ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

О
н терпеть не мог опускаться до уговоров.
Но, похоже, альтернативы не было.
Ч Тот, кто организовал вчерашнее нападение, охотился за мной, Ч неохотн
о выдавил садд Сарк.
Джейсон поднял руку.
Ч Я не желаю влезать в усобицы Клана, Ч заявил он твердо. Ч Мне некогда…

Ч Мы с Керром работали в этом секторе по поручению Совета, Ч продолжил
клановец, не поведя и ухом. Ч Керра убили. Вчера вечером напали на меня. Лу
чшее, что я могу сделать для Сийры, Ч это отвлечь тех, кто на меня охотится
, от нее, пока не найду способ с ними разобраться.
Нетерпение с лица Моргана точно рукой сняло. Теперь на нем отражалось по
трясение, превратившее синеву его глаз в черноту.
Ч Керр погиб? Но как? Он же… его сила…
Барэк вытянул худую руку и взглянул на сжатый кулак.
Ч Способности… Ч произнес он и надолго погрузился в молчание.
Он молчал так долго, что Джейсон нетерпеливо подвинулся на своем сиденье
. Потом медленно проговорил:
Ч Мы, клановцы, не так уж и отличаемся от вас, человек. Мы оцениваем свою си
лу, сравнивая ее с силой других. Это показывает нам, кто способен справить
ся с ситуацией, а кто уязвим. Керра убила чья-то сила, вот только чья? Перед
тем как умереть, он выжег мое имя на металлическом полу своей каюты. Мне,
Ч Барэк разжал кулак, развернув пустую руку ладонью кверху, Ч мне такое
не под силу. Но погиб Керр.
Ч Таким братом, как Керр, мог бы гордиться любой, Ч мягко заметил Морган.
Ч Я в долгу перед ним и уплачу этот долг, Ч добавил он торжественно, слов
но давая обет.
Садд Сарк не стал пытаться скрыть боль, позволив ей добавить пронзительн
ости своему голосу.
Ч Платить все долги буду я, человек. Ч Он с усилием заставил себя вернут
ься к более важной теме и попытался придать своему тону убедительности.
По крайней мере, Морган его слушал, и то ладно. Ч Если хочешь помочь, разыщ
и Сийру и увези ее с Ауорда. Я присоединюсь к вам на Камосе, как только смог
у. Ч Барэк вытащил из кармана небольшую пластинку. Ч Больше ничем помоч
ь не могу.
Джейсон взял пластинку, лишь мельком бросив взгляд на заключенное в ней
воспоминание о женщине… нет, скорее девушке, одетой по последнему писку
местной моды, с тщательно выкрашенными и уложенными волосами и слишком б
ольшими для худенького личика глазами.
Садд Сарк подобрался. Неужели откажет?
Ч Ты помог бы лучше некуда, если бы не втягивал меня в это все, Ч огрызнул
ся Морган, впрочем, без особой злости. Пластинку он спрятал в карман. Ч Да
вай уж, выкладывай все остальное.
Ребра у Барэка пекло, как будто их сдавливал раскаленный обруч. Настойчи
вость, с которой Джейсон желал усложнить то, чему следовало быть простым,
только усугубляла дело.
Ч Нечего там выкладывать, Ч отрезал он. Ч На нас напали прошлой ночью, в
Посольском ряду. Это не играет никакой роли. Сийра попытается добраться
до космопорта и найти какое-нибудь судно. Дорогу она знает Ч и знает, что
должна избегать блюстителей или портовой администрации.
Ч А тебя она что, искать не станет? Ч запустил пробный шар Морган.
Ч Нет! Ч почти выкрикнул садд Сарк и мгновенно понял, что допустил серь
езную ошибку. Он достаточно хорошо разбирался в людях, чтобы понять, что е
го ответ ясно озадачил собеседника. Клановец вспыхнул. Ч Нет, Ч повтори
л он уже тише. Ч Я Ч не ее забота. Сийра должна покинуть Ауорд.
Ч Ваши обычаи страннее, чем мне казалось, Барэк, Ч заметил Джейсон, внов
ь заковываясь в броню прежней невозмутимости.
Ч Я просто сопровождал ее, ничего более. Сийре нужно попасть на Камос. Ау
орд был всего лишь промежуточным пунктом. По крайней мере, таковы были на
ши планы. Ч Садд Сарк говорил торопливо, чувствуя себя вынужденным все д
альше и дальше углубляться в объяснения и совершенно не уверенный, что э
то стоило делать. Ч Она совсем одна, Ч повторил он. Ч Без силы и без оруж
ия. Если у нее и есть какие-то шансы спастись, то они зависят от того, удастс
я ли мне покинуть Ауорд, а тебе Ч помочь ей сделать то же самое.
Морган задумчиво побарабанил пальцами по столешнице.
Ч Эта маленькая любезность обойдется «Лису» недешево. Придется платит
ь штрафы, дополнительный портовый сбор…
Клановец явно воспрянул духом и быстро выложил перед Морганом небольшо
й прозрачный мешочек с платежными драгоценными камнями.
Ч Если потратишь больше, сочтемся на Камосе.
Он поднялся. Человек остался на месте.
Ч Ты говорил, что не можешь ее обнаружить. Может быть так, что она мертва?

Барэк застыл. Вопрос был вполне резонный, только, отвечая на него, очень ле
гко было ступить на скользкую тропинку, даже с тем, кого, хоть и с определе
нной натяжкой, можно было считать другом. Отказ же ответить вполне мог ст
оить ему помощи Моргана. Садд Сарк вздохнул.
Ч Я не могу обнаружить Сийру потому, что она путешествует под специальн
ой формой защиты, которая скрывает ее от агентов Клана.
Джейсон поддел мешочек с камнями пальцем.
Ч Почему-то я уверен, что, если я спрошу, зачем это все, ты мне не ответишь,
Ч задумчиво произнес он.
Ч Не отвечу, Ч согласился Барэк, поджав губы. Он задумчиво изучал лицо М
органа, потом вдруг добавил, точно с головой ринулся в омут: Ч Но зато ска
жу тебе еще кое о чем. Из-за этой защиты Сийра не будет помнить, ни кто она т
акая, ни что собой представляет. Ч И с этими словами лицо и тело садд Сарк
а, замерцав, растаяли.
Джейсон Морган, капитан торгового судна «Серебристый лис», появившийся
на свет на планете в системе столь захолустной, что название ее практиче
ски никому ни о чем не говорило, хладнокровно выругался на языке, который
выучил явно не в годы своей планетарной юности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики