ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он не хотел смущать Вульфа и смотреть ему в глаза, пока Вульф принимает
решение, браться ли за дело, которое предлагает такой закоренелый негод
яй, как Джон Р. Уэлман из Пеории, штат Иллинойс.
Ч Я тоже буду откровенен, Ч сухо сказал Вульф. Ч Мотив мести, как таково
й, не имеет значения, когда я решаю, браться за дело или отказать. Но своим п
ризнанием вы допустили ошибку, ибо если я намеревался просить у вас зада
ток в две тысячи долларов, то теперь я повышаю сумму до пяти тысяч. Но не пр
осто для того, чтобы это послужило вам уроком. Поскольку полиция за целых
семнадцать дней ничего не нашла, нам придется потратить немало средств и
усилий. Еще несколько вопросов, и я готов буду приступить.
Ч Я не хотел кривить душой, Ч повторил Уэлман.
Когда он ушел полчаса спустя, его чек остался на моем столе под пресс-папь
е вместе с копией последнего письма Джоан Уэлман, а моя записная книжка о
богатилась новыми сведениями, которых вполне хватало, чтобы Вульф мог, к
ак он выразился, приступить к делу. Провожая Уэлмана, я вышел с ним в прихо
жую и помог надеть пальто. Когда я приоткрыл дверь, чтобы его впустить, он
протянул мне руку, и я охотно пожал ее.
Ч Ничего, если я буду время от времени вам позванивать? Ч робко спросил
Уэлман. Ч Просто узнавать, нет ли чего нового? Я постараюсь не слишком на
доедать, но вы уж извините, я очень настырный.
Ч В любое время, Ч заверил его я. Ч Я всегда готов сказать: «Ничего ново
го».
Ч Он ведь и в самом деле хороший сыщик, да? Я спрашиваю про мистера Вульфа.

Ч Лучше не бывает. Ч Я постарался вложить в голос максимум убежденност
и.
Ч Ну что ж… Тогда будем надеяться… Ч Уэлман вышел на крыльцо, продуваем
ое леденящим западным ветром, и я подождал, пока он спустится на тротуар. В
подобном состоянии ему ничего не стоило загреметь вниз по всем семи сту
пенькам.
Вернувшись в прихожую, я задержался на миг перед дверью в кабинет и приню
хался. Я знал, что Фриц готовит свиные ребрышки под соусом, который он прид
умал вдвоем с Вульфом, и хотя дверь на кухню была закрыта, мой нос все же уч
уял волшебный аромат. Войдя в кабинет, я увидел, что Вульф сидит с закрытым
и глазами, откинувшись на спинку кресла. Я взял чек Уэлмана, полюбовался н
а него и запер в сейф, потом подошел к столу Вульфа, чтобы еще разок взглян
уть на фотографии Джоан Уэлман. Да, судя по снимкам, с ней было бы приятно п
ознакомиться.
Я раскрыл рот:
Ч Если вы работаете, то пора завязывать. Через десять минут ужин.
Глаза Вульфа приоткрылись.
Ч Ну так что у нас: убийство или нет? Ч поинтересовался я.
Ч Конечно, убийство. Ч В голосе Вульфа прозвучала спесь.
Ч Ага. Нам везет. А почему? Из-за того, что она не могла разгуливать по этом
у парку в феврале?
Ч Нет, Ч он презрительно хмыкнул. Ч Уж тебе-то следовало бы знать почем
у.
Ч Мне? Благодарю. А почему мне?
Ч Эх, Арчи, Арчи! Столько лет я тебя учу быть наблюдательным. Ты распустил
ся. Недавно мистер Кремер показывал нам список имен на листке бумаги. Сед
ьмым по счету шел Бэйрд Арчер. В тот вечер, когда ее убили, мисс Уэлман долж
на была встретится с человеком по имени Бэйрд Арчер. Леонарда Дайкса, кот
орый составил этот список, тоже убили. Было бы очень глупо не предположит
ь, что мисс Уэлман пала от рук убийцы.
Я круто повернулся, шагнул к своему вращающемуся креслу и уселся лицом к
Вульфу.
Ч Ах вот вы о чем, Ч небрежно бросил я. Ч Я решил, что это просто совпаден
ие.
Ч Брось! Ты просто прошляпил. Ты распустился.
Ч Хорошо, я распустился. Я не электроническая машина.
Ч Такого слова нет.
Ч Теперь есть. Я ввел его. Ч Я кипел от негодования. Ч Я же не робот. С тех
пор прошло полтора месяца, а я и взглянул-то на этот список одним глазком.
Вы, правда, тоже, но ведь вы Ч это вы. А будь наоборот? Вдруг бы я вспомнил эт
о имя, а вы Ч нет? Тогда я владел бы этим особняком и банковским счетом, а вы
были бы у меня на побегушках. Как бы вам это понравилось? Или предпочитает
е все как есть? Выбирайте.
Он фыркнул.
Ч Соедини меня с мистером Кремером.
Ч Слушаюсь. Ч Я развернулся к телефону и набрал номер.

3

Говоря по-простому, я рыгнул. Если вас такое выражение шокирует, то у меня
началась дисфагия. Как бы то ни было, но я решил, что Вульфу и инспектору Кр
емеру придется с этим примириться Ч так уж реагирует мой желудок на кис
лую капусту. Поймите меня правильно: я вовсе не собираюсь этим гордиться,
но и наступать себе на горло не позволю. Хочу, чтобы принимали меня таким,
каков я есть.
Если Кремер или Вульф и заметили, что случилось, то виду никто не подал. Си
дя на своем обычном месте во время вечерних заседаний в кабинете, я наход
ился в стороне от Вульфа, высившегося над столом, и Кремера, развалившего
ся в красном кожаном кресле. А начался разговор с того, что Вульф любезно п
редложил выпить, Кремер выбрал виски с содовой и Фриц доставил напитки в
кабинет, Кремер отхлебнул и похвалил виски, явно не покривив душой.
Ч Так вы сказали по телефону, Ч обратился Кремер к Вульфу, Ч что можете
сообщить мне кое-что интересное.
Вульф отставил стакан с пивом и кивнул.
Ч Да, сэр. Если, конечно, нам это до сих пор нужно. В последнее время газеты
перестали упоминать о Леонарде Дайксе, утопленнике, которого выловили и
з реки около двух месяцев назад. Вы еще занимаетесь этим делом?
Ч Нет.
Ч А что-нибудь прояснилось по нему?
Ч Нет, ничего.
Ч Тогда мне хотелось бы сначала посоветоваться с вами, поскольку дело д
овольно щекотливое, Ч Вульф откинулся назад и устроился поудобнее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики