ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Теперь, как я надеялась, ему предстояло помоч
ь мне покинуть Плексис.
Побродить по Плексис мне пришлось изрядно. Много часов спустя, со стерты
ми чуть не по колено ногами и подведенным от голода животом я встала в оче
редь к автоматическому пандусу и в который раз поразилась размерам этог
о сооружения. Хорошо хоть, в своих блужданиях я не вернулась туда, где можн
о было наткнуться на Моргана. Но к тому, чтобы найти себе другой корабль, н
е приблизилась ни на йоту.
Зажатая между парой сервомеханизмов, я хотя бы получила возможность при
слониться к одному из них в ожидании, когда пандус доставит свой по больш
ей части живой груз на следующий уровень. Пока что я обнаружила лишь уйму
оптовых торговцев на семи обследованных мной уровнях, каждый из которых
хотя и предлагал чуть более богатый выбор, чем предыдущий, но в принципе н
ичем не отличался от того, на котором я очутилась, войдя на станцию.
Сервомеханизм передо мной уже сошел с пандуса, и я поспешила последовать
его примеру, не дожидаясь, когда тот, что стоял сзади меня, начнет подават
ь признаки нетерпения. Машины не могли наехать на живое существо, но если
простаивали слишком долго, автоматически вызывали операторов.
Здесь что-то неуловимо изменилось. Я выбралась из толпы Ч эта-то бесцель
но движущаяся масса машин и покупателей не менялась нигде Ч и отыскала
тихое местечко, откуда можно было оглядеться.
В воздухе пахло чем-то таким, что наводило на мысли о присутствии растите
льности. Здесь тоже по обеим сторонам тянулись витрины, но в самом проход
е товары свалены не были. Вместо этого широкие двери стояли зазывно прио
ткрытыми, и каждой, насколько я могла видеть со своего наблюдательного п
ункта, управлял сервопривратник, приветствовавший всех входивших внут
рь.
Стоп. Здешняя толпа все-таки кое-чем отличалась от той, что заполняла ниж
ние уровни. У всех, кого я видела, на щеке или той части тела, которая наибол
ее ей соответствовала, красовалась золотая печать покупателя. Пожалуй, я
со своей голубой биркой выглядела здесь белой вороной. Нет, и тут тоже поп
адались звездоплаватели, но весьма преуспевающего вида, который так и кр
ичал, что у них кредитов куры не клюют.
Вот если бы со мной был Морган, я, может, и набралась бы самоуверенности за
йти в какой-нибудь из этих магазинчиков, чтобы своими глазами увидеть, чт
о же так маняще скрывалось за их дверями. А так я чувствовала себя как на л
адони среди всех этих толстосумов. Это было опасно, поэтому я принялась л
ихорадочно рыскать вокруг в поисках спуска.
Ч Могу я чем-нибудь помочь, фем?
Голос прозвучал всего лишь учтиво, не более, но я подскочила от неожиданн
ости. Охранник в полном соответствии с нравами на Плексис был вооружен д
о зубов и при этом искренне дружелюбен. Я не смогла определить его вид, но
он очень смахивал на стандартного гуманоида с тем лишь исключением, что
его голову покрывала пушистая шерстка, двумя полосами спускавшаяся по о
беим сторонам шеи. Он тепло улыбнулся, видимо, не без основания полагая, чт
о сегодняшний зевака завтра может вернуться сюда с деньгами, и повторил
вопрос:
Ч Могу я чем-нибудь помочь?
Ч Да, Ч выпалила я, обрадованная, что один вид его формы не вызывает у мен
я желания бежать от него не разбирая дороги. Видимо, то побуждение тоже пр
ошло раз и навсегда. Ч Я перепутала уровни. Хотела найти, Ч мой желудок с
огласно заурчал, Ч какое-нибудь местечко, где можно было бы перекусить.

Ч Недавно на станции?
Я кивнула.
Ч В первый раз. Не ожидала, что она такая огромная.
Охранник улыбнулся еще шире, продемонстрировав малиновые колпачки на к
ончиках зубов, которые у людей считались первой коренной парой.
Ч Над нами еще двадцать три уровня, фем. Вам нужен будет третий, три четве
рти оборота. Там центр питания и отдыха и главное информационное бюро по
всем вылетам. Любой звездоплаватель непременно должен там побывать. Впр
очем, сами убедитесь.
Указания, данные мне охранником, оказались четче некуда. Очень скоро я оч
утилась в толпе других существ с голубыми бирками и в поношенной одежде.
И, похоже, как нельзя более вовремя. Я больше не списывала желание оглянут
ься через плечо на чересчур разыгравшееся воображение. За мной следили.

Преследователей было двое, оба, судя по облачению, звездоплаватели, оба л
юди. Их одежда утвердила меня во мнении, что эта парочка не имеет никакого
отношения к Клану. Люди на Плексис встречались сплошь и рядом. Так же, как,
к сожалению, и те, кого Морган именовал отребьем. Ведь там, где тратятся кр
едиты, всегда крутятся и те, кто предпочитает зарабатывать их менее хлоп
отным способом, чем труд.
Единственной неувязкой в моем логическом построении, решила я, с беспечн
ым, как мне очень хотелось надеяться, видом пробираясь сквозь стайку кру
жившей у автомата со сладостями малышни, было то, что подобные деятели вр
яд ли сочли бы меня подходящим объектом. Меня окружали существа, увешанн
ые покупками и явно куда более состоятельные. Почему нужно тащиться имен
но за мной?
Единственный логичный ответ: потому что им известно, кто я такая Ч заста
вил меня поежиться.
Пока что мне удавалось держаться в людных местах, но мои шпики постепенн
о подбирались ко мне все ближе и ближе. Приди мне вдруг охота резко остано
виться и обернуться Ч согласна, не самый мудрый поступок в гуще перетек
ающей из одного магазина в другой толпы Ч я могла бы столкнуться с одним
из них нос к носу.
Вот он, Центр отдыха, о котором говорил мне охранник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики