ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С воздуха остров казался холодным и безжизненным. Отвесные пики вы
сотой в сотню метров обрамляли его по краям, а между ними простиралась пу
стыня, усыпанная валунами и каменными обломками.
Ц Есть признаки жизни? Ц спросил я.
Медея пожала плечами. Нам ничего не удавалось обнаружить. Огоньки и диаг
раммы на дисплеях приборов мигали и скакали как сумасшедшие Ц магнитны
е бури выводили оборудование из строя.
Ц Мне приземлиться? Ц спросила она.
Ц Может быть, Ц сказал я. Ц Но вначале сделай еще один заход к югу.
Мы заложили вираж. Облачный покров был низким, и клубы холодного тумана о
кутывали мрачные очертания острова.
В кабину вошел Фишиг.
Ц Говоришь, здесь были какие-то здания? Ц спросил я.
Ц Станция слежения, Ц кивнул он, Ц которую Силы Планетарной Обороны и
спользовали в первые годы после освобождения. Ее оставили еще несколько
десятилетий тому назад. Располагалась в глубине острова. У меня есть тол
ько примерные координаты.
Ц Что это? Ц Медея указала на южные утесы.
Внизу мы смогли различить несколько заброшенных пристаней, посадочные
доки и блочные ангары, сгруппированные у подножия скалы. Железнодорожны
е рельсы, опирающиеся на ряд ржавеющих столбов, спускались от одного из с
амых больших ангаров.
Ц Это постройки аэродрома, Ц сказал Фишиг. Ц Он использовался для сна
бжения острова, когда здесь еще размещались сотрудники СПО.
Ц Там какое-то морское судно. Довольно большое, Ц сказал я и посмотрел н
а Медею: Ц Садись вон там. Утес рядом с ангарами. Катер спрячем среди скал.

Было невероятно холодно, в воздухе висел сырой соленый туман. Эмосу, Даха
улту и Медее я приказал оставаться на борту, а остальные приготовились к
высадке. Уже на трапе я спохватился и обвернулся к Вервеуку:
Ц Ты тоже остаешься на борту, Бастиан.
Он обеспокоенно посмотрел на меня. Опять этот проклятый тоскливый взгля
д.
Ц Мне бы хотелось, чтобы кто-то, на кого я могу рассчитывать, присматрива
л за катером, Ц не моргнув глазом, солгал я.
Выражение его лица немедленно переменилось: гордость, чувство собствен
ной важности.
Ц Конечно, сэр!
Мы прошли по утесу, тянущемуся вдоль высоких скал, и направились к блочны
м строениям. Такие здания можно было встретить во всех концах Империума.
Их собирали из стандартных модулей. Время и непогода заметно потрепали п
остройки. Окна были забиты досками, а прогнившие стены из прессованного
искусственного волокна покрывали многочисленные заплаты. Дождь и соле
ные брызги смыли краску с наружных панелей, но кое-где еще можно было разл
ичить потускневшие гербы Сил Планетарной Обороны Дюрера.
Хаар и Фишиг шли впереди. Дуклан вскинул винтовку к плечу и опустил на гла
з прицел. Годвин спокойно нес оружие в опущенной руке. Датчик перемещени
й потрескивал и пощелкивал на его левом плече. Мы с Расси держались позад
и них, а Елизавета, Кара и Бегунди замыкали шествие.
Фишиг указал на рельсы, которые мы видели с воздуха.
Ц Похоже на канатный подъемник или фуникулер. Доходит до вершины утеса.

Ц Функционирует? Ц спросил Расси.
Ц Сомневаюсь, сэр, Ц ответил Фишиг. Ц Он старый и давно не ремонтировал
ся. Мне не нравится, как выглядят те кабели.
Основные канаты подъемника представляли собой толстые стальные тросы,
но сейчас они слабо покачивались на ветру между опорами и казались весьм
а ненадежными.
Ц Впрочем, есть лестница, Ц добавил Фишиг. Ц Прямо в скале рядом с подъе
мником.
Мы подошли к заброшенным причалам. Если не считать завываний ветра, тиши
ну нарушало только тихое позвякивание ржавых цепей. У причала был пришва
ртован корабль Ц современный океанический двадцатиметровый экранопл
ан цвета полированной стали. Трафаретные изображения на его борту подск
азали нам, что это чартерное судно из Финъярда Ц предположительно то са
мое, которое Туринг нанял, чтобы добраться до острова.
Матросов или кого-нибудь из команды видно не было, да и все люки оказались
задраенными. Наши приборы не определяли и работы какой бы то ни было авто
матики.
Ц Хотите, чтобы я забралась внутрь? Ц спросила Кара.
Ц Возможно…
Крик Хаара не дал мне договорить.
Он стоял в дверях ближайшего модульного строения Ц посадочного ангара,
установленного над водой на сваях, Ц и указывал в темноту здания. Я поспе
шил к нему. В полумраке я смог увидеть четыре тела, лежащие на дощатом наст
иле у пересохшего колодца. Фишиг опустился на колено возле одного из них.

Ц Местные моряки. Документы так и лежат в их карманах. Рабочие из Финъярд
а.
Ц Как давно их убили?
Фишиг пожал плечами:
Ц Возможно, они пролежали здесь сутки. В каждом случае по одному выстрел
у в затылок.
Ц Экипаж судна.
Годвин поднялся.
Ц Дело начинает проясняться.
Ц Почему же они не сбросили тела в море? Ц поинтересовался Хаар.
Ц Потому что экраноплан весьма сложен в управлении и экипаж им был необ
ходим живым, чтобы добраться сюда, Ц предположил я.
Ц Но если они убили их, как только оказались здесь… Ц заговорил Хаар.
Я прошелся по ангару.
Ц Это значит, что они не собираются покидать остров. По крайней мере, не н
а этом судне.
Я приказал Каре Свол взломать дверь рубки экраноплана. Внутри не оказало
сь ничего интересного, только кое-какое оборудование и разный хлам, прин
адлежавший экипажу. Все остальное пассажиры забрали с собой.
Единственное, что нам удалось узнать, учитывая грузоподъемность экрано
плана и количество спасательных жилетов, так это то, что с Турингом на Мик
вол могло прибыть порядка двадцати человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики