ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– У них не должно было это получиться, – мрачно произнесла Кестрель.– Это все потому, что от них пахнет козами, – пояснила Джейд.– Что вы здесь делаете? – закричал Марк срывающимся голосом.Мэри-Линетт хотела протянуть ему руку, но не смогла даже пальцем пошевелить.Джейд вытерла рот тыльной стороной ладони.– Ну, что скажете? – повернулась она к сестрам. – Что нам теперь делать?Наступило молчание. Наконец Кестрель сказала;– У нас нет выбора. Мы должны их убить. ГЛАВА 9 Эти слова рассмешили Мэри-Линетт. Они напомнили ей дурацкие фразы из дешевых боевиков. «Убить их, убить их, убить...»Марк как-то странно рассмеялся.«То, что произошло, действительно для него очень плохо, – с каким-то странным спокойствием подумала Мэри-Линетт. – То есть было бы плохо, если бы мы сделали вид, что ничего не происходит. Он и так боялся девушек, да и вообще был пессимистом».– Почему бы нам не присесть? – вздохнув, сказала Ровена. – Постараемся во всем разобраться.Марк откинул назад голову и снова рассмеялся.– Почему бы нет? Давайте присядем.«У них скорость, как у гончих, – думала Мэри-Линетт. – Если мы сейчас побежим, они нас догонят. Но если мы сядем, они успокоятся, и я отвлеку их... или ударю чем-нибудь...»– Сядь! – приказала она Марку.Ровена и Кестрель оставили оленя и сели. Джейд некоторое время стояла, уперев руки в бока, но потом тоже села.Даже усевшись на землю, Mapк продолжал вести себя как боксер в нокдауне и непрестанно водил фонариком из стороны в сторону.– Вы не просто девушки. Вы что-то другое... На самом деле вы...– Мы – вампиры, – резко прервала его Джейд.– Верно. – Марк устало улыбнулся. – Совершенно верно, – повторил он.Мэри-Линетт забрала у него фонарь. Она хотела проверить его. Твердый пластик и металл. Как оружие сгодится.И пока одна часть ее рассудка соображала: «Улучить момент, ослепить их светом фонаря и быстро ударить одну из них», другая размышляла: «Джейд имеет в виду, что они – люди, считающие себя вампирами; люди с этой странной болезнью, которая вызывается анемией». Наконец она сказала себе: «Такое могло бы случиться и с тобой. В этом нет ничего сверхъестественного».И все же взгляд на мир у Мэри-Линетт изменился окончательно.– Это отвратительно! – кричал Марк. – Ты встречаешь девушку, и она кажется тебе прекрасной, и ты рассказываешь о ней друзьям, а затем вдруг выясняется, что она вампир... Разве не отвратительно?!«Черт возьми, да у него истерика!» – с ужасом поняла Мэри-Линетт. Она схватила его за плечо и сдавленно прошептала на ухо:– Прекрати немедленно!– Не вижу смысла разговаривать с ними, Ровена, – констатировала Кестрель. – Ты знаешь, что нужно делать.Ровена потерла лоб.– Я думала, мы сможем воздействовать на них, – произнесла она вполголоса.– Ты знаешь, что это не сработает. – Голос Кестрель звучал тихо и ровно.– Почему? – резко спросила Джейд.– Они следили за нами не без причины, – устало произнесла Ровена, кивнув в сторону ямы. – Они подозревали нас... но как долго?Ровена взглянула на Мэри-Линетт.– Я видела, как вы рыли яму в саду во вторник ночью, – сказала Мэри-Линетт. Она кивнула в сторону только что вырытой ямы: – Там ваша тетя?Последовала непродолжительная пауза. Ровена чувствовала себя неловко. Затем она кивнула – медленно и элегантно.– О, черт! – закрыв глаза, Марк завертел головой. – Черт возьми! Они засунули миссис Бердок в мешок!– Два дня. – Ровена взглянула на Джейд. – Они подозревали нас целых два дня. Мы не можем стереть это из их памяти: за это время все переплелось с другими воспоминаниями. Мы никогда ни о чем не узнали бы, если бы не поймали их здесь.– Ну, мы можем просто стереть все, что случилось за последние два дня, – сказала Джейд.Кестрель фыркнула:– И еще два человека будут бродить здесь с чувством потерянного времени!В мозгу у Мэри-Линетт мгновенно сработало:– Тодд Эйкерс и Вик Кимбл! Вы каким-то образом вызвали у них амнезию. Я так и знала, что это связано с вами.– У нас нет выбора, – спокойно сказала Кестрель Ровене. – И ты понимаешь это не хуже меня.«Она вовсе не злая, – поняла вдруг Мэри-Линетт. – Просто очень практичная. Если бы львица, или волчица, или ястреб могли говорить, они сказали бы то же самое: «Мы должны убить или умереть».Неожиданно для самой себя Мэри-Линетт почувствовала к девушкам странную симпатию... и уважение.У Ровены был грустный вид. Очень грустный... Весь ее облик говорил: это ужасно, но кому-то здесь придется несладко. Она склонила голову, затем подняла ее и взглянула Мэри-Линетт прямо в лицо. Их взгляды встретились, замерли... Спустя мгновение Ровена слегка изменилась в лице и кивнула.Мэри-Линетт знала: только что они поняли друг друга без слов. Обе готовы сражаться и умереть за своих близких. Это предназначение старших сестер...
«Да уж, кому-то здесь придется несладко, – подумала Мэри-Линетт. – Вы угрожаете моей семье, и я буду ее защищать».Она знала, что Ровена все понимает. Ровене действительно не хотелось ее убивать...– Нет! – прозвенел вдруг пылкий возглас. Мэри-Линетт узнала голос Джейд.Джейд вскочила на ноги. Сжав кулаки, она разразилась пртоком слов, извергающихся, словно кипящая лава:– Нет! Вы не посмеете убить Марка! Я вам запрещаю!– Не будь занудой, – осадила ее Кестрель. Джейд вся дрожала, напрягшись, как кошка, приготовившаяся к прыжку.– Вы просто не можете сделать это! Мне кажется... мне кажется...– Джейд...– Я знаю, что он – мой духовный супруг. Наступила мертвая тишина. Затем Ровена простонала:– Черт побери...– Ну вот, приехали, – отозвалась Кестрель. Обе глядели на Джейд не отрываясь.«Пора!» – решила Мэри-Линетт. Она со злостью замахнулась фонариком на Кестрель, чтобы «вырубить» ее первой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики