ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Слово «жевать» она тогда понимала буквально и с отвращением спрашивала отца, зачем он повесил на дверь высказывание какогото осквернителя книг.
Затем она узнала, что всё это значило, но сейчас её совершенно не интересовали слова на табличке. Она хотела понять другие слова – тихие, почти неразборчивые, которыми обменивались двое за этой дверью.
– Ты не должен его недооценивать! – услышала она голос незнакомца.
Его голос был так не похож на голос Мо. Да и ни один другой голос не был на него похож. Мо словно рисовал своим голосом картины в воздухе.
– Он всё сделает, чтобы заполучить это! – снова услышала она голос Сажерука. – Не сомневайся, он изпод земли тебя достанет!
– Я никогда ему этого не отдам. – Это был уже Мо.
– Но так или иначе он её получит! Говорю же тебе: они взяли твой след.
– И уже не в первый раз! До сих пор мне всегда удавалось от них уйти.
– Да? И как долго это ещё будет, потвоему, продолжаться? А как же твоя дочь? Только не говори, что ей очень нравится постоянно переезжать с места на место. Поверь, я знаю, о чём говорю: они скоро будут здесь.
За дверью стало тихо. Мегги задержала дыхание, боясь, что её услышат.
Затем снова заговорил отец – нерешительно, как будто слова давались ему с трудом.
– И что… и что я, потвоему, должен делать?
– Пойдём со мной. Я отведу тебя к ним!
Ктото из собеседников постучал ложкой по чашке. Обычные звуки казались в тишине очень громкими.
– Ты ведь знаешь, Каприкорн высокого мнения о твоих талантах, и он, несомненно, обрадуется, если ты сам принесёшь ему это. Тот новенький, которого он взял на смену тебе, совсем ничего не умеет.
Каприкорн… Ещё одно странное имя. Гость с трудом его выговорил, как будто это слово могло прокусить ему язык. Мегги пошевелила окоченевшими пальцами. Холод пронизывал её до костей, и она не понимала, о чём говорят двое мужчин, но старалась запомнить каждое слово.
В мастерской снова стало тихо.
– Не знаю… – сказал наконец Мо. Голос его был таким усталым, что у Мегги сжалось сердце. – Я должен подумать. Как ты считаешь, когда его люди будут здесь?
– Скоро! – Слово упало в тишине как камень.
– Скоро… – как эхо, повторил Мо. – Хорошо. Тогда я решу до завтра. У тебя есть где переночевать?
– Найдётся. С этим у меня никогда не было проблем. – Сажерук засмеялся, но смех этот был совсем не весёлым. – Но я бы хотел знать, что ты решишь. Ты не против, если я зайду завтра? Днём.
– Конечно. В полвторого я забираю Мегги из школы, а потом приходи.
Мегги услышала, как отодвинулся стул, и быстро побежала обратно в комнату. Едва она успела притворить за собой дверь, как открылась дверь в мастерскую. Натянув одеяло до подбородка, Мегги лежала и слушала, как отец прощался с гостем.
– Спасибо за предупреждение, – донёсся до неё голос Мо.
Послышались шаги – тихие, нерешительные, словно гость медлил, потому что сказал ещё не всё.
Наконец он ушёл, а дождь продолжал барабанить по окну мокрыми пальцами.
Когда Мо вошёл в её комнату, Мегги быстро зажмурила глаза и постаралась дышать ровно, как будто она крепко спала.
Но Мо был не глуп. Иногда он был даже чертовски умён.
– Мегги, вытащи ногу изпод одеяла, – сказал он.
Девочка неохотно выставила наружу всё ещё холодную ступню и положила её в тёплую руку отца.
– Так я и знал: ты шпионила. Хоть раз ты можешь меня послушаться?
Отец со вздохом накрыл её ногу тёплым одеялом. Он сел на кровать, потёр руками уставшее лицо и посмотрел в окно. У него были чёрные, как шерсть крота, волосы. А белокурые волосы Мегги достались ей от мамы, которую она знала только по выцветшим фотографиям. «Радуйся, что ты больше похожа на неё, чем на меня, – говорил Мо. – Моя голова плохо бы смотрелась на твоих плечах». Но Мегги очень хотела быть похожей на него, ведь на свете не было другого лица, которое бы она так любила.
– Я всё равно ничего не поняла из того, что вы говорили, – пробормотала она.
– Хорошо.
Мо смотрел в окно, словно Сажерук всё ещё стоял во дворе. Затем он встал и направился к двери.
– Попытайся немного поспать, – сказал он. Но Мегги совсем не хотела спать.
– Сажерук. Что это за имя? И почему он называет тебя Волшебным Языком? – спросила она, но Мо не ответил. – А тот, что ищет тебя… я слышала. Каприкорн. Кто это?
– Уж егото тебе совсем не нужно знать, – ответил отец, не оборачиваясь. – Я думал, ты ничего не поймёшь. До завтра, Мегги.
На этот раз он оставил дверь открытой. Свет из коридора падал на её кровать. Он смешивался с ночной темнотой, проникавшей сквозь окно. Мегги лежала и ждала, пока темнота не исчезнет совсем и не заберёт с собой тревожное предчувствие в её душе.
Лишь много позже она поняла, что все беды начались не этой ночью.

ТАЙНЫ

– Ну а что делать этим детям, если у них нет книжек со всякими историями? – спросил Нафтали.
На что Реб Цебулун ответил:
– Им нужно примириться с этим. Книжки с историями – это ведь не хлеб. Можно и без них прожить.
– Лично я прожить без них не смогу, – возразил Нафтали.
И. Б. Зингер. Нафталисказочник и его конь Сус

Мегги проснулась ещё до рассвета. Полог ночи над полями стал заметно светлее, как будто полинял под дождём. На часах было почти пять, и Мегги хотела уже повернуться на другой бок, чтобы поспать ещё, как вдруг почувствовала, что в комнате ктото есть. Испугавшись, она вскочила и увидела Мо – он стоял возле её шкафа.
– Доброе утро, – сказал он, складывая в чемодан её любимый свитер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики