ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Вы следовали за ней до здания Тингли?
Ч Да! Мы договорились вместе пообедать и отправиться на шоу во вторник в
ечером, но она все отменила. Я подумал, что, может быть, у нее есть кто-то еще
… и не мог противиться желанию выяснить, что она будет делать вечером. Ког
да я вышел из своего офиса…
Ч Сразу после того, как Тингли вам позвонил. Без двадцати шесть?
Ч Да. Я отправился на Гроув-стрит и стал следить за ее квартирой… то есть
за подъездом. Около часа наблюдал с противоположной стороны улицы, но, ко
гда начался дождь, подошел к входной двери, и как раз в этот момент Эйми вы
шла, взяла за углом такси, и мне повезло достаточно быстро поймать другое
и не упустить ее из виду…
Ч Подождите минуту. Ч Фокс нахмурился. Ч Дождь…
Ч При чем здесь дождь?
Ч Судя по вашим словам, он начался где-то около семи. У меня за городом дож
дь пошел около пяти, но мой дом отсюда находится за шестьдесят миль, так чт
о, может, в этом и нет ничего особенного. Ч Фокс все еще хмурился, пытаясь с
осредоточиться. Ч И все-таки… Вы уверены, что дождь пошел в семь часов?
Ч А то как же! Ну, может быть, за две-три минуты до…
Ч Ладно! Не обращайте внимания. Есть у меня такая привычка Ч ко всему це
пляться… Итак, вы проследовали за мисс Дункан до самого здания Тингли?
Клифф кивнул:
Ч Причем ломал себе голову над тем, что она забыла здесь. Ведь я тогда еще
не знал, что она племянница Тингли. Такси я отпустил. Дождь хлестал даже с
еще большей силой, чем прежде, поэтому я нырнул под арку Ч туда, где въезд
для грузовиков. Остальное вы знаете. Когда она вышла…
Ч Во сколько это было?
Ч Могу ответить точно: одиннадцать минут девятого. Как раз за секунду до
этого я взглянул на свои часы.
Когда она пошатнулась и едва не упала, я чуть было не бросился к ней, но сде
ржался и остался под аркой. При сложившихся обстоятельствах это выгляде
ло бы в высшей степени неуместно… Вместо этого я проследовал за ней до Во
сьмой авеню, теряясь в догадках, что могло произойти, Ч у нее была такая с
транная походка, я даже подумал, что она слегка подшофе. Ч Клифф замолк, п
рикусил губу и покачал головой. Его голос немного изменился. Ч Если бы я
только знал… но увы! Она взяла такси, я сделал то же самое. Затем она поднял
ась к себе в квартиру вместе с водителем, и он вскоре вышел обратно. Я прот
орчал там еще где-то около часа, в десять на все махнул рукой и отправился
домой.
Фокс хмыкнул:
Ч Если бы задержались еще минут на десять, то увидели бы, как туда приеха
л я. Вы все подробно изложили в письме к Коллинзу?
Ч Да.
Ч Вы совсем не заходили в здание?
Ч Я уже сказал, что все подробно изложил в письме.
Ч Не будьте таким обидчивым. Понимаете, мне нужно знать все. Вы выходили
из-под арки, хотя бы ненадолго за то время, пока мисс Дункан находилась в з
дании?
Ч Нет. Дождь был холодным, и у меня не было ни зонта, ни плаща.
Ч Вы находились возле офиса Тингли целый час. Мог ли кто-нибудь войти ил
и выйти оттуда незамеченным?
Ч Нет. Я думал, что Эйми покажется с минуты на минуту, невзирая на то, что о
тпустила такси, и не спускал глаз с подъезда.
Ч Насколько вы уверены, что мужчина в плаще был Филипом Тингли?
Ч Ну… как я сказал Коллинзу по телефону, сто к одному. Когда я увидел его з
десь в приемной… Знаете, у него и в самом деле очень необычное лицо, но, кон
ечно, тогда в четверг вечером было темно, да и находился я недостаточно бл
изко к нему, а освещена улица была плохо. Но что меня окончательно убедило
в том, что это он, так это его походка, когда он встал и направился в кабинет.

Ч Понимаю. Это делает ваше предположение весьма убедительным. Но что ка
сается номера «GJ 55», будьте готовы с пеной у рта доказывать, что номер был и
менно такой. А что по поводу самого Джада? Вы разглядели его?
Ч Водитель держал над ним зонт. Ч Клифф несколько смешался. Ч Это впол
не мог быть Джад. Когда он вышел, то так быстро нырнул в машину, что я вообще
не видел его лица.
Ч И все-таки вы его разглядели, Ч упорно настаивал Фокс. Ч Для… ну… что
бы на него надавить. Поняли?
Клифф задумался.
Ч Я, пожалуй бы, мог, Ч наконец согласился он, Ч помочь вам взять его за г
лотку. Но что, если это выйдет за рамки давления? Ч Он умоляюще простер к Ф
оксу руки. Ч Только не поймите меня превратно! Как бы для меня это ни было
неприятно, я готов выступить свидетелем на суде по делу об убийстве, если
получится так, что другого выхода не будет. Возможно, вам это покажется ма
льчишеством, но меня больше пугает другое… я имею в виду то, что мисс Дунка
н узнает, что я следил за ней и сопровождал…
Ч Я думал, что с ней-то вы достигли взаимопонимания?
Ч Да… но…
Ч Тогда не о чем беспокоиться. Тот факт, что вы следили за ней, чтобы выясн
ить, есть ли у вас соперник или что-то в этом роде, возможно, сделает вас пос
мешищем в глазах миллионов людей, а то и всего населения земли, но только н
е в ее глазах. Уверяю, вас: это ей покажется восхитительным.
Ч Честно? Вы и самом деле так думаете?
Фокс простонал:
Ч И это говорите вы, удачливый, изощренный и трезво мыслящий предприним
атель! Поразительно, насколько одни и те же люди могут вести себя по-разно
му, причем в весьма обыденных обстоятельствах. Ч Он взглянул на часы и по
днялся. Ч Но вы заняты. Надеюсь, что и со мной вы тоже достигли взаимопони
мания. Еще одна вещь… я хотя и с оглядкой, но ставлю вас на одну доску с мисс
Дункан и полагаю, что вы не поднимались в здание и не убивали Артура Тингл
и. Ч Он улыбнулся. Ч Скажем так: с вероятностью девяносто к одному.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики