ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— О, — еле слышно пробормотал Джиджи. Он подумал, что если бы он не потерял время, спасая жалкую шкуру Стила, то мог бы быть рядом с дядей Дроном.— О? Это все, что ты можешь сказать? — спросил Фреффорд. — Джиджи, ты знал об этом? — заинтересовался он, явно что-то подозревая.— Дядя Дрон рассказал мне об этом вчерашним вечером, — ответил Джиджи, — но не объяснил мне, почему обманул всех нас. Он сказал, что мне надо спуститься, чтобы поддержать игру, и позже сообщить ему, что случилось.— Ну, когда сегодня утром дядя Дрон рассказывал нам, — сказал Фреффорд, — то заявил, что это было, своего рода, хитрость, уловка, чтобы посмотреть, что будет делать Стил. Тетя Дора потребовала, чтобы дядя Дрон вернул шпору. Дядя Дрон поклялся, что у него ее нет и он не знает, где она. Тетя Дора сказала, что лучше бы он нашел ее. Затем он ушел к себе в лабораторию, приказав, чтобы его не беспокоили — поэтому было опасно его тревожить.Фреффорд глубоко вздохнул, затем продолжил свой печальный рассказ.— Когда утром он не вышел к чаю, тетя Дора послала меня за ним. Обе двери в лабораторию оказались закрытыми. Тетя Дора настояла, чтобы я сломал одну из них. Когда мы попали внутрь, нашим взорам предстала ужасная картина. Бумаги были разбросаны, мебель перевернута. Затем мы нашли под его одеждой кучку пепла.Воздух был прохладным, и с каждым словом изо рта Фреффорда выходил пар.Затем он спросил своего кузена.— Джиджи, ты разговаривал со стражницей? Она сказала тебе что-нибудь?— Фреффи, я не хочу сейчас об этом говорить, — ответил Джиджи.Фреффорд взял своего кузена за плечо.— Джиджи, это может быть очень важно, — настаивал лорд Драконошпор, сжимая плечо Джиджиони. — Ты единственный, с кем она общалась.Джиджи пнул ногой камень, валяющийся на дороге. Стражница разговаривала только с одним представителем каждого поколения Драконошпоров. Джиджи хотел, чтобы она выбрала кого-то другого, — например, Стила. Но Стил не верил в нее.Он дразнил Джиджи еще с детства, когда тот впервые сказал ему, что она может разговаривать.Хотя, Фреффорд верил. И он был прав, это может быть очень важным. Джиджи начал рассказывать.— Я спросил у нее, почему она не остановила вора, и она ответила, что обязана пропускать Драконошпоров. Я спросил ее, кто взял шпору, а она сказала, что не смогла это определить, потому что мы все одинаковые, — кроме меня.— Ничего о проклятии? — спросил Фреффорд.— Фреффи, это только лишь суеверие, — сказал Джиджи.— Тетя Дора, кажется, так не думает, — тихо сказал Фреффорд. — Может быть, она и права. Дядя Дрон и Стил рисковали своими жизнями из-за этого, и дядя Дрон…. — Фреффорд оборвал фразу. Не было необходимости продолжать ее.Они спустились к подножию холма и вышли на дорогу, где их ожидал экипаж Фреффорда, — свадебный подарок отца Гейлин. Его позолота блестела даже в полумраке. Джиджи и Фреффорд перенесли Стила с волшебной пластины Кэт на заднее сиденье экипажа.— Стилу немедленно нужен жрец, который сможет вылечить его, — сказал Фреффорд, — по крайней мере, я смогу отвезти вас в город.Джиджи отказался, сославшись на необходимость отвести Пташку домой. Кэт объяснила, что у нее есть дело к Джиджи.— Приходи посмотреть ребенка, — пригласил Фреффорд, садясь в экипаж рядом со своим раненым кузеном. Стил тихо простонал во сне.— Спасибо. Я приду, — сказал Джиджи. Фреффорд окликнул возницу. Экипаж тронулся. Джиджи почувствовал облегчение. Он не хотел находиться рядом, когда Стил полностью выздоровеет и обнаружит, что дядя Дрон обманул их. Фреффорд мог сдержать гнев Стила лучше, чем Джиджи.— Может, мне лучше уехать, — предложила Кэт, — теперь, когда твоего дяди здесь нет и некому помочь тебе.«Хорошая идея», — подумала Оливия, покачав своей ослиной головой.— Нет, — сказал Джиджи. — Смерть дяди Дрона ничего не меняет. Ты все еще в опасности, тебе надо остаться со мной. В конце концов, если стражница позволила тебе пройти, ты, должно быть, Драконошпор, а мы, Драконошпоры, держимся друг за друга.Кэт кивнула.— Очень хорошо. Я принимаю твое любезное предложение, господин Джиджиони.— Чудесно, — сказал Джиджи, улыбнувшись Кэт. Ему и самому это доставляло большое удовольствие. — У тебя нет плаща. Вот тебе мой. Я настаиваю, — сказал дворянин и закутал волшебницу в свой плащ, не обращая внимания на ее протесты.«Люди так глупы, — заметила Оливия, — особенно мужчины. Весь этот рыцарский вздор и семейный долг могут привести его к гибели, как дядю Дрона».— Иди сюда, Пташка, — бранил Оливию Джиджи, дергая за повод. — Кончай дремать. Нам надо добраться до дома, пока погода еще больше не испортилась.Оливия посмотрела наверх. Серые облака над головой превратились в черные тучи. Оливия почувствовала как первая острая, холодная снежная иголка пронзила ее шкуру. Она рысью побежала за двумя людьми, которые сломя голову бросились к дому Джиджи.Движение в Приморье было уже менее оживленным, чем сегодня утром. Только несколько грязных мальчишек бегали по улицам друг за другом. Лесорубы вернулись в лес, земледельцы — на поля, а рыбаки — в постели. Слуги, очевидно, обедали.Как только Джиджи и его спутницы достигли ворот дома, все вокруг было скрыто за стеной усилившегося дождя, вперемешку с снегом. Дворянин, маг и ослик пронеслись через сад и нырнули в сарай. Они стояли, стряхивая кто с волос и одежды, а кто со шкуры воду и снег.— Как только я позабочусь о Пташке, мы позавтракаем, — пообещал Джиджи Кэт, зажигая фонарь над дверью.— А разве ты не можешь заставить слугу позаботиться о ней? — спросила Кэт.Джиджи кивнул.— Да. Это обычно делает Томас, но я тоже люблю этим заниматься. Я люблю животных, — объяснил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики