ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Я опустила глаза и принялась рассматривать лепестки в
чаше в попытке собраться с мыслями.
«Не важно, как и почему, Ч думала я. Ч Я открыла все свое самое сокровенно
е единственному человеку, чье мнение для меня имело значение. А он раскры
л мне правду. Я была недалекой эгоисткой. Поделом мне, что он меня отверг».

Ч Киссью?
Я не могла поднять глаз. Моя рука начертила в воздухе какой-то жест, прежд
е чем я успела остановить ее, смущенная тем, что мои пальцы двигаются сами
по себе, и сжала их в кулак.
Ч Это не мое имя, Ч сказала я неожиданно для себя.
Ч Вот как? Ч Похоже, Джейсона это ничуть не удивило. Ч И как же мне тебя н
азывать? Ч спросил он, медленно улыбнувшись.
Мое имя. Оно осталось позади, в темноте, потерянное в ту ночь Ч или его у ме
ня украли? Дрожа, я сражалась с паникой, поднимавшейся внутри меня каждый
раз, когда я пыталась вспомнить что-либо большее. Опасно… Опасно.
Ч Сойдет и Киссью, Ч сказала я беспомощно, потом поднялась и направилас
ь к двери.
Морган быстрым движением преградил мне путь.
Ч Подожди…
Из его нагрудного кармана торчала зеленая ручка и четыре маленьких инст
румента непонятного мне назначения.
Ч Меня зовут Киссью, Ч твердо заявила я карману.
Ч Ты сказала, что у тебя другое имя.
Ч Пустите меня, Ч велела я.
Его руки легли мне на плечи, точно две гири.
Ч Мне казалось, ты хочешь остаться, Ч произнес он очень мягко.
Я с огромным трудом перевела взгляд с кармана на лицо Джейсона. Всего нес
колько минут назад я могла лишь мечтать о том, чтобы вот так стоять рядом с
ним, глядя прямо в его немыслимо синие глаза. Но в моих фантазиях не было н
и этой ужасной уязвимости, ни такого смятения.
Должно быть, оба этих чувства ясно отразились у меня на лице. Морган остор
ожно убрал с моих плеч руки и отошел.
Ч Скажи мне, как тебя зовут, Ч попросил он спокойно, но твердо, все еще яв
но намеренный защищать выход.
Ч Я не знаю… Ч Я упала обратно в кресло, крепко вцепившись в его подлоко
тники. Ч Не знаю, кто я такая. И что из себя представляю. Ч В следующий мом
ент слова хлынули из меня неудержимым потоком, точно прорвалась какая-т
о плотина. Ч Может быть, я и в самом деле звездоплаватель. Все не так, и я…
Ч я махнула рукой на себя саму, Ч какая-то не такая.
Я потерла лоб, на миг приглушив пульсирующую в голове боль, которая делал
ась тем сильней, чем напряженней я пыталась думать.
Ч Все, что я знаю о себе, начинается с темноты Ч дождь, буря. С той ночи, ког
да мы встретились на Ауорде, если говорить точно, капитан. Я начинаюсь тог
да.
Ч Что ты можешь вспомнить? Ч Он лишь мягко подтолкнул меня, не больше. Ч
Можешь рассказать мне, что произошло в ту ночь?
Ч Какие-то звуки Ч большую их часть я не могу назвать Ч пугающие звуки.
Потом взрыв. Опасность. Очень сыро и холодно… Ч Я зажмурилась, чтобы лучш
е вычленить каждое беспорядочное воспоминание. Ч Бегство. Я знала, что д
олжна бежать, скрыться, найти мой корабль. Кто-то… кто-то остался позади. Н
е знаю, сделал он это для того, чтобы дать мне время скрыться, или это от нег
о я убегала…
Ч Скрыться? От какой опасности?
Я поняла, что слышу этот вопрос уже не впервые, и открыла глаза, взглянув н
а Моргана. Он больше не стоял в дверях, а снова сидел на краешке стола.
Ч Не знаю, Ч вздохнула я. Ч Иногда мне вспоминаются фрагменты лица, но в
основном я помню какую-то ужасную опасность… но не могу понять, какую име
нно… потом я бегу… потом иду… дождь. Ч Я наклонила голову, уже собираясь
рассказать ему о побуждениях, которые гнали меня вперед, когда я уже не мо
гла держаться на ногах. Но слова ускользнули от меня еще до того, как я усп
ела облечь в них свою мысль.
Ч Я знала, что на Ауорде не могу быть в безопасности, Ч сказала я вместо э
того. Ч Я нашла этот костюм, а потом, когда мне показалось, что ты можешь вы
вести меня к кораблю, пошла за тобой.
Ч Из всех судовладельцев, шляющихся по Порт-Сити в ту ночь, ты пошла имен
но за мной, Ч эхом отозвался Джейсон, но обращался он скорее к себе самом
у. У его губ залегла горькая складка. Воспоминание о прошлом, решила я, ощу
тив укол зависти. Он спросил, оживляясь: Ч А можешь что-нибудь вспомнить
о своих вещах?
Ч Ничего пригодного, Ч призналась я, пожимая плечами. Ч Мокрое до нитк
и платье и туфли, явно не рассчитанные на прогулку по лужам.
Ч А кеффл-флейты твоей у тебя с собой не было?
Я недоуменно уставилась на Моргана.
Ч Моей Ч чего?
Он взял мою руку и перевернул ее ладонью вверх.
Ч У тебя мозоли, Ч он провел большим пальцем по параллельным гребешкам
загрубелой кожи. Ч У меня был один знакомый Ч профессиональный кеффл-ф
лейтист, очень хороший. У него были точно такие же.
Так значит, я могла играть на флейте? Я недоверчиво оглядела собственные
руки.
Ч Поверю вам на слово, Ч сказала я через миг, гадая, куда же могла подеват
ься моя музыкальность.
Ч А откуда взялось имя, которым ты мне назвалась? Киссью?
Глаза Моргана мерцали, как у нарисованной им охотничьей кошки, крадущейс
я вдоль полки для кассет. Я вспыхнула.
Ч Так называл меня Роракк. Я просто не могла придумать, как еще назваться
.
Джейсон какое-то время раздумывал, покачивая взад-вперед ногой.
Ч Я не медик, но в свое время мне пришлось лечиться от нескольких ран, Ч п
роизнес он наконец. Ч У тебя были синяки и порезы и еще довольно серьезны
й ожог на щеке, когда ты пришла на корабль, но я никак не думаю, чтобы они был
и как-то связаны с этим. Хотя существуют способы стереть память, временно
или навсегда, которые не оставляют явных следов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики