ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

VadikV


23
Елена Хорватова: «Странс
твия по мирам»


Елена Хорватова
Странствия по мирам

Наследница чародеев Ц 2



«Наследница чародеев. Странствия по мир
ам»: «Издательство АЛЬФА-КНИГА»; М.; 2007
ISBN 5-93556-907-8

Аннотация

Маргарита, обратившая на себя в
нимание колдунов из могущественного «Алого клана», из-за их козней едва
не лишается магической силы. Ее друг, чародей и алхимик, рыцарь Раймунд Лу
ллий, который известен в России как музыкант Роман Лунин, понимает, что в б
орьбу с молодой ведьмой вступил опасный враг. Раймунд намерен вмешаться
в ход событий, а для Маргариты друзья находят надежное укрытие в ином мир
е, в замке чародея Мерлина. Три московские ведьмы, снедаемые любопытство
м, отправляются следом за ней… Маргарите предстоит множество опасных ис
пытаний; около нее появятся отважные витязи, преследующие неоднозначны
е цели. Кто из них друг, а кто враг Ц разобраться непросто. Влюбленный дон
Раймунд тоже не бросит даму сердца на произвол судьбы. Странствия по мир
ам, войны, бунты, интриги, возмездие врагам Ц Маргарите еще не раз придетс
я доказать, что она по праву владеет магической силой.

Елена Хорватова
Странствия по мирам

Возможно, каждый писатель, тв
орящий Фантазию, созидающий Вторичный Мир, мечтает быть настоящим творц
ом, надеется, что все, им написанное, реалистично, что бытие его Вторичного
Мира берет исток в Реальности Ц или впадает в Реальность…
Дж. P.P. Толкиен

ПРОЛОГ

Ц Счастлив приветствовать вас, мессир Реми. Что привело достопочтенног
о мага и чародея на скромное собрание нашего клана?
Человек, говоривший это, стоял у высокого стола, покрытого черным бархат
ом. Несколько предметов, разложенных на этом своеобразном алтаре, ясно г
оворили Ц здесь совершаются магические ритуалы. Человек, как и все проч
ие в этом помещении, был одет в черный балахон с капюшоном, скрывающим лиц
о, на поясе у него, так же как и у всех, висел острый кинжал без ножен, но что-т
о неуловимое подчеркивало Ц этот человек здесь главный.
Гость, к которому он обратился, учтиво поклонился в ответ.
Ц Мое почтение, сэр Морган, да пребудет с вами удача во веки веков. Как вы з
наете, только чрезвычайные обстоятельства могут заставить меня покину
ть мое уединенное жилище, ибо превыше всего я ценю собственный покой. И ес
ли уж отказаться от уединения, то только ради встречи с таким великим мас
тером, как вы, достопочтенный сэр Морган.
Морган усмехнулся, и его глаза под капюшоном блеснули зеленым пламенем.
Он всегда был в курсе дел своих коллег и конкурентов по магическому сооб
ществу, и его трудно было обмануть. Он прекрасно знал, что Николя Реми, чер
ный маг, хорошо известный в определенных кругах, недавно совершил вынужд
енное путешествие в азиатские страны, где оказался втянутым в бои местно
го значения… И только могучая сила одной магрибской ведьмы, не терпевшей
появления в своих владениях пришлых чужаков, помогла вышвырнуть его обр
атно, в пределы России, где Реми последние полсотни лет преимущественно
и пребывал.
Такое обращение с могучим магом Ц насильственное водворение на Восток,
потом столь же бесцеремонное вышвыривание из мест, представляющих сфер
у чьих-то интересов, Ц подрывало авторитет мессира Реми в магических кр
угах. Что-то не так с его хваленым могуществом, если другие чародеи переки
дывают его по миру, словно тряпичную куклу.
Ц Простите мое недостойное любопытство, мессир, но до нас дошли слухи о в
ашем внезапном отъезде в страны Магриба… При вашей любви к покою и уедин
ению такое путешествие кажется невероятным.
По лицу Реми прошла мрачная гримаса.
Ц Мне пришлось освежить доспехи Аттилы, сэр Морган. Такой предмет не дол
жен застаиваться без дела, дабы не утратить тайную силу. К тому же и мне са
мому не помешало немного попрактиковаться в ратном деле Ц наш долг сохр
анять навыки воинов. Но вернемся к делу.
Ц Я весь внимание, мессир. Сегодня настало время завершать и начинать де
ла. Вернее, завершать старые и начинать новые дела. Если вам требуется наш
а помощь, члены нашего клана будут счастливы сделать все, что в наших сила
х.
Теперь пришла очередь мессира Реми усмехнуться: он был не настолько наив
ен, чтобы принимать речи Моргана за чистую монету. Но, как бы то ни было, при
дется искать союзников Ц он уже убедился, что в одиночку ему стало трудн
о бороться. Видимо, наступают иные времена…
Ц Сэр Морган, вы всегда в курсе последних новостей мира магии и, вероятно
, уже знаете, что в Москве появилась молодая ведьма, которая лишь недавно о
брела силу. Ни опыта, ни магической эрудиции у нее нет. Но она представител
ьница весьма древнего рода, и ей в наследство перешли некие предметы, мно
гократно усиливающие природную способность к колдовству и переданный
ей фамильный магический дар. Имя этой женщины…
Ц Маргарита. Не так ли? Ц перебил мессира Морган, отбросивший наконец с
вою напускную вежливость. Ц Я действительно слежу за действиями этой н
еофитки, достопочтенный мессир. Сама по себе она и вправду очень неопытн
а и далека от магического восприятия этого мира, хотя и не без определенн
ых способностей к нашему высокому искусству. Но у нее есть могущественны
е покровители и наставники, имен которых, я полагаю, называть не надо. А гл
авное, среди магического наследства, которое вы изволите называть «пере
шедшими к ней некими предметами», имеется древнее кольцо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики