ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Черное платье-
мини с мелким темно-красным узором, едва заметным на черном фоне. Мягкий к
реп обтягивал ее фигуру, как вторая кожа. Черные плотные колготки. И разум
еется, высокие сапоги. Немного косметики: она решила, пусть лицо выглядит
свежим и естественным. Подкрасила ресницы Ц чуть-чуть, Ц синий цвет ее
глаз стал еще ярче.
Она была ошеломляющей... и хрупкой. И она прекрасно это знала.
Мэкон буквально пожирал ее глазами, и в его взгляде сквозила с трудом сде
рживаемая страсть.
Ц Как дела? Неплохо выглядишь.
Ц У нас все хорошо, Ц ответила Джиллиан, беря Дэвида под руку.
Глаза Мэкона потемнели. Он уставился на пересечение рук Джиллиан и Дэвид
а так, словно это было для него оскорбительно.
Дэвид вернул ему совершенно бесстрастный взгляд, но в то же время в нем чу
вствовалась серьезная угроза.
Мэкон отступил на шаг и сухо сказал:
Ц Вот и отлично. Мои родители уехали на выходные, так что чувствуйте себя
как дома. Здесь где-то было что пожевать.
«Что пожевать» было повсюду. Множество всяких вкусностей. В кабинете ора
ла музыка, разносясь эхом по всему дому. Когда они вошли, Кори приветствов
ал их криком:
Ц Эй, ребята! Хватайте бокалы, они расходятся слишком быстро.
На прошлой неделе он сказал, что «осилит бочонок», а Джиллиан ослышалась
и наивно подумала, что речь идет о печенье. Теперь она поняла, что речь шла
о бочонке пива. Здесь пили все. И не только пиво. Вокруг стояли бутылки с ви
ски и джином. Один парень лежал на столе, широко открыв рот, в который лило
сь спиртное из прямоугольной бутылки.
Ц Держи, Джилл, это тебе, Ц Кори протянул ей пивную кружку с обильной пен
ой, бегущей через край.
Но Джиллиан не воспользовалась его предложением. И здесь ей не нужна был
а подсказка Ангела.
Ц Спасибо, не надо. Так уж случилось, что я ценю свою голову. Если б и ты отн
осился к собственному мозгу с большим уважением, то не провалил бы экзам
ен по биологии.
Все рассмеялись. Даже Кори, поморщившись, усмехнулся.
Ц Справедливо, Ц сказала Дэрил-Богачка, поднимая в честь Джиллиан бока
л безалкогольного пива.
Дэвид тоже отмахнулся от Кори и взял кока-колу.
Никто больше не пытался давить на них, а парень на столе даже смутился. Джи
ллиан поняла: можно делать все, что угодно, если тебя считают крутой и если
ты не отступаешь. Чувство успеха опьяняло сильнее вина.
Ангел , я правильно поступила? Да?
А?.. да , замечательно. Казалось, Ангел о че
м-то задумался. Хотя говорят , что «вино радует
сердце»...
Ангел , перестань дурачиться. Ты ведешь себя к
ак Кори! Джиллиан едва не рассмеялась вслух.
Все было замечательно. Музыка, огромный дом с пышными рождественскими ук
рашениями. Компания. Девчонки то и дело обнимали Джиллиан и чмокали, будт
о они не виделись с ней целую вечность. Кое-кто из ребят тоже было рискнул,
но ретировался под взглядом Дэвида. И это тоже было замечательно. Пусть в
се знают, что она пришла вместе с Дэвидом Блэкберном и что теперь он прина
длежит ей . Ее статус поднялся выше крыши.
Ц Не хочешь осмотреть дом? Ц спросил Дэвид. Ц Я могу показать тебе верх
ний этаж, Мэкон разрешает.
Джиллиан взглянула на него:
Ц Тебе здесь скучно? Он усмехнулся:
Ц Нет, но я был бы не прочь остаться с тобой наедине на пару минут.
Они пошли наверх по длинной, покрытой ковром лестнице, по обеим сторонам
которой на стенах висели картины. Комнаты на втором этаже были такими же
красивыми, как и залы внизу: царственная роскошь вызывала благоговение.
Это настроило Джиллиан на лирический лад. Музыка здесь была не такой гро
мкой, а из-за обилия холодного мрамора вокруг она чувствовала себя как в м
узее.
Она смотрела в окно, в бархатную темноту с мерцающими огоньками.
Ц Знаешь, я рад, что ты не стала там пить, Ц тихо сказал Дэвид, стоя у нее за
спиной.
Она обернулась, пытаясь прочесть его мысли по выражению лица.
Ц Но... ты был удивлен?
Ц Ну... ты иногда ведешь себя так по-взрослому... даже по-светски.
Ц Я? Я думала... это ты себя так ведешь. Ц «И именно это нравится
тебе в девушках», Ц договорила она про себя.
Он отвернулся и рассмеялся:
Ц Ах да. Я же крутой! Дикий и неуправляемый. Мы с Таней обычно отрывались т
ут на славу. Ц Он пожал плечами. Ц Никакой я не крутой. Я всего лишь прови
нциальный парень, пробивающий себе дорогу в жизни. Я не ищу трудностей. И д
аже стараюсь избегать их, когда могу.
Джиллиан готова была рассмеяться в ответ на это заявление, но Дэвид был т
ак серьезен, что она осеклась.
Ц Согласен, раньше я старался быть крутым, Ц помедлив, продолжал он, Ц и
совершал поступки, которыми нельзя гордиться. Но, ты знаешь... я бы хотел из
мениться, если это возможно.
Ц Будто другая сторона твоей личности хочет проявить себя?
Он был поражен. Потом окинул ее взглядом с головы до ног.
Ц Да. Что-то в этом роде.
Джиллиан почувствовала неожиданное воодушевление.
Ц Я думаю, Ц сказала она медленно, собираясь с мыслями, Ц иногда людям н
ужно выразить все стороны своего «я». И только тогда они... становятся цель
ными.
Ц Да. Если это возможно, Ц с видимым сомнением проговорил он.
Джиллиан молча ждала продолжения. Она понимала: он хочет сказать ей что-т
о важное. У него была веская причина, чтобы привести ее сюда и поговорить с
ней наедине.
Ц Есть что-то роковое... Ц проговорил он через минуту. Ц Я не чувствую се
бя чем-то целым. И правда в том... Ц В темноте комнаты Джиллиан был виден то
лько его профиль. Дэвид наклонил голову, набрал в легкие побольше воздух
а. Ц Ну да, это должно прозвучать даже глупее, чем я думал, но я все-таки ска
жу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики