц заворчал Биберев. Ц Проси же эту дуру принести поб
ольше.
Ц Не переживай, обойдемся. Невкусный у них хлеб пресный.
Ц Дикая страна. Ц Матвей Аристархович вздохнул. Ц Ничего эти ковбои в
еде не понимают.
Флагман пребывал в прострации с тех пор, как уразумел, что его замысел пок
упки линкора благополучно провалился. У него снова разыгралось воображ
ение, и морской волк, помирившись с горьким жребием, отрешенно предвкуша
л кару ожидающую их ввиду неудачного исхода командировки
А вот Каростин свою часть поездки неудачной отнюдь считал. Во-первых, он в
ыяснил, что американский радар получился гораздо слабее советского. Во-
вторых, стало яснно: будущее Ц за аппаратурой сантиметровых диапазонов
. Во-вторых, он договорился с фирмами «Вестингхаус» и «Белл телефон» о пос
тавке большой партии радиодеталей для СКБ-42. Наконец, удалось получить с
издательств гонорары за четыре романа, которые вышли в Нью-Йорке и Чикаг
о за последние двенадцать лет.
Оказавшись, неожиданно для самого обладателем умопомрачительной суммы
в две тысячи долларов, Михаил принялся швырять деньгами: купил себе два о
тличных костюма, пальто, плащ, шляпу, галстуки, сорочки, несколько пар кожа
ной обуви, подарки для сестры и матери, множество книг и журналов. Но главн
ой статьей его расходов стали конечно же бесчисленные подарки для Ларис
ы.
В ресторанчике шуршали неторопливые разговоры: о футболе и бейсболе, о б
родвейских шоу и голливудских актрисах. Посетители много говорили про л
егендарного негритянского боксера Джо Луиса, который жестоко побил оче
редного недотепу, дерзнувшего оспаривать титул чемпиона мира в тяжелом
весе. А вот война в Евразии местных обывателей совершенно не волновала, с
ловно происходила да другой планете.
Ц Сытно живут, но тупо, Ц буркнул Биберев, покончив с рыбой. Ц С жиру бес
ятся.
Ц Загнивают, Ц согласился Михаил. Ц В полном соответствии с трудами к
лассиков марксизма-ленинизма.
Ц Нет, сам посуди, чем они тут озабочены. Читал их рекламу?
Ц Я и говорю Ц загнивают.
Рекламные щиты, которыми был изуродован весь город, в самом деле наводил
и на мысль, будто американская нация охвачена эпидемией маниакальной ши
зофрении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики