ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мюйрин вздохнула:
Ц Мне ужасно неловко из-за того, что я ввела их в заблуждение, будто здес
ь все прекрасно. Но что мне еще остается? Ты не представляешь себе, каковы
они на самом деле.
Ц Как бы то ни было, я знаю дядюшку Алистера, Ц горько рассмеялся Майкл.
Ц Он абсолютно нетерпим к неудачам, и у него всегда было свое представле
ние о том, как тебя следует воспитывать и как тебе себя вести. Ему стоило т
олько взглянуть на твое платье, на твои руки Ц и он бы сразу же настоял на
твоем возвращении в Финтри, даже если бы для этого ему пришлось силой тащ
ить тебя на борт «Андромеды».
Ц Но я же не настолько ужасно выгляжу? Ц взволнованно спросила Мюйрин.

Ц Учитывая все, что с тобой произошло, нет. Но это не руки благородной сес
трицы Грехем, Ц он на миг сжал ее руку в своей, прежде чем предложить ей вз
ять его под руку и пройти на судно. Ц Нил взял на себя обязанность заказа
ть тебе все необходимое для начала весенней посевной. Он также решил сна
бдить вас основными продуктами питания Ц крупами, мукой, сахаром и так д
алее.
Ц Какая-то странная эта его идея с продуктами, Ц рассмеялась она, наткн
увшись на несколько ящиков с вином и клубничным вареньем.
Ц Он просто хочет тебе помочь. Он ведь не может знать, как обстоят здесь д
ела на самом деле.
Она нахмурилась, разглядывая большой контейнер наверху.
Ц Что ж, зато у нас есть много кофе, значит, не все так ужасно.
Ц Нил предупредил, что, если мы пойдем ко дну, это самое главное, что я долж
ен спасти, Ц пошутил он.
Ц Это очень мило с его стороны. Он знает, во что я превращаюсь, если не вып
ью хотя бы три чашки кофе в день.
Мюйрин снова засмеялась. Она носилась по палубе со своим старым школьным
товарищем, гоняясь за канистрой, которую он раскачивал как раз на рассто
янии ее вытянутой руки.
Как раз в этот момент Локлейн вошел на палубу, и она представила его свое
му кузену. Она заметила, что Локлейн выглядит особенно угрюмо и разгляды
вает ее высокого, симпатичного, молодого кареглазого двоюродного брата
с долей подозрительности.
Ц Посмотрите, что прислал Нил на мою часть денег. Локлейн смотрел на кофе
и варенье и на ее кузена Майкла, такого учтивого и утонченного, в дорогой
одежде, и почувствовал, что Мюйрин вдруг начала ускользать от него.
Ц Как мило, Ц уклончиво ответил он.
Ц Что ж, играя в прятки, работу не сделаешь. Локлейн, позовите мужчин, что
бы они перегнали животных в наши загоны, а потом мы подготовим к погрузке
лесоматериал. Ц Она повернулась к Майклу: Ц Как долго ты можешь здесь п
обыть?
Ц Боюсь, нам надо будет отправляться уже в конце дня. Это одно из судов Фи
липа Бьюкенена. Нил смог нам его дать только потому, что его брат оставил
их под его присмотром, пока сам в отъезде в Канаде. Мы бы приехали раньше, д
а суда были заняты Ц на них перевозили груз на Западные острова. Нам нужн
о вернуться, чтобы успеть в очередной рейс. Нил просил узнать, что тебе еще
нужно, и мы тебе все привезем, когда приплывем за очередной партией леса.
Вот все документы на груз и бумаги с указанием стоимости акций. А вот оста
вшиеся деньги, Ц он вручил ей небольшой кожаный кошелек. Ц Нил сказал, ч
тобы ты вела учет лесоматериала, который продаешь, в этой книге, чтобы все
было честно и открыто.
Мюйрин открыла книги и какое-то время консультировала по ним Локлейна.
Ц Все это впечатляет, Ц заметил Локлейн, не в состоянии оторвать глаз о
т великолепного домашнего скота, который выгружали с корабля.
Жеребец Мюйрин, Бред, был вороной, и, наверное, это был самый большой конь, к
оторого Локлейн видел за тридцать шесть лет своей жизни. Кобыла Мисти бы
ла удивительно похожа на жеребца, и Локлейн не удивился, узнав, что это ара
бские полукровки. Были среди них и обычные тягловые лошади, все подтянут
ые и чрезвычайно хорошо сложенные, с лоснящейся кожей, что свидетельство
вало о тщательном уходе.
Коровы были в основном фрезианские, а также по паре симменталов и хароле
сских, овцы Ц все лестерские и шевиотские, даже пара коз и большие белкши
рские кабан и свинья.
Что же касается домашней птицы, она тоже была высочайшего класса. Локлей
н был уверен, что в поместье сразу же удвоится количество яиц.
Ц Вы проследите, чтобы обеспечить этим животным хорошие места, пока я з
аймусь лесоматериалом? Ц спросила у Локлейна Мюйрин.
Ц Конечно. Патрик, помогите миссис Колдвелл разобраться с лесоматериал
ом. А я пойду к конюшням.
Локлейн старался подавить в себе ощущение, будто его оставили без внима
ния, но был расстроен. А что если Майкл убедит Мюйрин вернуться с ним в Шот
ландию, сдав все дела управляющему? У него защемило в груди и перехватило
дыхание. Он понимал, что неправ, но ничего не мог с собой поделать. Они с Мюй
рин работали бок о бок и днем, и ночью с тех пор как встретились в Дублине. Ч
ем больше он узнавал ее, тем сильнее чувствовал, как страстно желает ощут
ить хотя бы легкое прикосновение ее руки или поймать взгляд ее аметисто
вых глаз.
Он давно перестал думать о Таре, разве что иногда с грустью думал о том, ка
к непостоянно большинство женщин. Ведь и Мюйрин может оказаться такой же
. Но пока он не мог найти в ней ни единого недостатка, и их взаимное влечени
е росло, с каждой минутой.
Когда всех животных благополучно разместили в загоны, Локлейн пошел к пр
истани, чтобы помочь проследить за погрузкой леса.
Он подошел к Мюйрин и обнял ее за плечи. Ц Почему бы вам не пойти в дом, что
бы немного согреться? Мюйрин улыбнулась ему и почувствовала удивительн
ое спокойствие и комфорт оттого, что он стоял рядом с ней, высокий и широко
плечий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики