ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Глава 13

Примерно часом позже Локлейн обнаружил Мюйрин в кабинете. Он сел напроти
в, но она даже не подняла на него взгляд, с головой уйдя в расчеты.
Ц С вами все в порядке, Мюйрин? Ц мягко спросил Локлейн.
Ц Да, конечно. А что?
Его серые глаза сосредоточенно смотрели на нее.
Ц По-моему, вы какая-то грустная.
Ц Но ведь для грусти нет повода, не так ли? Благодаря под креплению, котор
ое мы получили, дела обстоят как нельзя лучше, Ц живо ответила она.
Ц Я думал, что судебные дела, которые все еще находятся на рассмотрении,
и проблема оплаты закладной вас продолжают угнетать.
Она покачала головой.
Однако Локлейн видел ее усталое бледное лицо и темные круги под глазами.
Ц Вы хорошо спали этой ночью? Ц Прекрасно, Ц солгала она. Локлейн не сом
невался в том, что она лжет. Из своей комнаты, расположенной по соседству
с комнатой Мюйрин, он слышал, как ночью она время от времени всхлипывала.
В чем же дело? Почему она так странно ведет себя?
Были ли ее бессонница и вялость в течение последних нескольких дней сим
птомом недавно пережитого горя или что-то другое не давало ей покоя?
Он пошел в кухню и принес оттуда чашку кофе, в которую предварительно доб
авил снотворное. Вскоре она начала клевать носом, и Локлейн перенес ее в п
остель. Ослабив ее платье, он подоткнул под нее одеяло. Он поцеловал долги
м поцелуем ее губы, но тут же выругал себя за своеволие. Несомненно, она пр
идет в ужас, если узнает о его мыслях …
И снова ночью из ее комнаты доносились стоны и всхлипывания. Обхватив го
лову руками, он заставил себя не заходить к ней. Заснуть рядом с ней было а
бсолютно невозможно. Ведь она доверяет ему. Он просто не имеет права разр
ушить это доверие. Он подошел к двери и тихонько разговаривал с ней, стоя у
порога и не смея подойти ближе, боясь прикоснуться к ней, любить ее…
Следующий день был не особенно богат событиями, за исключением того, что
Мюйрин получила деньги за все свои предприятия, когда Патрик приехал из
города. Она сразу же выплатила вторую половину долга до единой копеечки
кредиторам в городе, а затем обдумала дальнейшие планы относительно сбы
та сельскохозяйственной продукции и лесоматериалов. В тот вечер Локлей
н отметил, что она выглядела намного лучше, чем в последний раз, когда он е
е видел, хотя оставалась очень уставшей, с темными кругами под глазами. Он
знал, что она по-прежнему встает каждый день в пять-шесть часов утра. Даже
принимая снотворное, она отдыхала все же недостаточно.
Ц Идемте, дорогая, вы же едва держитесь на ногах, Ц сказал он, взяв ее за р
уку и уводя из коровника, где она помогала с дойкой. Ц У меня есть для вас
снотворное. Я хочу, чтобы вы его приняли и хорошенько выспались этой ночь
ю.
Глаза Мюйрин тревожно распахнулись.
Ц Нет, что вы, я не хочу!
Ц Мюйрин, это смешно. Никому из нас не станет лучше, если у вас будет упадо
к сил. Ну пожалуйста, ради меня, примите лекарство.
Мюйрин все еще выглядела взволнованно, но в конце концов последовала его
совету и быстро все проглотила.
Ц Умница, Ц похвалил ее Локлейн, целуя в лоб. Мюйрин порывисто обняла ег
о. Она не осмелилась признаться, как боится ночных кошмаров. Это прозвуча
ло бы глупо, и ей пришлось бы сознаться в том, что она сама не желала при зна
ть.
Она только собралась отпустить Локлейна, как вдруг ее колени подкосилис
ь и его лицо поплыло перед ее глазами.
Ц Господи, я так устала, Ц сонно пробормотала она. Он подхватил ее на рук
и и отнес наверх. Откинув одеяла, он уложил ее в постель, затем расстегнул
верхние пуговицы ее платья и укрыл ее.
Ц Теперь спите, моя дорогая. Она нежно взглянула на него, проводя рукой п
о его гладко выбритой щеке.
Ц Спасибо тебе, Локлейн.
Ц Не стоит. Он мягко поцеловал ее в губы, затем поднялся с кровати, чтобы з
адернуть шторы, и оставил ее мирно дремлющей одну. И Локлейну казалось, чт
о сам он едва заснул, когда вдруг услышал крик из-за соседней двери. С
нова кошмары, подумал он, натягивая брюки и схватив рубашку, и помчал
ся в спальню Мюйрин, Она отчаянно металась по кровати. Локлейн испугался,
что она может удариться.
Ц Мюйрин, это я, Локлейн! Ц закричал он, тряся ее за плечи.
Но она продолжала метаться, кричала, стонала и выла как одержимая, так что
ему пришлось держать ее.
Ц Нет, не надо! Нет! Ты не смеешь! Ты еще пожалеешь, вот увидишь! Ц выкрикив
ала она снова и снова. Один раз она даже крикнула: «Отпусти!» На какой-то ми
г Локлейн воспринял ее слова буквально, но она вдруг с бешеными глазами в
скочила с кровати и принялась дергать ручку двери, словно пытаясь убежат
ь от невидимого ужаса.
Она так и не проснулась, но в конце концов, когда сильные руки Локлейна обн
яли Мюйрин, ее крики стали утихать. Она несколько раз хватала ртом воздух
и будто всхлипывала, но вскоре дыхание стало более ровным.
Локлейн положил ее на кровать и лег рядом, но уснуть так и не смог. Его потр
ясло ее поведение. Почему ее так мучили кошмары? Может, она снова и снова п
ереживала ужас от несчастного случая в гостинице?
Локлейн стал даже подумывать, а был ли то на самом деле несчастный случай,
как он сказал отцу Бреннану? Тогда так ему преподнесла это Мюйрин. Наверн
ое, ей нечего было скрывать, и в чем ее можно упрекнуть?
Как нелепо, ругал он себя, когда, оставив тщетные попытки уснут
ь, встал с кровати. Просто невозможно в чем-то ее обвинять. Пристрел
ила его…
Он вернулся в комнату, в которой коротал последние ночи, и снял с соломенн
ого матраса одеяла. Он обернулся ими, прежде чем вернуться в соседнюю спа
льню и придвинуть стул к кровати.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики