ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Пожалуй, меня гораздо больше заботило даже расположение веснушек на ты
льной стороне моих ладоней. Такое поразительное отсутствие любопытств
а само по себе выглядело подозрительным. И что еще в моей голове только и о
жидало команды извне, чтобы без объяснений подчинить меня своей воле? Эт
а неприятная мыслишка попыталась ускользнуть, затеряться где-то в закоу
лках сознания. Я изо всех сил удерживала увертливую беглянку, исполненна
я решимости ничего не забыть. Впредь Сийра Морган сама будет отвечать за
свои мысли, поклялась я себе, уверенная, что это самое важное обещание из в
сех за мою короткую нынешнюю жизнь.
Музыка зазвучала громче, устремившись к рвущему душу крещендо, слишком н
апоминавшему мои чувства, чтобы я могла найти в ней успокоение. Резко уда
рив по кнопке, я остановила запись.
Потом потянулась и зевнула. В глаза словно песка насыпали. Похоже, пришла
пора умыться.
Когда я вытирала руки, так и не решив окончательно, то ли лечь спать, то ли о
тправиться на поиски завтрака, мое внимание вдруг привлекло отражение в
зеркале. Я склонилась ближе, прижав обе руки по сторонам отраженного лиц
а, чтобы оно не двигалось. Из зеркала на меня столь же пристально воззрили
сь серые с проблеском черноты глаза.
Ч Я тебя знаю, Ч произнесла я вслух. Ч Ты Ч Сийра Морган, член экипажа «
Серебристого лиса». По-моему, мы встречались на Ауорде?
Склонила голову набок, и отражение с насмешливой синхронностью ответил
о мне тем же.
Ч Ты знаешь, кто я такая? Ч спросила я Сийру Морган, глядя, как ее губы без
звучно произносят вопрос, оставляя его без ответа.
Ч Сийра?
Я лихорадочно обернулась, перевернув флакон с мылом и почти ожидая увиде
ть клановца, материализовавшегося в воздухе за моей спиной.
Ч Не делайте так больше! Ч огрызнулась я на Моргана.
Тот виновато улыбнулся.
Ч Я думал, ты слышала, как я стучал.
Джейсон переоделся и, похоже, успел посетить кабинку освежителя, установ
ленную у него в комнате. Его глаза снова сияли яркой синевой. Чересчур уж я
ркой. В них был тот же самый блеск, который я в последний раз видела на мост
ике «Лиса», когда Морган пустил в ход собственную сверхъестественную си
лу, чтобы удержать меня на месте.
Ч Я собираюсь лечь спать, Ч осторожно сказала я. Он посторонился, давая
мне дорогу, но не вышел.
Ч У нас почти нет времени, Сийра. Ч Джейсон внимательно смотрел на меня.
Ч Мне нужно с тобой поговорить.
Ч Прекрасно, Ч отозвалась я и опять зевнула. Раз он появился, видимо, уже
настало утро. Вот тебе и поспала. Ч Идемте на кухню и найдем себе чего-ниб
удь…
Ч Останемся лучше здесь.
В спальне? Я приподняла бровь. Морган явно смутился.
Ч Что-то не припомню, чтобы я повторяла свое предложение, капитан, Ч зам
етила я. «Не дождешься», Ч подумала я про себя, слишком остро ощущая связ
ующую нить между нами и изо всех сил пытаясь сохранить жалкие клочки соб
ственного достоинства Ч мою последнюю защиту от сосущей боли в правой р
уке, от пустоты, заполнить которую мог один лишь он. Ч Я сама делаю свой вы
бор.
Ч Прости, Сийра, Ч чужим, натянутым голосом проговорил Джейсон. Ч На эт
от раз, похоже, ни у кого из нас выбора не будет. Клановцы уже на Плексис. Я д
олжен выяснить, почему ты не помнишь ничего из своего прошлого.
Он стремительно обхватил пальцами мою руку. Я вздрогнула, но прежде чем с
моих губ успело сорваться хотя бы слово возражения, другая его рука с сил
ой прижалась к моему лбу. Неестественно пронзительные синие глаза Морга
на проникали прямо мне в душу. У меня закружилась голова, и я, полностью ут
ратив чувство реальности, с головой погрузилась в эту упоительную синев
у.
В глаза мне ударил свет. Я поняла, что лежу на кровати, и тут же попыталась п
одняться. Правая рука у меня затекла, и в пальцах, когда я согнула их, закол
оли иголочки.
Ч Морган! Ч крикнула я, и тут же сама удивилась: зачем?
Ч Я здесь, Ч послышался из темноты негромкий голос. Должно быть, капита
н приглушил свет.
Я спустила ноги с кровати. В голове медленно ворочались мысли.
Ч Уже утро? Ч осмелилась я спросить, протирая глаза левой рукой.
Ч Ты не хочешь попить? Там на столе сомбей. Ч Это было произнесено все те
м же тихим голосом.
В полутьме я все же смогла различить на столике графин и стаканы. Морган с
крывался в тени Ч лишь поблескивали время от времени искорки его глаз. Я
обхватила теплый стакан руками, глотнула душистой жидкости. И в этот мом
ент все вспомнила.
Вскочив на ноги, я запустила в него стаканом.
Ч Что ты со мной сделал? Ч завопила я и велела портативным светильникам
включиться.
Джейсон искоса взглянул на меня. Он понуро сгорбился в глубоком чашеобра
зном кресле, которое перетащил к закрытой двери спальни. Мой стакан прол
етел мимо цели, но темно-коричневый сомбей расплескался по кремовому ко
вру между нами, оставив очень похожие на кровь следы.
Ч Да ничего я с тобой не делал…
Его голос меня озадачил. В нем звучала злость, смешанная с какой-то обидой
, совершенно не свойственная Моргану. Я опустилась обратно на кровать.
Ч Что ты сделал? Ч спросила я еще раз, на этот раз очень спокойно.
Ч То, чего поклялся не делать никогда Ч и ни с кем, Ч сказал Джейсон с го
рькой усмешкой. Ч Но все же сделал с тобой. А ведь ты считала меня другом. Д
оверяла мне. Ч Он сделал большой глоток из стакана, который сжимал в руке
. Судя по виду, там был не сомбей. Ч И, что самое смешное, Сийра, Ч продолжил
Морган полным горечи голосом, Ч я оказался не первым, кто без спросу вто
ргся в твое сознание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики