ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ни один мужчина не был достоин его. Уол
до сурово обошелся с Джо, но сделал это для ее же блага. Он совершенно не со
мневался, что Джон Чесни Ц хороший, порядочный человек. Но он уже три года
в могиле. Более чем достаточно, чтобы Джо оборвала связь с прошлым и смотр
ела в будущее.
Еще кое-что тревожило его. То, что Эрик простодушно рассказал ему за игрой
в карты, пока миссис Давентри и Джо не было дома. Кажется, мальчишка услыш
ал обрывки разговора, который совершенно не предназначался для его ушей.

Тетя Джо волнуется за свою подругу. Никто не знает, где она. И тетя Джо прие
хала в Лондон, чтобы ее отыскать.
Уолдо не упомянул об этом в разговоре с Джо, чтобы не выдать мальчика, и на
деялся, что она сама все расскажет.
Почему она этого не сделала? Эта мысль изводила его.
Харпер направился к столику у окна. Хотя отсюда не видно дома миссис Даве
нтри, площадь прекрасно просматривается. Они не упустят никого выходяще
го с Грик-стрит.
Уолдо заказал кофе. Харпер, который еще не успел перекусить, попросил мяс
ной пирог и молодой картофель.
Харпер знал, по какой причине Уолдо ездил в Стратфорд, поэтому Боуман вкр
атце рассказал о результатах.
Ц Она никуда не пойдет, во всяком случае пока. Она не оставит мальчика со
слугами и будет ждать, когда вернется ее тетушка.
Ц Вы все еще думаете, что она убежит с мальчишкой?
Ц Нет. У нее на уме другое. Если она и отправится в Стратфорд, то только из-
за газеты. «Эйвон Джорнал» имеет для нее огромное значение. Там отыскать
Эрика будет нетрудно.
Ц Вы хотите, чтобы за ней продолжали следить? Уолдо задумался, потом пока
чал головой:
Ц Теперь я сам за ней присмотрю.
У Харпера всегда складывались дружеские отношения с офицерами, под нача
лом которых он служил. Капитан Боуман Ц иное дело. Харпер толком не знал,
как с ним обращаться. Человек, который теперь проводил время в самых роск
ошных гостиных Англии, был совсем не тот Боуман, которого он знал в Испани
и, где они вместе выполняли особые поручения британской разведки. Капита
н Боуман был известен стальными нервами, он ни разу не дрогнул под огнем н
еприятеля. Он не терпел некомпетентности подчиненных. Те, кто работал вм
есте с ним, благоговели перед ним. Другие, как Харпер, не входившие в близк
ий круг, втягивали животы и расправляли плечи, когда капитан появлялся в
поле их зрения.
Уолдо, заметив отразившиеся на лице Харпера эмоции, шутливо сказал:
Ц Харпер, ты меня разочаровал. Я привык считать, что ты убийственно прямо
линеен. Даже по отношению ко мне. Какие вопросы не дают тебе покоя? Спрашив
ай.
Ц Два вопроса, Ц сказал Харпер, и взгляд его стал суровее.
Ц Ну?
Ц Ц Почему нельзя отправить мальчишку с миссис Чесни в Стратфорд? Она е
го обожает, и он к ней привязался, судя по тому, что вы мне рассказали. На мой
взгляд, это лучшее решение.
Уолдо дал Харперу тот же ответ, что и Джо: это вызовет нежелательные перес
уды, и викарий никогда на это не согласится.
Ц Если вы опекун мальчика, викарий тут ни при чем, Ц упрямо стоял на свое
м Харпер.
Уолдо улыбнулся и полржил сплетенные ладони на стол.
Ц Следующий вопрос, Ц сказал он. Харпер нахмурил кустистые брови.
Ц Вы уже ответили на него, сэр. Я собирался спросить, что произошло с тем к
апитаном Боуманом, которого я знал в Испании, но теперь вижу, что он осталс
я прежним. Вы никогда никому не доверяете.
Ц Харпер, Ц мягко возразил Уолдо, Ц я секретный агент. Трудно ожидать, ч
то я стану оказывать людям доверие.
Ц Я не говорю о тех секретах. Вам что-то известно, но выдержите это при себ
е.
Ц Да, Харпер, убийственно прямолинейный Ц это еще мало сказано. Но хвати
т играть в кошки-мышки. Рапортуйте, сержант, я вас слушаю. Так что делала ми
ссис Чесни в мое отсутствие?
Харпер втянул живот, расправил плечи и отчитался.
Уолдо сидел в своих апартаментах в «Олбани» и, потягивая шерри, ждал Рагг
лза, с которым они договорились пообедать. Он размышлял над рапортом Хар
пера и простодушными словами Эрика. Когда он сопоставил их, то понял, в чем
дело.
Пропала леди Уэбберли. Она была подругой, о которой беспокоилась Джо, и пр
ичиной внезапной поездки в город. Как выяснил Харпер, леди Уэбберли прос
тилась со своими слугами две недели назад, и с тех пор о ней никто ничего н
е слышал.
Хлоя и Джо. У него в голове не укладывалось, что они подруги.
Хлоя, с которой он знаком Ц а кто не знаком с Хлоей? Ц была душой общества
на любом приеме и балу. Он не мог себе представить Джо в таком качестве. Но
отчетливо увидел связь между Хлоей и «Эйвон Джорнал». Кто лучше расскаже
т о друзьях и знакомых, чем бывающая на всех увеселениях и любящая удовол
ьствия вдова?
Это она Леди Всезнайка. Все встало на место.
Его мысли обратились к Эрику и спору с Джо. Она не знала всех обстоятельст
в, а он не мог их объяснить. В результате она решила, что он к ней придираетс
я, что не имело ничего общего с истиной. Он прекрасно сознавал, ' что она иск
ренне привязалась к мальчику. И это было проблемой.
Услышав, что Меллоуз впустил Рагглза, Уолдо поднялся. Он собирался пообе
дать с друзьями в «Колоколе» на Ковент-Гарден, как раз за углом Сохо-скве
р. По дороге домой он зайдет к Джо. Пришло время откровенно поговорить о Хл
ое Уэбберли.

Глава 12

В тот же вечер, когда сгустились сумерки, Джо приехала в Уэбберли-Хаус в с
опровождении горничной, дабы соблюсти указание Уолдо не выходить одной.
Выбрав в компаньонки двенадцатилетнюю Мэгги, новую служанку тетушки, Дж
о вовсе не пыталась обойти установленные Боуманом правила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики