ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

нет, двадцати, опросила жителей: не видел ли кто дво
их, сходных по описанию с беглецами. В тюремных одеждах. И обратить вниман
ие на любой угон автомобиля или кражу одежды за последние шесть часов. Фо
тографии из личных дел скопировать и передать по факсу. Все. Остальные за
мной. По коням!

3

Молдер направился с командой лейтенанта Гривза, а Скалли осталась в тюрь
ме с целью выяснить как можно больше о том, что здесь произошло. Теперь она
находилась не в зале для посетителей, а в самой тюрьме, и полномочия у нее
были куда выше, чем час назад.
Молдер ехал на собственном автомобиле, не отставая от трех машин маршалл
с-кой службы. В машине лейтенанта Гривза наверняка был телефон, и Молдер з
апоздало сожалел, что отказался от предложения ехать в головном автомоб
иле Ч сейчас был бы в курсе всех переговоров.
В Алберте кортеж остановился перед местным полицейским управлением. Ле
йтенант вышел из машины и быстро прошел в здание. Молдер вынул ключ зажиг
ания и тоже вылез из автомобиля. Но не успел он дойти до входа в участок, ка
к в дверях показался Гривз; в руках у него было несколько листков белой бу
маги.
Ч Есть какие-нибудь новости? Ч спросил Молдер.
Ч Нападение на кафе в четырех милях от Броднакса. Возможно, это дело рук
наших подопечных. Я зашел за фотографиями, чтобы показать вероятным свид
етелям.
Он мельком продемонстрировал Молдеру факсы портретов из личных дел сбе
жавших заключенных и быстрым шагом направился к своему автомобилю, всем
своим видом показывая, что ждать Молдера не будет, если тот отстанет, врем
я дорого. Собственно, так оно и было. Молдер чуть ли не бегом поспешил к сво
ей машине.
Завывая сиреной, кортеж вновь вернулся на шоссе. Через четверть часа все
четыре машины резко затормозили у небольшого придорожного кафе, где уже
стояла, мигая фонарями на крыше, патрульная полицейская машина с распахн
утыми дверцами.
Лейтенант Гривз уверенно прошел к группе людей у кафе. Двое полицейских,
видимо только что подъехавших, с облегчением посмотрели на прибывших. За
плаканная женщина с двумя испуганными девчушками в пестрых платьицах п
осмотрела на него с надеждой. Четвертой была ярко накрашенная девица нео
пределенного возраста Ч продавщица, а может и хозяйка убогого заведени
я у дороги.
Ч Что здесь произошло? Ч требовательно спросил Гривз, не представляяс
ь. И так по нему видно, что он имеет право задавать вопросы.
Ч Угон трейлера, Ч ответил один из полицейских.
Ч Когда это произошло?
Ч Да с полчаса назад, Ч подала голос продавщица.
Ч Мы с девочками вышли из туалета, а наша машина отъезжает, Ч пояснила ж
енщина. Ч Я подумала, что это Роберт нас не дождался… Я кричала ему, крича
ла. А потом вышла она, Ч женщина кивнула на продавщицу, Ч и сказала, что в
идела, как в машину забрались двое мужчин и уехали… Она и позвонила в поли
цию… Странно, ведь Роберт всегда вынимает ключи…
Ч Где ваш муж? Ч быстро спросил Гривз.
Ч Не знаю, он пошел в туалет…
Ч Быстро осмотрите территорию, Ч не оборачиваясь, зная, что его услышат
, приказал лейтенант. И повернулся к девице, которая тут же ему дежурно улы
бнулась. Ч Вы рассмотрели мужчин, уехавших в трейлере?
Ч Относительно, Ч кокетливо ответила продавщица.
Ч Что значит относительно?
Ч Ну, я рассмотрела чуть-чуть длинноволосого, который помоложе. Он помог
ал второму идти, тот еле ногами передвигал…
Ч Ранен?
Ч Откуда мне знать? Может, и просто болен. Он, кажется, кашлял. Но шел, точно,
с трудом.
Ч Они были в синей одежде заключенных?
Ч Нет, в обычных. Длинноволосый был в синем, но это просто джинсы и куртка
… В чем был второй, я не помню, в чем-то темном…
Ч Эти? Ч Гривз протянул девице листки с портретами Стива Мерцера и Пола
Варрена.
Девица изучала фотографии.
Ч Этот, помоложе, похож. Усы я тоже запомнила, длинные такие, подковой. Да,
похож. А второго я не разглядела, не знаю…
Ч Откуда они здесь взялись? Приехали на машине?
Ч Вы же видите, что, кроме ваших, других машин нет. У нас днем всегда почти
пусто… Откуда я знаю, откуда они свалились? Может, подвез кто, может, сами п
ришли. Мне недосуг в окно наблюдать за дорогой, я…
Ч Лейтенант, можно вас на секундочку? Ч окликнул один из маршаллов. Ч Т
ам, в туалете…
Ч Роберт! Ч всхлипнула заплаканная женщина, девочки прижались к ней с д
вух сторон, как птенцы к орлице.
Лейтенант Гривз молча направился в сторону, куда указывал подчиненный. М
олдер пошел за ним.
Мужчина с пробитой головой лежал возле двух зашарпанных кабинок. Лицом в
низ, подставляя обзору аккуратную рану в лысом затылке. Из крана непреры
вной струей текла вода, скопившись лужицей у круглой решетки водостока.

Ч Жив? Ч только и спросил лейтенант.
Ч Пульса нет, Ч ответил тот, что на корточках склонился над мужчиной. Ч
Один удар, и все.
Разводной ключ с налипшей на него густой кровью валялся тут же, в углу.
Ч Орудие убийства отправьте на экспертизу, Ч распорядился Гривз и доб
авил: Ч Хотя и так почти ясно, чьи отпечатки пальцев там найдут. Сделайте
это срочно, я хочу быть уверенным, что иду по нужному следу.
Ч Вы допускаете, что трейлер угнали не наши заключенные? Ч спросил Молд
ер.
Ч Я хочу знать точно, Ч жестко сказал лейтенант. Ч Одному из них остава
лось сидеть шесть дней… Ч Он повернулся к человеку, находившемуся у тру
па: Ч Проверьте карманы убитого. Ключи от трейлера они вытащили. Если бум
ажника нет, я хочу знать, какой суммой денег они сейчас располагают.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики