ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В задней части дома была комната, оклеенная пожелтевшими от старости об
оями с сине-белым цветочным узором. Комната выходила окнами на восток и
была достаточно небольшой, чтобы хорошо сохранять тепло. Там стояли боль
шая кровать с балдахином, маленький туалетный столик и стул. Насколько М
юйрин могла судить, крошечные непрошеные гости не успели сюда добратьс
я и свить здесь гнезда, так что она решила расположиться здесь сама.
Ц Вы не могли бы прибрать здесь для меня? Матрас, похоже, в хорошем состоя
нии, но сыроват, так что мы вынесем его на солнце. А пока я могу спать на соло
ме из сарая. Я бы сама принесла ее сюда, но нам с Локлейном нужно ехать в го
род, чтобы встретиться с бухгалтером.
Ц Ничего, Ц отрывисто ответила Циара. Ц Я все сделаю.
Ц Знаете, если вы чем-то заняты, это подождет, Ц Мюйрин изо всех сил пыта
лась наладить отношения с сестрой Локлейна, которая как будто нарочно де
лала все возможное, только бы оттолкнуть от себя людей.
Ц Нет, миссис Колдвелл, я сделаю все, что вы скажете. В конце концов, тепер
ь вы здесь хозяйка.
Мюйрин вздохнула.
Ц Циара, я знаю, что все это вас страшно огорчает. Мне бы тоже было нелегко
, если бы дом, который я полюбила за долгие годы жизни в нем, пришел в такой у
падок. Но я хочу помочь и только прошу вашего посильного участия в моих ст
араниях. Я знаю, что молода и неопытна. И то, что я оказалась здесь как насле
дница разоренного поместья Ц чистой воды случайность, причуда судьбы. Я
не прошу вашей преданности лишь за то, что я ваша госпожа и владелица поме
стья. Я прошу вашей помощи и рассчитываю на дружбу, потому что нам всем пр
идется одинаково тяжело работать, чтобы вернуть Барнакилле ее былую сл
аву. Я готова работать так же, как любой из вас, нет, даже больше. Но первое, ч
то я должна сделать, Ц это встретиться с кредиторами. Нет никакого смыс
ла тратить силы на восстановление особняка и поместья, если его все равн
о придется продать из-за огромных долгов. Наконец Циара неохотно ответи
ла:
Ц Хорошо, миссис Колдвелл, можете рассчитывать на мою преданность и пом
ощь, ведь вы их заслуживаете.
С этими словами она повернулась и принялась снимать с кровати грязные п
ростыни.
Мюйрин понимала, что навязывать свою дружбу тому, кто совершенно не восп
ринимает никаких попыток наладить отношения, Ц дело неблагодарное.
Ц Спасибо, Циара. Надеюсь, все будет хорошо. И пожалуйста, с этих пор пост
арайтесь называть меня Мюйрин, Ц попросила она, выходя из комнаты.

Глава 10

Когда Мюйрин решила все, что касается спальни, мысли ее опять вернулись к
кухне. Она наткнулась на Локлейна, который ждал ее внизу у ступенек.
Ц Идите-ка присядьте в кабинете на минутку, Мюйрин. Вы устали, к тому же, я
думаю, нам надо поговорить, Ц сказал он, взяв ее руку и невольно отметив, ч
то рукава все еще закатаны по локоть. Под пальцами он ощущал мягкую как ше
лк кожу, чувствовал, как бьется у нее пульс. Это прикосновение и возбужда
ло, и пугало.
Мюйрин устало прислонилась к нему и прошла с ним по коридору. Оказавшись
в кабинете, он закрыл дверь и подождал, пока она усядется, прежде чем тоже
присесть.
Они какое-то время сидели, откинувшись на спинки стульев, пока Локлейн не
спросил тихим голосом:
Ц Ну, так что вы скажете о вашем новом доме? Глаза Мюйрин забегали тревож
но и растерянно.
Ц Господи, здесь такой ужас! Как, черт возьми, до этого дошло?
Ц Я действительно не знаю, Мюйрин. Августин, должно быть, совсем рехнулся
, когда вступил в наследство. Мне очень жаль. Я бы ни за что не стал вас угова
ривать приехать сюда, если бы вполне представлял, что здесь творится, Ц о
правдывался Локлейн, хотя знал, что слова его звучат не вполне искренне.

Ему была нужна она, и он знал, что скажет и сделает все, чтобы она поехала в Ф
ерману, чтобы спасти Барнакиллу. Или что скажет и сделает все, чтобы тольк
о она не уплыла обратно в Шотландию и навсегда не ушла из его жизни.
Мюйрин смотрела на выцветшие обои, на горы бумаг и писем на столе, на стул
ья, пригодные разве что на дрова. Внезапно ее осенило.
Ц Напомните мне, почему вы уехали из Барнакиллы? Ц вдруг спросила Мюйри
н, поднявшись и начав перелистывать кое-какие бумаги, время от времени по
глядывая на него.
Локлейн покраснел, пытаясь избежать ее взгляда, пока она ожидала ответа.

Ц Думаю, вы бы все равно рано или поздно узнали, так что лучше я скажу вам с
ейчас, чтобы раз и навсегда покончить с этим и больше к этому не возвращат
ься. Моя невеста Тара ушла от меня к другому. К тому же старик Дуглас Колдв
елл умирал. Я решил для себя, что надо уезжать. Я знал, что с Августином мы н
икогда не найдем общий язык в вопросах управления Барнакиллой. Мне необ
ходимо было как-то изменить свою жизнь. Вот я и отправился в Австралию. Я п
робыл там уже около восьми месяцев, когда получил письмо от Циары, в котор
ом она писала, что Августин нуждается в моей помощи. Я вернулся так быстр
о, как только смог, зарабатывая по дороге на билет, чтобы немного сэкономи
ть. Я ведь не без гроша в кармане. Я заработал неплохие деньги, работая на с
котном дворе. Но той суммы, которая нужна, чтобы привести поместье в поряд
ок, у меня нет. Все, что у меня есть, Ц в вашем распоряжении. Я хочу помочь ч
ем могу.
Ц Так вы мечтали о подобном поместье?
Ц Когда оно процветало, конечно. А почему бы нет? Но давайте не обо мне. Пож
алуйста, давайте поговорим о поместье, Ц недовольно сказал он. Ц Я увер
ен, что вам Любопытно, как все могло зайти так далеко за столь короткое вр
емя.
Все не было бы так плохо, если бы жители хоть ренту платили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики