ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Только тот, кто был там до меня, оставил куда более гл
убокий след.
Мои руки и ноги безвольно обмякли. Они словно принадлежали кому-то друго
му и лишь по какому-то невообразимому совпадению все еще оставались при
крепленными к моему телу.
Ч Я не понимаю…
Ч Естественно. Ч Джейсон сделал еще один большой глоток. Ч Я знаю, что т
ворится в твоей душе. Я знаю, на что ты надеешься. Проклятье, Сийра, я увидел
себя твоими глазами!
Ч Зачем ты это сделал? Ч спросила я тоном, настолько же исполненным лед
яного спокойствия, насколько весь облик моего собеседника выражал отча
яние, и делая вид, что это не меня только что вывернули наизнанку со всеми
моими потрохами.
Ч Знаешь, твои мысли были такими чистыми, точно слеза, Ч проговорил Мор
ган, вдруг прямо встретив мой разъяренный взгляд. Его синие глаза тумани
ла печаль. Ч Прекрасные, чистые мысли. Оссирус, ты так мне доверяла… Бесп
окоилась обо мне. А я-то был так уверен, что знаю, как лучше. Но теперь…
Ч Что ты пьешь? Ч спросила я, прерывая его тираду.
Ч Воду.
Ч Тогда признавайся, что ты со мной сделал, пока я не запустила в тебя чем-
нибудь еще, Ч велела я решительно.
Джейсон вздохнул Ч глубоко и прерывисто, словно всхлипнул. Потом выпрям
ился, с глухим стуком опустив ноги на пол. Отставил свой стакан.
Ч Я вторгся в твой разум, Ч проговорило он очень медленно, словно был по
лон решимости ничего не утаить. Ч Я не мог предупредить тебя Ч и спросит
ь разрешения тоже.
Ч Почему?
Ч Тогда ты могла бы воспротивиться. А я не настолько искусен, чтобы преод
олеть сопротивление и не повредить тебе.
Пожалуй, это отчасти объясняло его действия, хотя и не оправдывало их в мо
их глазах. Я высоко подняла голову, впившись взглядом ему в лицо. Руки у ме
ня сжались в кулаки, но я спрятала их за спину.
Ч Ну и как, выяснил что-нибудь стоящее, что заинтересовало бы Малакана С
ера? Или ты теперь заключаешь сделки с пиратами?
Ч Нет, Ч с жаром отверг все мои обвинения разом Морган. Ч Я хотел помочь
тебе. Клановцы знают, что ты на Плексис. Ты ведь своими глазами видела, что
вышло, когда я пытался защитить тебя всего лишь от одного из них. Единстве
нная наша надежда на спасение в том, чтобы выяснить, почему они охотятся з
а тобой.
Я поежилась и забралась на кровать с ногами, подтянув колени к груди и обх
ватив их обеими руками.
Ч И у тебя получилось?
Джейсон медленно покачал головой.
Ч Нет.
Ч Кто-то стер мои воспоминания, верно? Ч спросила я с поразительным, на м
ой взгляд, в сложившихся обстоятельствах хладнокровием. Ч Какой-нибуд
ь аппарат или наркотики…
Ч Нет. Твои воспоминания не уничтожили. Их просто подавили. Ч Он вдруг з
аговорил быстрее, его голос стал хриплым. Ч Тот, кто это сделал, торопилс
я или, возможно, не обладал достаточным опытом, поэтому вышло не очень чис
то. Обширные участки памяти блокированы, отдельные части активного мышл
ения рассогласованы. Я не успел оценить степень вмешательства. Ч Выруг
авшись, Морган поднялся и отшвырнул кресло. Он стоял ко мне спиной. Ч Как
я уже сказал, я был не первым, кто вломился в твое сознание.
Я вдруг безоговорочно поверила ему. Какой-то смутный обрывок воспоминан
ия промелькнул вдруг в моем мозгу Ч я вспомнила, что это гнусное искусст
во и в самом деле существует, как и те, кто не брезговал пустить его в ход по
собственной, прихоти. Но Джейсон был не таков. Я подошла к нему и положила
руку ему на плечо Ч и почувствовала, как он вздрогнул.
Ч Ты можешь что-нибудь с этим сделать? Ч спросила я его.
Ч Я и так уже наломал достаточно дров! Ч воскликнул Морган, повернув го
лову и устремив на меня горящие синие глаза. Ч Это не моя орбита, Сийра, Ч
сказал он уже более спокойным тоном. Ч У меня есть определенная способн
ость к телепатии, но я никогда специально этому не обучался. Я по крупицам
, по крохам собирал сведения от любого, кто соглашался поговорить со мной,
не задавая лишних вопросов. То, что сотворили с тобой… я не уверен, что воо
бще смогу хоть как-то повлиять на это, не говоря уже о том, чтобы снять блок
ировку.
Ч Ты в долгу передо мной, и теперь я прошу тебя попытаться сделать это, Ч
сказала я, стараясь говорить ровным, но твердым тоном. На этот раз я взяла
Джейсона за локоть и развернула так, чтобы взглянуть ему в лицо. Ч Ты дол
жен попытаться, Ч повторила я. Ч Я не боюсь.
Морган покачал головой, обхватил мое лицо теплыми ладонями. Его большие
пальцы легко погладили меня по щекам.
Ч Тогда откуда эти слезы, Сийра?
Ч Сийра…
Ч Сийра…
Бессмысленное эхо заставило меня обернуться. Еще не закончив движения, я
смутно услышала, как ахнул Джейсон. То, что я увидела, заставило мое созна
ние пугающе раздвоиться Ч часть его практически не удивилась при виде р
асплывчатой женской фигуры, повисшей в воздухе над самым ковром. Вторая
же, пожалуй, более здраво рассуждающая половина, ощутила, как взмокли лад
они.
Ч Сийра… Ч снова послышалось похожее на зов призрака обращение. Голос
был еще более смутным, чем еле видимая фигура.
Я услышала еще один очень тихий голос, но этот раздался прямо у моего уха.

Ч Не отвечай, Ч прошептал Морган. Его загорелые руки в странном отвраща
ющем жесте взметнулись в сторону видения. Столь же внезапно, как и появил
ся, призрак исчез.
Комната вновь стала до невозможности обычной, как будто ничего из ряда в
он выходящего не произошло. Я даже сама могла бы в это поверить, если бы не
колотящееся где-то в горле сердце.
Ч Клан, Ч прошептала я. Ч Они нашли нас.
Джейсон подошел к тому месту где только что была женщина Ч фигура опред
еленно была женской, пусть даже ничего другого мне разглядеть и не удало
сь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики