ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Судя по возбужденным крикам зрителей, драка развлекала их гораздо больше, чем то, что они увидели на сцене.Раздался сдавленный стон, а за ним последовал глухой удар. Обернувшись, Лавиния увидела, что леди Уортхэм упала на пол.— Мама! — бросилась к ней Присцилла. — О Боже, надеюсь, ты взяла с собой нюхательную соль?— Моя сумочка! — воскликнула леди Уортхэм. — Поторопись.Тобиас ухватился за перила и, опираясь на них, встал.— Возможно, нам лучше закончить это в более подходящем месте, Помфри. Переулок рядом с театром вполне подойдет для этого.Помфри, моргая, смотрел на Тобиаса. Казалось, он только сейчас заметил громко кричавших зрителей. Ярость его сменилась растерянностью. Несколько мужчин в партере громко убеждали его нанести новый удар.Помфри охватили бешенство и стыд, когда он осознал, что стал участником публичного скандала.В конечном счете возобладал страх перед унижением.— Мы решим это в другое время, Марч.Помфри судорожно вздохнул и бросился прочь из ложи.Толпа выразила разочарование, свистя и улюлюкая.— Мама! — Присцилла помахала флакончиком с нюхательной солью перед носом матери. — Тебе лучше?— Никогда еще не присутствовала при столь гнусной сцене, — простонала леди Уортхэм. — Мы не сможем показаться на публике до конца сезона. Миссис Лейк опозорила нас.— О Господи! — воскликнула Лавиния.
«Опять я виноват», — подумал Тобиас.Мрачное настроение царило в карете. Энтони и Эмелин сидели напротив Тобиаса и Лавинии. Никто не произнес ни слова с тех пор, как они покинули театр. Время от времени все посматривали на Лавинию и отводили взгляд, не в силах найти слов утешения.Отвернувшись, она смотрела в окно. Тобиас знал, что Лавиния во всем обвиняет его.— Простите, что испортил ваши планы на этот вечер, Лавиния.Издав тихий странный звук, она выхватила из сумочки носовой платок. Пораженный Тобиас увидел, как Лавиния прижимает кружевной платок к глазам.— Черт побери, Лавиния, ты плачешь?Издав еще один странный звук, она зарылась лицом в платок.— Ну вот, видишь, что ты наделал. — Энтони подался вперед. — Миссис Лейк, мы с Тобиасом крайне сожалеем о случившемся. Клянусь, менее всего мы хотели расстроить вас.Плечи Лавинии поникли, ее охватила дрожь. Она не поднимала головы от платка.— Помфри ужасный человек, Лавиния, — мягко промолвила Эмелин. — Тебе это известно лучше других. Очень жаль, что он появился именно сегодня и при этом проявил такую назойливость, что мистеру Марчу и Энтони ничего иного не оставалось.Лавиния покачала головой, не издав ни звука.— Я знаю, ты надеялась привлечь внимание ко мне этим вечером, — продолжала Эмелин.— Да, уж в этом мы сегодня преуспели, — сухо заметил Тобиас.Лавиния высморкалась.Энтони сердито посмотрел на зятя:— Сейчас неподходящее время для твоего странного чувства юмора. Миссис Лейк не без оснований полагает, что произошла катастрофа. Думаю, можно с полной уверенностью сказать, что сегодняшняя сцена в ложе леди Уортаэм завтра будет главной темой разговоров в каждом доме, не говоря уж о сплетнях в клубах.— Сожалею, — пробормотал Тобиас. Он видел Лавинию в разном настроении, но впервые видел ее плачущей. Он никогда не подумал бы, что Лавиния впадет в истерику всего лишь из-за неудачи в обществе. Тобиас совершенно растерялся.— Лично для себя я не вижу никакой катастрофы, — отважно заявила Эмелин.Лавиния пробормотала что-то невнятное в платок. Эмелин вздохнула:— Я знаю, ты приложила все силы, чтобы леди Уортхэм пригласила меня сегодня в театр, и пожертвовала Аполлоном ради этих прелестных платьев. Тем не менее я говорила тебе, как не хочу, чтобы меня выставляли напоказ.— M-м, — промычала Лавиния в платок.— Мистер Марч вовсе не виноват, что Помфри вел себя как осел, — добавила Эмелин. — И вообще, ты несправедливо винишь себя или Энтони за то, что произошло.— Пожалуйста, не плачьте, миссис Лейк, — попросил Энтони. — Уверен, слухи очень скоро утихнут. Ведь леди Уортхэм занимает не такое уж высокое положение в обществе. Все это вскоре забудется.— Мы опозорены, как сказала леди Уортхэм, — пробормотала Лавиния. — Тут уж ничем не поможешь. Сомневаюсь, что хотят бы один достойный молодой человек нанесет завтра визит Эмелин. Но что сделано, то сделано.— Слезы делу не помогут, — встревожилась Эмелин. — Право же, на тебя так непохоже — рыдать из-за такого пустяка.— Нервы миссис Лейк в последнее время были очень напряжены, — напомнил всем Энтони.— Не плачь, Лавиния, — сказал Тобиас. — Ты заставляешь всех нас переживать.— Ничего не могу поделать с собой. — Лавиния подняла голову, глаза ее были влажны от слез. — Выражение лица леди Уортхэм… Клянусь, никогда в жизни не видела ничего более уморительного.И, откинувшись на сиденье, она затряслась от смеха.Все ошеломленно уставились на Лавинию.Эмелин пожала плечами. Губы Энтони расплылись в улыбке.Через секунду они все громко хохотали.В душе Тобиаса словно разжалась пружина. Он уже больше не чувствовал себя так, словно едет на похороны.
— А, вот и вы, Марч. — Крекенберн опустил газету и посмотрел на Тобиаса поверх очков. — Слышал, вы вчера вечером устроили забавное представление в театре.Тобиас опустился в соседнее кресло.— Безумные слухи и сплетни.Крекенберн фыркнул:— Такая версия событий долго не продержится. Весь театр был свидетелем. Некоторые полагают, что Помфри пришлет вам вызов.— С какой стати? Он явно победил в этом состязании.— Мне так и передали. — Крекенберн задумчиво посмотрел на Тобиаса. — Как это произошло?— Помфри брал уроки боксирования у самого великого Джексона. У меня не было ни единого шанса.— Хм. — Кустистые брови Крекенберна сошлись над внушительным носом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики