ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Но, несмотря на все потуги машины, я не успел выйти из архипелага засвет
ло. Пришлось дожидаться следующего дня там, где я находился, с подветренн
ой стороны лесистого островка, на котором свили себе гнезда пеликаны. Эт
о была настоящая удача: экипаж набрал сотни крупных, пятнистых яиц, весьм
а похожих на яйца диких уток. Это позволит внести разнообразие в обычное
меню, когда запасы свежего мяса (баранина и птица) истощатся.
Однако гастрономические выгоды были для меня слабым утешением: возникл
а еще одна задержка на восемь Ц десять часов. К счастью, восхитительный б
ереговой ветер, весь напоенный далекими запахами джунглей, дал мне возмо
жность поднять парус с появлением последней четверти луны, незадолго до
рассвета. Мы вышли в открытое море при свете дня, и, идя левым галсом, я взял
курс норд. Но удача не могла нам сопутствовать так долго! Увы! К вечеру бри
з усилился, и высокие волны, бегущие с севера, предвещали шторм. Мои люди о
забоченно смотрели на стайки чаек, летевшие к островам Ханиш, вулканичес
кая цепь которых вырисовывалась на фоне красноватого облака пыли, подня
того в небо хамсином. Дурной знак, если птицы ищут укрытия. В этом случае п
аруснику надо срочно позаботиться о якорной стоянке.

VII

Я достаточно неплохо знал подходы к большому острову Джебель-Зукару, бл
иже других расположенному к архипелагу Ханиш, чтобы укрыться там на ночь
. Поэтому я сменил галс и взял курс прямо на него.
Этот остров, высотой шестьсот метров, последний на востоке архипелага: в
полумиле от него находится небольшая скала, на которой расположен маяк А
бу-Аил, служащий ориентиром для пароходов. Этот островок заканчивается
длинным барьером, состоящим из островов и рифов, он тянется от африканск
ого побережья, вдаваясь более чем на тридцать миль в Красное море. Замети
в огонек маяка, пароходы огибают остров на очень близком от него расстоя
нии и берут затем курс норд-вест.
Это последний кусочек суши, который видит пассажир перед входом в Суэцки
й залив.
В сумерках ветер еще более посвежел, но укрытие, создаваемое Джебель-Зук
аром, хотя он и был удален от нас более чем на две мили, предохраняло нас от
сильнейшей зыби, которая в этот момент билась в противоположный склон ут
еса.
Это относительное спокойствие позволило мне спустить парус, как только
мы, продолжая идти на прежнем галсе, достигли предела тихой зоны и поплыл
и на моторе уже под ветром. И хотя он дул с необычайной силой, море станови
лось более гладким по мере приближения к острову. Оттого что небо внезап
но затянулось облаками, сумерки еще более сгустились, и ночью казалось, ч
то черный полог горы находится совсем близко, настолько она была высокой
. В такой кромешной темноте было трудно определить дистанцию, но я знал, чт
о нашему судну, обладающему малой осадкой, не грозит опасность. Лишь неск
олько отдельных скал могли доставить нам неприятности, но, имея Кадижету
с его острым зрением, сидевшего на крамболе, а также благодаря фосфоресц
енциям, оживляемым прибоем, мы могли их избежать. Судно прошло в нескольк
их саженях от одной из скал, которая, казалось, шевелилась в пенистых водо
воротах и угрожающе привставала, похожая на черное чудовище.
Эти базальтовые утесы, острые шпили подводных камней, разрушаемые шторм
овыми южными ветрами в период зимнего муссона, имеют силуэты апокалипси
ческих монстров, даже при дневном свете наводящих на мысль о галлюцинаци
и. Совершенно отвесные на глубоководье, они возникают из темной бездны, о
круженные водоворотами и завихрениями. Ночью, когда бледные фосфоресце
нции отбрасывают мимолетные отблески на мерцающие стены этих скал, они п
роизводят жуткое впечатление. Повсюду вокруг них извиваются, точно тела
рептилий, водовороты и течения, и лес коричневых водорослей, проглядываю
щий в ложбинах между волн, обнаруживает таинственный морской мир.
Моряки не сомневаются, что над этими местами тяготеет власть злокозненн
ых духов, и я употребил весь свой авторитет, чтобы убедить матросов подой
ти к острову чуть поближе. Однако море теперь совершенно успокоилось, и п
орывы ветра уже обрушивались на нас с вершины скалы с такой яростью, что е
два не сорвали мачту.
Поэтому для парусника, плывущего слишком близко к горе, с подветренной е
е стороны, возникает серьезная опасность. Если бы я не плыл без паруса, то
с нашего судна мачту срезало бы, как бритвой.
Я велел бросить лот, но он не достал до дна; это всегда производит жуткое в
печатление, если ищешь стоянку. Впрочем, удивляться этому не следовало, и
бо я знал, что берег острова вертикально уходит в воду и что в некоторых ме
стах корабль может сесть форштевнем на гальку, тогда как под кормой глуб
ина будет достигать пятидесяти саженей.
Я перевел мотор на малые обороты, чтобы двигаться как можно медленнее, та
к как дно вдоль берега усеяно подводными камнями. Невозможно было что-ли
бо разглядеть сквозь пелену сумерек, поднявшуюся теперь до самого зенит
а. Абди постоянно забрасывал лот, но он по-прежнему не достигал дна.
В такие моменты даешь себе зарок никогда больше не выходить в море.
Вдруг у подножия горы замигал огонек. Что это: рыбачий костер или фонарь? И
если фонарь, то кто его тогда зажег в этом пустынном и угрюмом месте, тем б
олее на южном склоне острова, почти отвесно обрывающемся в море? Если и ес
ть там кто живой, то он, должно быть, примостился на одном из тех узких каме
нистых карнизов, которые в часы прилива кое-где вдаются вперед наподоби
е небольшого берега;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики