науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV

29
Рекс Стаут: «Золотые пау
ки»


Рекс Стаут
Золотые пауки

Ниро Вульф Ц 33



«Золотые пауки»: Издательская фирма «КУ
бК а»; 1994
Оригинал: Rex Stout, “The Golden Spiders”, 1953
Перевод: И. Синявский

Аннотация

Женщина за рулем «кадиллака» п
росит мальчика, моющего стекла ее машины, позвать полицию. Через некотор
ое время ребенка сбивает тот же самый автомобиль.

Рекс Стаут
«Золотые пауки»

Глава 1

Обычно если в дверь нашего старого каменного особняка на Западной Тридц
ать пятой улице звонят, когда мы с Ниро Вулфом ужинаем, то дверь открывает
Фриц. Но в тот день я пошел к двери сам, так как полагается встретить посет
ителя, кем бы тот ни был.
Настроение Фрица нуждается в пояснении. Ежегодно, в середине мая, фермер
из-под Брюстера по особой договоренности с Ниро Вулфом сует в мешок восе
мнадцать или двадцать только что подстреленных им скворцов, садится в ма
шину и едет в Нью-Йорк. Разумеется, дичь должна быть доставлена к нам не по
зже чем через два часа после охоты. Фриц ощипывает ее, подсаливает, в нужны
й миг, ни раньше, ни позже, поливает растопленным маслом, заворачивает в ли
стья шалфея, запекает на рашпере и укладывает на подогретое блюдо с густ
ой полентой, сваренной из мельчайшей кукурузной муки с маслом, тертым сы
ром, солью и перцем.
Вулф всегда с нетерпением ожидает это дорогое лакомство, но в день, о кото
ром я рассказываю, он устроил целое представление. Когда Фриц поставил д
ымящееся блюдо на стол, Вулф пошмыгал носом, наклонил голову набок, засоп
ел и уставился на Фрица.
Ч А шалфей?
Ч Нет, сэр.
Ч То есть как это нет?
Ч Я подумал, вам понравится, если я разок приготовлю это блюдо по-своему,
с шафраном и эстрагоном. Пучок свежего эстрагона и немного шафрана. Имен
но так готовят соус в…
Ч Убери!
Фриц окаменел и поджал губы.
Ч Ты со мной не посоветовался, Ч холодно сказал Вулф. Ч Это неприятная
неожиданность, что одно из моих любимейших блюд приготовлено иначе, чем
я привык. Может быть, оно и съедобно, но я не склонен рисковать. Убери его и п
ринеси мне четыре яйца всмятку и тосты.
Фриц знал характер Вулфа не хуже меня и понимал, что от подобной вспышки В
улф пострадает куда больше, чем он, и поэтому молча убрал блюдо со стола. Н
о тут вмешался я:
Ч Позвольте, я отведаю немного. Если, конечно, этот запах не помешает вам
насладиться яйцами всмятку?
Вулф ожег меня свирепым взглядом.
Вот почему у Фрица в тот день было плохое настроение, и я пошел отпирать дв
ерь сам. Когда раздался звонок, Вулф уже покончил с яйцами и с обиженным ви
дом пил кофе, а я уплетал за обе щеки вторую порцию скворцов с полентой, вк
ус был Ч пальчики оближешь! Я не стал зажигать свет в прихожей, так как на
улице было еще достаточно светло, и, увидев сквозь одностороннее стекло
посетителя на крыльце, я сразу же понял, что он не принесет нам богатства.

Распахнув дверь настежь, я вежливо произнес:
Ч По-видимому, вы ошиблись номером дома.
Я всегда придерживаюсь политики мирного сосуществования с соседскими
мальчишками. Это облегчает жизнь, так как на нашей улице, как и повсюду, пр
оцветают футбол, бейсбол и прочие игры.
Ч Ничего подобного, Ч отозвался визитер. Ч Я вас знаю. Вы Арчи Гудвин. А
мне нужно видеть Ниро Вулфа.
Ч Как вас звать?
Ч Пит.
Ч А дальше?
Ч Дроссос. Пит Дроссос.
Ч Что же вам нужно от мистера Вулфа?
Ч Ну, уж это я сам скажу ему. У меня к нему дело.
Это был тщедушный, вертлявый юнец, черноволосый, черноглазый, с шевелюро
й, давно нуждавшейся в стрижке, ростом до узла моего галстука. Я встречал е
го на нашей улице и ничего не имел ни «за», ни «против» него. Сейчас задача
заключалась в том, чтобы без шума спровадить его, и в другое время я бы так
и сделал, но после мальчишеской выходки Вулфа я решил, что ему будет полез
но познакомиться с другим мальчишкой. Пусть поиграют вместе. Вулф, конеч
но, взбесится, но я решил, что в нужный миг успею вмешаться и спасти Пита от
растерзания. Поэтому я пригласил его зайти и провел в столовую.
Вулф наливал себе вторую чашку кофе. Он метнул взгляд на Пита (который, дол
жен признать, не был одет приличествующим для аудиенции образом), постав
ил кофейник и воззрился на меня.
Ч Арчи, я не терплю, когда мне мешают во время еды!
Я сочувственно закивал.
Ч Знаю, но разве это еда? Неужели яйца всмятку могут считаться для вас ед
ой? Позвольте представить вам мистера Пита Дроссоса. Он хочет посоветова
ться с вами по поводу одного дела. Я собрался было сказать ему, что вы заня
ты, но вспомнил, как вы рассердились на Фрица из-за того, что он не посовето
вался с вами, и решил оградить Пита от вашего гнева. Он наш сосед, а сами пом
ните: «Возлюби соседа своего, яко самого себя».
Дразнить Вулфа рискованно. Взрыв его страстей может потрясти вселенную,
но, если взрыва не произошло мгновенно, можете считать себя победителем.
На этот раз Вулф сдержался, не спеша отпил кофе, потом вежливо обратился к
посетителю:
Ч Присаживайтесь, мистер Дроссос.
Ч Я не мистер. Я просто Пит.
Ч Хорошо, Пит, садитесь. Лицом ко мне, пожалуйста. Благодарю вас. Вы хотите
посоветоваться со мной?
Ч Да, у меня есть дело.
Ч Я всегда приветствую дела, но, к сожалению, сегодня не очень удобное вр
емя для дел, так как мистер Гудвин собрался на финал бильярдного турнира.
Теперь, конечно, ему придется остаться, чтобы записывать все, что расскаж
ете вы, и все, что скажу я. Арчи, приготовь, пожалуйста, блокнот.
Я уже говорил, что дразнить Вулфа рискованно. Здорово он мне отомстил. Я по
плелся в кабинет за блокнотом, а когда вернулся, Фриц уже принес мне кофе,
а Питу бутылку кока-колы с печеньем. Я не проронил ни слова. Стенографирую
я почти механически. На это уходит одна пятая моего мозга, так что остальн
ые четыре пятых могли поразмышлять над тем, как выкрутиться из создавшей
ся ситуации.
Нарушил молчание Пит:
Ч А это ничего, что он будет записывать? Я не хочу, чтобы об этом повсюду тр
епались.
Ч Если вы имеете в виду конфиденциальность беседы, то можете на меня пол
ожиться.
Ч Тогда ладно. Я знаю, есть такие сыщики, которым нельзя доверять, но вы со
всем другое дело. Мы про вас все знаем. Я знаю, что вы на дух не переносите фа
раонов, как и я сам. Поэтому вам я все выложу.
Ч Благодарю вас. Я к вашим услугам.
Ч Ладно. Сколько сейчас время?
При этом обороте речи Вулф поморщился, а я взглянул на часы:
Ч Без десяти восемь.
Ч Значит, это случилось час назад. Иногда многое зависит от точного врем
ени, поэтому я тут же побежал на угол в аптеку и посмотрел на часы. Было ров
но шесть сорок пять. У меня небольшой бизнес на углу Тридцать пятой улицы
и Девятой авеню, и тут как раз подходил «кадди».
Ч Какой бизнес, если позволите узнать?
Ч Ну, когда под светофором останавливается машина, я тут как тут: подбега
ю, начинаю протирать стекла, и если за рулем мужчина, то дайм, считайте, уже
у меня в кармане, а то и больше. Если же за рулем женщина, то еще неизвестно,
раскошелится ли она. Приходится идти на риск. Так вот, подходит «кадди»…

Ч Кто это такой?
По выражению лица Пита можно было понять, что он засомневался, к тому ли ча
стному сыщику обратился. Тут вмешался я Ч пусть знает, что хоть один из на
с не слабоумный.
Ч «Кадди» Ч это сокращенное «кадиллак», Ч пояснил я Вулфу. Ч Марка ав
томобиля.
Ч Попятно. Итак, подошла машина…
Ч Да. И остановилась под красным светом. Я принялся за стекло Ч прямо на
против лица водителя. Это оказалась женщина. Она посмотрела на меня в упо
р и что-то сказала. Кажется, она не произнесла ни звука или я просто не услы
шал сквозь поднятое боковое стекло, но она так шевелила губами, что я ее по
нял. Она сказала: «Помоги! Позови полицию!» Вот так, глядите.
Он беззвучно повторил эти слова, энергично шевеля губами. Вулф одобрител
ьно кивнул и обернулся ко мне.
Ч Арчи, зарисуй артикуляцию губ Пита.
Ч Непременно, Ч услужливо отозвался я. Ч После того, как вы отойдете ко
сну.
Ч Это было яснее ясного, Ч продолжал Пит, не обращая внимания на нашу гр
ызню. Ч «Помоги! Позови полицию!» Меня словно током ударило, честное слов
о. Я старался не показать виду, что понял, мне подумалось, так будет лучше, н
о, наверное, не сумел, потому что мужчина посмотрел на меня и…
Ч Где был мужчина?
Ч Рядом с ней. Кроме них, в машине никого не было. Наверное, по моему лицу о
н понял, что меня что-то удивило, потому что еще сильнее надавил ей в бок пу
шкой. Она аж дернулась…
Ч Пушкой?
Ч Ну да, пистолетом.
Ч Вы видели пистолет?
Ч Нет, но я же не простофиля. С какой стати ей звать на помощь фараонов и по
чему она так дернулась? Уж не думаете ли вы, что он ткнул ее самопиской?
Ч Предпочитаю пистолет. Дальше.
Ч Я отступил на шаг. Ведь у меня в руке была тряпка, а у него пушка. Теперь д
альше… Только поймите меня правильно: фараонов я на дух не выношу. Как и вы
… Но все произошло так быстро, что я, сам не сознавая, что делаю, стал огляды
ваться в поисках фараона. Никого. Тогда я побежал, чтобы посмотреть за угл
ом, но тут как раз дали красный, и «кадди» рванул с места. Я пытался задержа
ть какую-нибудь машину, чтобы поехать следом, но никто не остановился. Я п
одумал, что успею нагнать их у Восьмой авеню, и со всех ног бросился по Три
дцать пятой улице, но у Восьмой авеню тоже зажегся зеленый, так что «кадди
» даже не притормозил… Но я успел запомнить номер.
Он сунул руку в карман штанов, выудил клочок бумажки и прочитал:
1 2 3 4 5
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
Загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   циклы национализма и патриотизма --- идеологии России, Украины, ЕС и США
загрузка...

Рубрики

Рубрики