ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Овация продолжалась, пока вожди проходили к ст
олу, и наконец, встав каждый на своем месте лицом к гостям, зааплодировали
в ответ. Зал хлопал вождям, вожди хлопали залу. Потом члены Политбюро пове
рнулись к Сталину и хлопали ему. Зал тоже хлопал Сталину, протягивая ладо
ни к тому месту, где он стоял, будто пытаясь дотянуться до товарища Сталин
а. Не хлопали только официанты, по-прежнему неподвижно стоявшие у столов,
но уже не возвышаясь, как раньше, над сидевшими: сидевшие встали, и многие
из них оказались повыше, покрупнее, поосанистей официантов.
Сталин хлопал, едва касаясь одной ладонью другой, держа их над самым стол
ом, почти не сгибая локтей, и из-под опущенных век медленно обводил тяжелы
м взглядом стоявших поблизости. Разглядев и узнав их, он перевел взгляд в
глубину зала, но за частоколом протянутых к нему рук никого не мог разгля
деть. Тогда он перестал хлопать и опустился на стул. Вслед за ним опустили
сь на стулья стоявшие рядом Молотов и Ворошилов, потом остальные члены П
олитбюро. Но гости продолжали стоять и хлопать. Тогда Сталин два раза сле
гка приподнял и опустил руку, приглашая гостей садиться. Но те не могли ос
тановиться в выражении переполнявшего их восторга. Они пришли сюда не дл
я того, чтобы пить водку и коньяк, шампанское и «Мукузани», не для того, что
бы есть икру, лососину, паштеты, жюльен из шампиньонов и котлеты «по-киевс
ки». Они пришли сюда, чтобы увидеть товарища Сталина, выразить ему свою лю
бовь и преданность.
Сталин что-то сказал Молотову, тот встал, поднял обе руки ладонями вперед
, как бы говоря: «Все, товарищи! Достаточно! Товарищ Сталин понимает и цени
т ваши чувства, но мы собрались здесь для определенного дела, давайте при
ступим. Прекратите, пожалуйста, овацию, садитесь!»
Первыми перестали хлопать стоявшие близко к президиуму. Вокруг них засу
етились официанты, разливая по рюмкам и бокалам водку, вино, кому что треб
уется.
Но остальные гости продолжали стоять и хлопать, хотели, чтобы товарищ Ст
алин увидел бы и их, прочитал бы на их лицах и в их глазах беззаветную любо
вь и обожание. Молотов поднял руки выше, помахал ладонями, давая понять го
стям в середине зала, что члены Политбюро видят их, все понимают, все ценят
, но просят их тоже сесть. Похлопав в благодарность за это обращение еще не
сколько секунд, опустились на свои места и в середине зала. И вокруг них то
же засуетились официанты, разливая вино по бокалам.
Продолжали стоять и хлопать только гости с самых крайних столов. Теперь,
когда впереди все уже сидели, они надеялись, что Сталин увидит и их тоже. М
олотов посмотрел на кого-то, стоявшего у боковой двери, тот дал знак еще к
ому-то, и в ту же минуту официанты у последних столов стронулись со своих
мест, степенно, но настойчиво заговорили: «Товарищи, товарищи, садитесь, п
ожалуйста… Товарищ! Вас просят сесть! Давайте, давайте, товарищи, не задер
живайте…» Даже стали подвигать стулья, задевая гостей, и почетные гости
быстренько уселись на свои места. И так же, как за другими столами, официан
ты наполнили их рюмки и бокалы водкой и вином. Молотов встал, и в ту же секу
нду официанты замерли у столов.
Молотов упомянул о небывалых достижениях советского народа во всех обл
астях жизни. Эти успехи особенно видны на примере нашей могучей авиации,
в развитии которой Советский Союз идет впереди всего мира. СССР стал вел
икой авиационной державой, чем обязан гениальному руководству товарищ
а Сталина, который лично уделяет огромное внимание развитию авиационно
й промышленности, по-отечески пестует и воспитывает летчиков, славных с
околов нашей страны.
Зал опять взорвался овацией, гости задвигали стульями, встали, захлопали
, протянув ладони к товарищу Сталину, теперь эта овация предназначалась
лично ему, его имя было наконец названо.
Сталин встал, поднял руку, в зале воцарилась тишина.
Ч Продолжайте, товарищ Молотов, Ч сказал Сталин и сел.
Все заулыбались, засмеялись, опять захлопали сталинской шутке.
Молотов хотел продолжать, однако за первым столом, где сидели летчики, по
днялся Чкалов, повел широкими плечами, набрал воздуха в легкие и крикнул:

Ч Нашему дорогому Сталину Ч ура, ура, ура!
И весь зал подхватил: ура, ура, ура!
Сталин усмехнулся про себя. Не полагается перебивать руководителя прав
ительства. Но ведь это Чкалов, его любимец, человек, который олицетворяет
русскую удаль, лихость, бесшабашность, Чкалов Ч величайший летчик ЕГО э
похи, ЕГО времени. Ничего не поделаешь, придется Молотову примириться с т
ем, что этот смельчак мало знаком с этикетом.
Молотов был опытный председатель, успокоил зал и продолжил:
Ч Свидетельством могущества нашей авиации служит невиданное в истори
и человечества достижение наших доблестных летчиков: Громова, Юмашева, Д
анилина. Совершив перелет через Северный полюс в Америку, в город (Молото
в посмотрел в бумажку) Сан-Джасинто в Калифорнии, они установили мировой
рекорд дальности беспосадочного полета.
Сталин снова усмехнулся про себя. Молотов отомстил Чкалову за то, что тот
перебил его. Даже не упомянул о его полете. А ведь дорогу проложил Чкалов:
первым через Северный полюс в Америку перелетел Чкалов. Самолюбив Молот
ов, обидчив. Туповатые люди всегда обидчивы.
Свое выступление Молотов закончил здравицей в честь Громова, Юмашева, Да
нилина.
Снова аплодисменты, крики: «Ура советским летчикам!» Но никто уже не вста
вал. Вставать полагается только в честь товарища Сталина. Встали, когда в
стал сам товарищ Сталин, чтобы чокнуться с приглашенными к столу президи
ума летчиками Громовым, Юмашевым и Данилиным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики