ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV

29
Рекс Стаут: «Золотые пау
ки»


Рекс Стаут
Золотые пауки

Ниро Вульф Ц 33



«Золотые пауки»: Издательская фирма «КУ
бК а»; 1994
Оригинал: Rex Stout, “The Golden Spiders”, 1953
Перевод: И. Синявский

Аннотация

Женщина за рулем «кадиллака» п
росит мальчика, моющего стекла ее машины, позвать полицию. Через некотор
ое время ребенка сбивает тот же самый автомобиль.

Рекс Стаут
«Золотые пауки»

Глава 1

Обычно если в дверь нашего старого каменного особняка на Западной Тридц
ать пятой улице звонят, когда мы с Ниро Вулфом ужинаем, то дверь открывает
Фриц. Но в тот день я пошел к двери сам, так как полагается встретить посет
ителя, кем бы тот ни был.
Настроение Фрица нуждается в пояснении. Ежегодно, в середине мая, фермер
из-под Брюстера по особой договоренности с Ниро Вулфом сует в мешок восе
мнадцать или двадцать только что подстреленных им скворцов, садится в ма
шину и едет в Нью-Йорк. Разумеется, дичь должна быть доставлена к нам не по
зже чем через два часа после охоты. Фриц ощипывает ее, подсаливает, в нужны
й миг, ни раньше, ни позже, поливает растопленным маслом, заворачивает в ли
стья шалфея, запекает на рашпере и укладывает на подогретое блюдо с густ
ой полентой, сваренной из мельчайшей кукурузной муки с маслом, тертым сы
ром, солью и перцем.
Вулф всегда с нетерпением ожидает это дорогое лакомство, но в день, о кото
ром я рассказываю, он устроил целое представление. Когда Фриц поставил д
ымящееся блюдо на стол, Вулф пошмыгал носом, наклонил голову набок, засоп
ел и уставился на Фрица.
Ч А шалфей?
Ч Нет, сэр.
Ч То есть как это нет?
Ч Я подумал, вам понравится, если я разок приготовлю это блюдо по-своему,
с шафраном и эстрагоном. Пучок свежего эстрагона и немного шафрана. Имен
но так готовят соус в…
Ч Убери!
Фриц окаменел и поджал губы.
Ч Ты со мной не посоветовался, Ч холодно сказал Вулф. Ч Это неприятная
неожиданность, что одно из моих любимейших блюд приготовлено иначе, чем
я привык. Может быть, оно и съедобно, но я не склонен рисковать. Убери его и п
ринеси мне четыре яйца всмятку и тосты.
Фриц знал характер Вулфа не хуже меня и понимал, что от подобной вспышки В
улф пострадает куда больше, чем он, и поэтому молча убрал блюдо со стола. Н
о тут вмешался я:
Ч Позвольте, я отведаю немного. Если, конечно, этот запах не помешает вам
насладиться яйцами всмятку?
Вулф ожег меня свирепым взглядом.
Вот почему у Фрица в тот день было плохое настроение, и я пошел отпирать дв
ерь сам. Когда раздался звонок, Вулф уже покончил с яйцами и с обиженным ви
дом пил кофе, а я уплетал за обе щеки вторую порцию скворцов с полентой, вк
ус был Ч пальчики оближешь! Я не стал зажигать свет в прихожей, так как на
улице было еще достаточно светло, и, увидев сквозь одностороннее стекло
посетителя на крыльце, я сразу же понял, что он не принесет нам богатства.

Распахнув дверь настежь, я вежливо произнес:
Ч По-видимому, вы ошиблись номером дома.
Я всегда придерживаюсь политики мирного сосуществования с соседскими
мальчишками. Это облегчает жизнь, так как на нашей улице, как и повсюду, пр
оцветают футбол, бейсбол и прочие игры.
Ч Ничего подобного, Ч отозвался визитер. Ч Я вас знаю. Вы Арчи Гудвин. А
мне нужно видеть Ниро Вулфа.
Ч Как вас звать?
Ч Пит.
Ч А дальше?
Ч Дроссос. Пит Дроссос.
Ч Что же вам нужно от мистера Вулфа?
Ч Ну, уж это я сам скажу ему. У меня к нему дело.
Это был тщедушный, вертлявый юнец, черноволосый, черноглазый, с шевелюро
й, давно нуждавшейся в стрижке, ростом до узла моего галстука. Я встречал е
го на нашей улице и ничего не имел ни «за», ни «против» него. Сейчас задача
заключалась в том, чтобы без шума спровадить его, и в другое время я бы так
и сделал, но после мальчишеской выходки Вулфа я решил, что ему будет полез
но познакомиться с другим мальчишкой. Пусть поиграют вместе. Вулф, конеч
но, взбесится, но я решил, что в нужный миг успею вмешаться и спасти Пита от
растерзания. Поэтому я пригласил его зайти и провел в столовую.
Вулф наливал себе вторую чашку кофе. Он метнул взгляд на Пита (который, дол
жен признать, не был одет приличествующим для аудиенции образом), постав
ил кофейник и воззрился на меня.
Ч Арчи, я не терплю, когда мне мешают во время еды!
Я сочувственно закивал.
Ч Знаю, но разве это еда? Неужели яйца всмятку могут считаться для вас ед
ой? Позвольте представить вам мистера Пита Дроссоса. Он хочет посоветова
ться с вами по поводу одного дела. Я собрался было сказать ему, что вы заня
ты, но вспомнил, как вы рассердились на Фрица из-за того, что он не посовето
вался с вами, и решил оградить Пита от вашего гнева. Он наш сосед, а сами пом
ните: «Возлюби соседа своего, яко самого себя».
Дразнить Вулфа рискованно. Взрыв его страстей может потрясти вселенную,
но, если взрыва не произошло мгновенно, можете считать себя победителем.
На этот раз Вулф сдержался, не спеша отпил кофе, потом вежливо обратился к
посетителю:
Ч Присаживайтесь, мистер Дроссос.
Ч Я не мистер. Я просто Пит.
Ч Хорошо, Пит, садитесь. Лицом ко мне, пожалуйста. Благодарю вас. Вы хотите
посоветоваться со мной?
Ч Да, у меня есть дело.
Ч Я всегда приветствую дела, но, к сожалению, сегодня не очень удобное вр
емя для дел, так как мистер Гудвин собрался на финал бильярдного турнира.
Теперь, конечно, ему придется остаться, чтобы записывать все, что расскаж
ете вы, и все, что скажу я. Арчи, приготовь, пожалуйста, блокнот.
Я уже говорил, что дразнить Вулфа рискованно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики