ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Сегодняшние события доказывают, что я не могу рисковать, предоставляя вам возможность действовать самостоятельно. За вами нужно пристально наблюдать.Ей это не понравилось.— Право, мистер Марч, вы же не можете держать меня вот так бесконечно.— Напрасно сомневаетесь в этом, мадам.— Вы не джентльмен.— Вы уже упоминали об этом. Так мы заключаем согласие работать вместе в поисках дневника?— У меня нет желания иметь с вами дело. Но так как мне не удается и шагу ступить, чтобы вы не оказались у меня на пути, я готова объединить с вами усилия и обмениваться информацией.— Мудрое решение, миссис Лейк.— Однако я требую, чтобы впредь вы воздерживались от столь грубого поведения. — Марч не причинил ей боли, но она чувствовала силу его рук. — А теперь отпустите меня, сэр.Не говоря ни слова, Тобиас отпустил ее.Лавиния поднесла руку к волосам. Она была взволнована, сердита и странно возбуждена.— Это возмутительно! Я жду извинений, мистер Марч.— Прошу прощения, мадам. В вас, кажется, есть нечто такое, что заставляет меня поступать наихудшим образом.— Ах, — пробормотала Эмелин, — это партнерство начинается не слишком хорошо, да?Лавиния и Тобиас взглянули на нее. Но ни один из них не успел заговорить, потому что открылась дверь и миссис Чилтон вплыла в кабинет с чайным подносом.— Я налью чаю, — быстро сказала Эмелин и бросилась к подносу.
К тому моменту, когда чашки были наполнены, Лавиния уже овладела собой. Тобиас стоял у окна, сцепив руки за спиной, и смотрел на крошечный садик. Довольно опасный и непредсказуемый нрав Марча сказывался даже в его манере держаться. Лавиния сказала себе, что уже то, что он больше не говорит о «легкомысленных идиотках», хороший знак.Когда дверь за миссис Чилтон закрылась, Лавиния отпила глоток и решительно поставила чашку.Высокие напольные часы громко тикали в напряженной тишине.— Давайте еще раз начнем с самого начала, — предложил Тобиас без обиняков. — Что конкретно вы сказали миссис Доув?— Я была очень прямолинейна с ней.— Черт побери!— Я только сообщила, что подверглась шантажу и выследила вымогателя, но кто-то прежде меня добрался до него. Я объяснила, что дневник, о котором упоминал Холтон Феликс в той записке, где требовал денег, исчез. Потом пояснила, что нашла ее адрес на листке, засунутом в отвратительный роман в спальне Феликса.Тобиас стремительно обернулся к ней:— Так вот что вы обнаружили в той комнате! Я знал, что вы что-то нашли. Проклятие, почему же вы не сказали мне?— Мистер Марч, если вы будете постоянно отчитывать меня, мы далеко не продвинемся.Он напрягся, но не возразил.— Продолжайте.— К сожалению, это все. Джоан утверждала, будто ничего не знает о шантаже, но я уверена, что она была одной из жертв Феликса. Я предложила ей стать моей клиенткой. Джоан отказалась. — Лавиния развела руками. — И я покинула дом.«Незачем упоминать о том, что мне указали на дверь», — решила Лавиния.— Вы сказали ей, что я был с вами прошлой ночью? — спросил Тобиас.— Нет. Я умолчала о вашем участии в этом деле. Тобиас некоторое время обдумывал информацию. Потом подошел к небольшому столику у кресла и взял чашку.— Вы говорите, она вдова?— Да. Одна из нянь в парке сказала мне, что муж Джоан умер около года назад, вскоре после того, как на пышном балу была объявлена помолвка ее дочери.Рука Тобиаса с чашкой замерла в воздухе. Острый интерес вспыхнул в его глазах.— Няня не говорила, как он умер?— Кажется, от внезапной болезни, когда посещал одно из своих владений. Я не спрашивала подробности.— Понятно. — Тобиас осторожно поставил чашку на блюдце. — Значит, миссис Доув не призналась, что ее шантажировали?— Нет. — Лавиния колебалась. — Джоан отрицала, что получала записки с требованием денег. Но ее поведение убедило меня, что ей хорошо известно, о чем я говорю. Думаю, Джоан в отчаянии, и не удивлюсь, если вскоре она обратится ко мне. Глава 6 Было еще рано, когда в этот же день Тобиас вошел в клуб. Тишину нарушали лишь шелест переворачиваемых газет, стук чашек о блюдца, звон бутылки портвейна о бокал. Почти все головы, видневшиеся поверх мягких кресел, были посеребрены сединой.Большинство собравшихся в клубе в этот час находились в том возрасте, когда мужчины уже больше интересуются вистом и деньгами, нежели любовницами и модой. Молодые члены клуба либо упражнялись в стрельбе в заведении Мэнтона, либо посещали своих портных.Их жены и любовницы сейчас, несомненно, заняты покупками, размышлял Тобиас. И те и другие зачастую одевались у одной и той же портнихи, посещали одни и те же магазины. Порой супруга джентльмена сталкивалась лицом к лицу с его любовницей в мануфактурной лавке. В таких случаях жене, разумеется, полагалось игнорировать женщину сомнительного поведения.«Но если этой женой оказалась бы Лавиния с ее безудержным, бурным темпераментом, — подумал Тобиас, — то любовнице бы не поздоровилось». Представив себе эту картину, он улыбнулся, несмотря на мрачное настроение. Но потом ему пришло в голову, что, разделавшись с любовницей, Лавиния, без сомнения, принялась бы за мужа, который, конечно, стал бы главной жертвой. При мысли об этом улыбка исчезла с лица Тобиаса.— А, вот вы где, Марч. — Лорд Крекенберн опустил газету и посмотрел на Тобиаса поверх очков. — Я ожидал увидеть вас сегодня.— Добрый день, сэр. — Тобиас расположился в кресле по другую сторону камина и рассеянно потер правую ногу. — Вы мудро поступили, устроившись тут у огня. Сегодня совсем неподходящий день для того, чтобы бегать по городу. От дождя на улицах ужасная грязь.— Я уже более тридцати лет не бегаю по городу. — Седые брови Крекенберна приподнялись и опустились над очками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики